Translation of "Das weite meer" in English
Wer
nicht
in
Ketten
herkam,
hat
das
weite
Meer
bezwungen.
We
weren't
shackled
and
brought
here.
We
braved
seas.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Joker,
du
hast
das
weite
Meer
lieber.
You
prefer
the
open
sea,
don't
you,
Joker?
OpenSubtitles v2018
Ein
Boot
wie
das
wurde
nicht
für
das
weite
offene
Meer
gebaut.
Boat
like
that
wasn't
built
for
the
open
ocean.
OpenSubtitles v2018
Er
wandte
sich
um
und
blickte
über
das
riesige,
weite
Meer.
He
turned
and
looked
out
over
the
great,
wide
ocean.
ParaCrawl v7.1
Sie
fuhren
auf
ihrem
Schiffe
in
das
weite
Meer
hinaus.
They
sailed
in
their
ship
upon
the
high
seas.
ParaCrawl v7.1
Einmal
flogen
sie
dicht
gedrängt
in
großen
Schwärmen
über
das
weite
Meer.
One
day
they
flew
crowded
in
large
swarms
across
the
vast
ocean.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Kilometer
im
Fahrradsattel
und
Sie
blicken
hinaus
auf
das
weite
Meer.
Only
a
few
kilometers
in
the
bicycle
saddle
and
you
look
out
on
the
open
sea.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
das
weite
Meer.
I
need
the
wide
open
sea.
OpenSubtitles v2018
Die
sich
vom
beheizten
Schwimmbad
aus
erstreckende
Aussicht
auf
das
weite
Meer
ist
ganz
einfach
überwältigend.
From
the
heated
pool,
the
bird's
eye
view
of
the
ocean
is
simply
sublime.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
vom
Grundstück
aus
den
Ausblick
auf
das
weite
Meer
und
den
Nationalpark
Kornaten.
From
the
property
you
can
enjoy
the
view
of
the
open
sea
and
the
Kornati
islands.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
weite
Meer,
Palmen
und
historische
Gebäude
machen
den
Charme
dieser
Stadt
aus.
But
the
charms
of
the
city
are
also
represented
by
the
wide
ocean,
palms
and
historical
buildings.
ParaCrawl v7.1
Blaue
Wellen
interpretieren
das
weite
und
faszinierende
Meer
und
bringen
sommerliche
Frische
auf
Ihren
gedeckten
Tisch.
Blue
waves
represent
the
vast
and
fascinating
ocean
and
bring
summer
freshness
to
your
laid
table.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Terrassen
der
Restaurants
auf
der
ausgedehnten
Esplanade
geht
der
Blick
auf
das
weite
Meer.
There
are
spacious
esplanades
with
restaurants
with
their
terraces
overlooking
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Das
weite
Meer,
in
dem
Wale,
Thunfische
und
Delphine
ihre
Runden
ziehen
--
das
größte,
am
schlechtesten
beschützte
Ökosystem
der
Welt,
erfüllt
mit
strahlenden
Wesen,
die
in
rund
zwei
Kilometer
Tiefe
in
ständiger
der
Dunkelheit
leben.
The
high
seas,
where
whales,
tuna
and
dolphins
travel
--
the
largest,
least
protected,
ecosystem
on
Earth,
filled
with
luminous
creatures,
living
in
dark
waters
that
average
two
miles
deep.
TED2013 v1.1
Jue
Quan,
ich
habe
das
weite
Meer
überquert,
weil
ich
genug
von
den
ewigen
Streitereien
hatte.
Kakuzen,
I
crossed
the
sea
to
come
all
the
way
to
Japan
and
get
away
from
all
the
fighting
at
Jiang-hu.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
Fräulein,
würden
Sie
nicht
gerne
wissen,
wie
viele
Schiffe
über
das
weite
Meer
fahren?
Miss,
would
you
like
to
know
something?
On
the
sea,
boats
pass
by
each
other
all
the
time
OpenSubtitles v2018
Er
kann
dann
entweder
in
sein
Heimatland
Indien
zurückkehren,...
in
ein
anderes
Land
emigrieren,
dass
gewillt
ist,
ihn
aufzunehmen,...
oder
über
das
weite
Meer
als
staatenloser
Pirat
irren.
He
could
return
to
India,
immigrate
to
another
country
willing
to
accept
him
or
wander
the
high
seas
as
a
stateless
pirate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
weiter
Richtung
Süden
gehen,
blinzelt
Ihnen
das
Meer
entgegen,
und
vom
Schutzdamm
Nazario
Sauro
aus
können
Sie
in
das
atemberaubende
Panorama
auf
das
weite
Meer
eintauchen.
