Translation of "Ist das ziel" in English

Das ist schließlich das Ziel, das wir nach eigener Aussage alle verfolgen.
After all, this is the goal we all say that we share.
Europarl v8

Das ist letzten Endes das Ziel des Berichts Flautre.
This, in short, is the objective of the Flautre report.
Europarl v8

Die Reduzierung des Risikos ist das oberste Ziel.
Risk reduction is the primary objective.
Europarl v8

Das ist das Ziel der Geberkonferenz in Sharm el-Sheikh am 2. März.
That is the objective of the donor conference that meets in Sharm el-Sheikh on 2 March.
Europarl v8

Das ist ausdrücklich das Ziel des Lissabonner Vertrags!
That is the explicit goal of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Dies ist genau das Ziel des Stockholmer Programms.
That is precisely the aim of the Stockholm Programme.
Europarl v8

Die legislative Exzellenz ist das oberste Ziel des Parlaments.
Excellence in lawmaking is Parliament's principle goal.
Europarl v8

Das ist auch das Ziel für die europäische Tagesordnung.
That is also the aim for the European agenda.
Europarl v8

Die Schaffung einer Kooperationsvereinbarung in diesem Sinne ist das Ziel der Initiative.
Setting up a cooperation arrangement along these lines is the aim behind this initiative.
Europarl v8

Das ist das Ziel dieser Übung.
That is the goal of this exercise.
Europarl v8

Eine Haushaltskonsolidierung ist unbedingt erforderlich, das Ziel aber heißt Wachstum.
Fiscal consolidation is entirely necessary, but the goal is growth.
Europarl v8

Der Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen ist schließlich das vierte Ziel.
Finally, the fourth objective is access to the Community programmes.
Europarl v8

Das ist ein Ziel, das erreicht werden kann.
This is a level which it is possible to reach.
Europarl v8

Sie letztlich einander anzunähern, ist das Ziel von ODYSSEUS.
The aim of Odysseus is to bring them closer together.
Europarl v8

Wir fordern - und das ist das Ziel - eine höhere Qualitätsgarantie.
What we want to see - and that is the objective - is a greater guarantee of quality.
Europarl v8

Für die Zukunft der Informationsgesellschaft ist das letztgenannte Ziel das von größerer Bedeutung.
As far as the future of the information society is concerned the latter objective is the more crucial one.
Europarl v8

Das allein ist daher auch das Ziel der jetzigen Vorschläge.
That alone is therefore the aim of these proposals.
Europarl v8

Das ist das Ziel, das wir verfolgen.
That is the aim we are pursuing.
Europarl v8

Nebenbei bemerkt, dies ist das heimliche Ziel einiger Befürworter einer frühen Erweiterung.
As an aside, I venture to suggest that this is the secret ambition of some of the supporters of early enlargement.
Europarl v8

Das ist das Ziel des Entwurfs der Regelungen, die wir heute erörtern.
This is the aim of the draft regulations that we are discussing today.
Europarl v8

Das Brechen dieses Tabus ist das eigentliche Ziel des slowakisch-tschechischen Kernenergieforums.
Breaking down this taboo is actually the objective of the Slovak-Czech Nuclear Forum.
Europarl v8

Dies ist das Ziel des Kommissionsvorschlags.
That is the objective of the Commission proposal.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, das ist unser Ziel.
Ladies and gentlemen, that is our objective.
Europarl v8

Das ist das Ziel, unser Hauptanliegen und wesentlicher Zweck unserer Verordnung.
That is the objective, our central concern and principal aim of our regulation.
Europarl v8

Das ist ein Ziel und eine Sorge, die wir natürlich teilen.
This is a goal and a concern that we naturally share.
Europarl v8

Herr Präsident, eine bessere Anpassungsfähigkeit ist das Ziel unserer dritten Handlungsachse.
Mr President, the objective of the third line of action is a better adaptability.
Europarl v8

Dies ist das Ziel der gemeinsamen Strategien.
This is the aim of the common strategies.
Europarl v8

Das ist das Ziel der Plattform für das Gedächtnis und das Gewissen Europas.
That is the aim of the Platform of Memory and Conscience.
Europarl v8

Das ist mein Ziel, wenn ich Ihre Unterstützung erhalten sollte.
This is what I shall aim to do if I have your support.
Europarl v8

Das ist das Ziel, das wir anstreben.
This is the objective that we have.
Europarl v8