Translation of "Das ziel ist klar" in English

Das Ziel ist klar, nur der Weg muss gut durchdacht sein.
The goal is clear, but we need clarity on how we intend to get there.
Europarl v8

Das Ziel ist klar, darüber sind wir uns einig.
The goal, on which we are all agreed, is clear.
Europarl v8

Es ist sicher ein mittel- bis langfristiges Ziel, das ist klar.
It is certainly a mid- to long-term goal, that is clear.
Europarl v8

Das Ziel ist klar: Verbesserung von Rechtsvorschriften und Regieren.
The aim is clear: to improve legislation and governance.
TildeMODEL v2018

Ich kämpfe nicht neben einem, dem das Ziel nicht klar ist.
I will not fight alongside a man who is not clear to his purpose.
OpenSubtitles v2018

Wir isolieren und ergreifen ihn, wenn das Ziel gesichert ist, klar?
We'll isolate and extract him after we've secured the target. You understand?
OpenSubtitles v2018

Das Ziel ist ganz klar: Party und Alkohol!
The aim of the game is quite clear: parties and alcohol!
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar: mehr Kundennähe!
The aim is clear: greater customer proximity!
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar: Umweltschutz und zukunftssichere Arbeitsplätze in Gelsenkirchen.
The goal is clear: Environmental protection and sustainable employment in Gelsenkirchen.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar, den Konflikt durch Erweiterung auf Algerien zu internationalisieren.
The aim of this attack is clearly to internationalize the conflict by transporting it to Algeria.
ParaCrawl v7.1

Braun hat Deutschland verfolgt das Ziel ist klar, einfach und ausgewogene Linienführung .
Braun, Germany has pursued the goal is clear, simple and balanced lines.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar: die brutale Kreatur zu beenden.
The goal is clear: to end the brutal creature.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar: Maximale Maschinenverfügbarkeit.
The target is clear: maximum machine availability.
CCAligned v1

Das Ziel ist klar: Wachstum.
The goal is clear: Growth.
CCAligned v1

Das Ziel ist klar vorgegeben, doch der Weg dorthin bleibt ungewiss.
While the goal is clear, the path is not.
ParaCrawl v7.1

Während das Ziel klar ist, sind es die Wege dorthin oftmals nicht.
While the goal is clear, the paths towards it are sometimes not.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar: Hochpräzisionsmeteorologie.
The goal is clear: High-precision meteorology.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist dabei klar vor Augen: die höchstmögliche Energieeffizienz.
The objective is clear: to provide utmost energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar und die Voraussetzungen sind geschaffen.
The goal is clear, and the prerequisites have been created.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist jedoch klar, besser als die Fußballnationalmeisterschaft im Ländervergleich abzuschließen.
The goal is clear, however, better than the national football championship in the country ranking complete.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist ganz klar die kontinuierliche Verbesserung der Rekrutierungsprozesse.
The goal is clearly the continuous improvement of the recruitment processes.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar: die Regierung von Nicolas Maduro zu stÃ1?4rzen.
The aim is clear: to overthrow the government of Nicolas Maduro.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar, es die Umsetzung erfordert.
The goal is clear, it requires the implementation.
ParaCrawl v7.1

Eine erfolgreiche Reise beginnt, wenn das Ziel ist klar definiert und verstanden.
A successful journey starts once the goal is well defined and understood.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist klar definiert, es geht um die Bekämpfung der illegalen Einwanderung.
The objective is clearly defined; it involves the fight against illegal immigration.
Europarl v8

Das Ziel dieser Maßnahmen ist klar: der Schutz und die Bewahrung der Vergangenheit.
The goal is straightforward: to protect and preserve the past.
News-Commentary v14