Translation of "Das wäre großartig" in English
Für
alle
hier,
die
Kühlschränke
entwickeln,
das
wäre
großartig.
For
those
of
you
in
the
room
who
do
design
fridges,
that
would
be
great.
TED2020 v1
Wäre
das
nicht
großartig,
wenn
man
das
zur
tansanischen
Stromproduktion
addieren
könnte.
So
that
would
be
really
great,
if
you
could
add
that
to
the
production
capacity
in
Tanzania.
TED2020 v1
Ich
denke,
das
wäre
großartig.
I
think
that
would
be
awesome.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wäre
großartig,
um
eine
Hörerfahrung
einzuschieben.
Well,
that
would
be
great
to
get
some
listening
experience.
TED2020 v1
Ja,
das
wäre
großartig,
wenn
Maura
nichts
dagegen
hat.
Yeah,
that'd
be
...
that'd
be
great,
if
Maura
doesn't
mind.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ja,
das
wäre
großartig
gewesen.
Oh,
yes.
That
would
have
been
a
hoot.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
großartig
gewesen,
Juliana.
Aw,
that
would
have
been
great,
Juliana.
OpenSubtitles v2018
Daniel,
wenn
du
einen
Toast
ausbringen
würdest,
dann
wäre
das
großartig.
You
know,
if
you
have
a
problem
with...
with
my
clothes,
or
you
want
me
to
give
a
toast
at
your
dinner
thingy,
just
say
so.
Daniel,
if
you
want
to
make
a
toast,
that
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
in
Zimmertemperatur
hätten,
wäre
das
großartig.
If
you
have
one
at
room
temperature,
that'd
be
great.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
also
aufhören
könnten,
sie
zu
töten,
wäre
das
großartig.
So
if
we
could
stop
killing
'em,
that'd
be
great.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
jemals
Sex
habe,
dann
wäre
das
großartig
für
danach.
If
I
ever
have
sex,
this'll
be
great
afterwards.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
meine
Freunde
kennenlernen
willst,
dann
wäre
das
großartig.
If
you
want
to
meet
my
friends,
that
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wäre
großartig,
danke.
Oh,
that
would
be
great,
thanks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mich
daran
erinnert
zu
atmen,
wäre
das
großartig.
If
you
could
just
remind
me
to
breathe,
-
that
would
be
awesome.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
wäre
großartig,
wenn
es
2004
wäre.
Yeah,
that'd
be
great
if
it
was
2004.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
das
wäre
großartig.
My
God,
that
would
be
awesome.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
bis
Donnerstag
gestrichen
wäre,
wäre
das
ganz
großartig.
All
right,
if
you
guys
can
paint
that
out
by
Thursday,
that'd
be
great.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte:
"Das
wäre
großartig!"
I
thought,
this
would
be
so
great!
TED2020 v1
Wenn
jeder
diese
Karte
einfach
unterschreiben
könnte
für
Tonya,
wäre
das
großartig.
If
everybody
could
just
sign
this
card
for
Tonya,
that
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Also
für
mich
wäre
das
großartig.
Actually,
for
me,
that
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
noch
Gefühle
in
meinem
Nippel
hätte,
wäre
das
großartig.
If
I
still
had
feeling
in
my
nipple,
I
bet
that
would
be
amazing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
einfach
deine
Versicherungsdetails
haben
könnte,
wäre
das
großartig.
If
I
can
just
get
your
insurance
info,
that'd
be
great.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
wäre
großartig,
danke.
I
mean,
yeah,
that'd
be
great.
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Oh,
oh,
das
wäre
großartig.
Oh,
oh,
that
would
be
great.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
das
wäre
großartig
für
alle
Beteiligten.
I
think
it
would
be
wonderful
for
all
concerned.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
Sie
uns
irgendwas
sagen
können,
wäre
das
großartig.
Now,
anything
you
give
us
is
great.
OpenSubtitles v2018