Translation of "Das ziel ist klar" in English
Das
Ziel
ist
klar,
nur
der
Weg
muss
gut
durchdacht
sein.
The
goal
is
clear,
but
we
need
clarity
on
how
we
intend
to
get
there.
Europarl v8
Das
Ziel
ist
klar,
darüber
sind
wir
uns
einig.
The
goal,
on
which
we
are
all
agreed,
is
clear.
Europarl v8
Es
ist
sicher
ein
mittel-
bis
langfristiges
Ziel,
das
ist
klar.
It
is
certainly
a
mid-
to
long-term
goal,
that
is
clear.
Europarl v8
Das
Ziel
ist
klar:
Verbesserung
von
Rechtsvorschriften
und
Regieren.
The
aim
is
clear:
to
improve
legislation
and
governance.
TildeMODEL v2018
Ich
kämpfe
nicht
neben
einem,
dem
das
Ziel
nicht
klar
ist.
I
will
not
fight
alongside
a
man
who
is
not
clear
to
his
purpose.
OpenSubtitles v2018
Wir
isolieren
und
ergreifen
ihn,
wenn
das
Ziel
gesichert
ist,
klar?
We'll
isolate
and
extract
him
after
we've
secured
the
target.
You
understand?
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
ist
ganz
klar:
Party
und
Alkohol!
The
aim
of
the
game
is
quite
clear:
parties
and
alcohol!
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar:
mehr
Kundennähe!
The
aim
is
clear:
greater
customer
proximity!
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar:
Umweltschutz
und
zukunftssichere
Arbeitsplätze
in
Gelsenkirchen.
The
goal
is
clear:
Environmental
protection
and
sustainable
employment
in
Gelsenkirchen.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar,
den
Konflikt
durch
Erweiterung
auf
Algerien
zu
internationalisieren.
The
aim
of
this
attack
is
clearly
to
internationalize
the
conflict
by
transporting
it
to
Algeria.
ParaCrawl v7.1
Braun
hat
Deutschland
verfolgt
das
Ziel
ist
klar,
einfach
und
ausgewogene
Linienführung
.
Braun,
Germany
has
pursued
the
goal
is
clear,
simple
and
balanced
lines.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar:
die
brutale
Kreatur
zu
beenden.
The
goal
is
clear:
to
end
the
brutal
creature.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar:
Maximale
Maschinenverfügbarkeit.
The
target
is
clear:
maximum
machine
availability.
CCAligned v1
Das
Ziel
ist
klar:
Wachstum.
The
goal
is
clear:
Growth.
CCAligned v1
Das
Ziel
ist
klar
vorgegeben,
doch
der
Weg
dorthin
bleibt
ungewiss.
While
the
goal
is
clear,
the
path
is
not.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Ziel
klar
ist,
sind
es
die
Wege
dorthin
oftmals
nicht.
While
the
goal
is
clear,
the
paths
towards
it
are
sometimes
not.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar:
Hochpräzisionsmeteorologie.
The
goal
is
clear:
High-precision
meteorology.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
dabei
klar
vor
Augen:
die
höchstmögliche
Energieeffizienz.
The
objective
is
clear:
to
provide
utmost
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar
und
die
Voraussetzungen
sind
geschaffen.
The
goal
is
clear,
and
the
prerequisites
have
been
created.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
jedoch
klar,
besser
als
die
Fußballnationalmeisterschaft
im
Ländervergleich
abzuschließen.
The
goal
is
clear,
however,
better
than
the
national
football
championship
in
the
country
ranking
complete.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
ganz
klar
die
kontinuierliche
Verbesserung
der
Rekrutierungsprozesse.
The
goal
is
clearly
the
continuous
improvement
of
the
recruitment
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar:
die
Regierung
von
Nicolas
Maduro
zu
stÃ1?4rzen.
The
aim
is
clear:
to
overthrow
the
government
of
Nicolas
Maduro.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar,
es
die
Umsetzung
erfordert.
The
goal
is
clear,
it
requires
the
implementation.
ParaCrawl v7.1
Eine
erfolgreiche
Reise
beginnt,
wenn
das
Ziel
ist
klar
definiert
und
verstanden.
A
successful
journey
starts
once
the
goal
is
well
defined
and
understood.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
klar
definiert,
es
geht
um
die
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung.
The
objective
is
clearly
defined;
it
involves
the
fight
against
illegal
immigration.
Europarl v8
Das
Ziel
dieser
Maßnahmen
ist
klar:
der
Schutz
und
die
Bewahrung
der
Vergangenheit.
The
goal
is
straightforward:
to
protect
and
preserve
the
past.
News-Commentary v14