If
you
go
south,
you
will
be
able
to
admire
the
sea,
getting
to
the
Diga
Nazario
Sauro
dike,
a
charming
place
to
enjoy
a
breathtaking
view
of
the
open
sea.
ParaCrawl v7.1
Tief
unter
uns
das
weite,
grüne
Meer
von
Palmen
und
laubigen
Bäumen,
aus
dem
hin
und
wieder
ein
kleiner
See
oder
eine
Singhalesen-Ansiedelung
hervorblicken
und,
Inseln
gleich,
spitze
Berge
in
bläulichem
Hauche
emporragen.
Deep
down
below
us
was
the
wide
green
sea
of
palm
and
deciduous
trees
out
of
which
one
could
detect
a
small
lake
or
a
Sinhalese
settlement
and,
island-like,
mountain
peaks
in
blue
hue.
ParaCrawl v7.1
Die
Morgensonne
genießen,
auf
der
Terrasse
ausgiebig
frühstücken,
den
Blick
über
das
weite
Meer
und
die
Inseln
schweifen
lassen.
We
enjoy
the
morning
sun
on
the
terrace
with
a
generous
breakfast
and
let
our
gaze
wander
over
the
view
of
the
wide
ocean
and
the
islands.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
langlebigen
Stadt,
nach
der
auch
die
ganze
Region
des
Kvarner
den
namen
Sinus
Flanaticus
erhielt,
und
somit
den
Stempel
allen
Zeiten
und
Menschen
aufdrückte,
die
nachkommen
sollten,
herrscht
heute,
genau
wie
damals,
der
Geist
der
Zeitlosigkeit,
und
verbindet
die
Geschichte
und
den
Blick
auf
das
weite,
offene
Meer
in
einen
ewig
währenden
Kreis
des
Lebens.
Plomin
is
a
traditional
city
after
which
Kvarner
got
its
name
of
Sinus
Flanaticus,
putting
the
stamp
on
all
times
and
the
people
to
come.
It
has
a
spirit
of
timelessness,
combining
history
and
a
view
on
the
sea,
perfectly
depicting
the
circle
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
atemberaubende
Umgebung,
die
wundervolle
Aussicht
auf
das
weite
Meer
und
die
gastfreundlichen
Leute
werden
Sie
verzaubern.
The
breathtaking
surroundings,
the
marvelous
view
of
the
wide
sea
and
the
hospitable
people
will
enchant
you.
ParaCrawl v7.1
Strand,
Seesterne,
Möwen
und
das
weite
Meer
bringen
die
schönste
Zeit
des
Jahres
auf
den
gedeckten
Tisch.
Beach,
starfish,
seagulls
and
the
vast
ocean
bring
the
best
time
of
the
year
onto
the
laid
table.
ParaCrawl v7.1
Ob
hinter
der
großen
Fensterfront
im
Speisesaal,
auf
der
Dachterrasse
oder
inmitten
des
gepflegten
Gartens,
von
überall
hat
man
einen
herrlichen
Blick
auf
das
weite
Meer.
Whether
you
sit
in
front
of
the
large
glass
façade,
on
the
rooftop
terrace
or
in
the
manicured
garden,
you'll
have
a
gorgeous
view
of
the
wide
sea.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
herrlichen
Ausblick
auf
das
weite
Meer,
während
Sie
Körper
und
Seele
verwöhnen
lassen.
Enjoy
the
magnificent
view
of
the
wide
sea
while
you
pamper
body
and
soul.
ParaCrawl v7.1
Zweimal
in
der
Woche,
mittwochs
und
freitags,
können
Sie
in
der
wunderschönen
Umgebung
des
Hotels
Casa
Valamar
Sanfior
mit
Blick
auf
das
weite
Meer
unsere
Filmvorführungen
genießen,
während
Sie
sich
montags
auf
Filmvorführungen
am
Pool
im
Hotel
Maslinica
freuen
können.
On
Wednesdays
and
Fridays,
in
the
beautiful
ambience
of
the
Casa
Valamar
Sanfior
Hotel
with
a
sea
view,
you
can
enjoy
movie
screenings
twice
a
week.
You
can
also
enjoy
movie
screenings
by
the
pool
at
the
Maslinica
Hotel
on
Mondays.
ParaCrawl v7.1
Die
unberührte
Villa
blickt
auf
das
weite
Meer
und
die
ferne
Stadt
und
begrüßt
Sie
mit
einem
exotischen
Pool.
The
pristine
villa
looks
out
to
the
distant
views
of
the
sea
and
the
far
away
town,
welcoming
you
with
an
exotic
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1