Translation of "Das verschwundene" in English
Ich
habe
das
verschwundene
Fahrrad
gefunden.
I
found
the
missing
bicycle.
Tatoeba v2021-03-10
Und
das
ist
die
verschwundene
Schöne?
And
that
is
the
missing
Sch
ö
ne?
OpenSubtitles v2018
Das
verschwundene
Messer
belastet
Mérignac,
man
verhaftet
ihn.
The
missing
knife
gets
him
arrested.
OpenSubtitles v2018
Er
suchte
das
verschwundene
Medaillon
seiner
Tochter.
He
was
looking
for
his
daughter's
missing
locket.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
weiß,
ist
das
verschwundene
Kind
dort
gewesen.
I
heard
that
girl
that
was
kidnapped
the
other
night
was
up
there.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß,
dass
Sie
das
verschwundene
Mädchen
haben.
And
I
know
you've
got
that
missing
girl.
OpenSubtitles v2018
Ja,
naja,
nicht
viele
Leute
wissen
über
das
verschwundene
Band
bescheid.
She
knows
a
lot
of
people.
Yeah,
well,
not
a
lot
of
people
know
about
the
missing
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
das
verschwundene
Spielzeug
gefunden.
I
think
I
found
your
missing
toy.
OpenSubtitles v2018
Das
verschwundene
U-Boot
hatte
16
Polaris-Raketen
an
Bord.
That
missing
submarine
had
16
Polaris
missiles
aboard.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Arbeiten
machen
das
Verschwundene
sichtbar
und
wecken
Erinnerungen
an
unwiederbringlich
Verlorenes.
Her
work
makes
visible
that
which
has
disappeared,
awakening
memories
of
things
irretrievably
lost.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffsmühle
wurde
zur
Erinnerung
and
das
verschwundene
traditionelle
Handwerk
aufgestellt.
The
present
mill
was
constructed
in
remembrance
of
the
traditional
crafts
and
trades.
ParaCrawl v7.1
Deine
Hauptmission
ist
das
verschwundene
Mona
Lisa
Bild
heil
und
ganz
zurückzubringen!
Your
main
mission
is
to
find
missing
Mona
Lisa
painting
and
bring
it
back
home
safe
and
sound!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
verschwundene
Parfüm.
That's
my
missing
cologne.
OpenSubtitles v2018
Du
suchst
das
verschwundene
Mädchen.
You
wanna
find
that
missing
girl,
right?
OpenSubtitles v2018
Goro
Maki,
ein
Reporter
von
der
Tokyo
Press,
findet
zufällig
das
verschwundene
Schiff
im
Meer
treibend.
A
few
days
later,
reporter
Goro
Maki
is
sailing
in
the
area
and
finds
the
vessel
intact
but
deserted.
Wikipedia v1.0
In
den
Schlussfolgerungen
des
OLAF-Berichts
heißt
es,
dass
das
verschwundene
Protokoll
nicht
gefunden
wurde
und
dass
die
Untersuchung
über
den
Fall
"Fléchard"
als
abgeschlossen
zu
betrachten
ist.
The
conclusions
of
OLAF's
report
record
that
it
did
not
find
the
missing
minutes
and
that
the
investigation
concerning
the
Fléchard
case
is
to
be
regarded
as
closed.
TildeMODEL v2018
Falls
das
verschwundene
Messer
da
gewesen
ist,
hätte
es
mutmaßlich
dieselben
Wunden
verursachen
können
wie
dieses
hier?
If
this
missing
knife
was
there,
presumably,
it
could
cause
the
same
wounds
to
the
victim
as
this
one?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
ich
Sie
anrufen
soll,
wenn
ich
was
über
das
verschwundene
Kind
höre.
You
asked
me
to
inform
you
if
I
ever
hear
of
any
information
about
the
little
boy
who
disappeared
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
surreal-melancholische
Kunstwerk
„Versunkenes
Dorf“
am
Fuße
des
Fröttmaninger
Schuttberges
thematisiert
als
eine
Art
Verlustanzeige
das
Verschwundene
an
diesem
Ort.
The
surreal-melancholic
work
of
art
"sunken
village"
at
the
foot
of
the
Fröttmaning
mountain
of
rubble
is
a
kind
of
a
loss
display,
the
disappearing
in
this
place.
WikiMatrix v1
Das
Gute
daran
ist,
das
verschwundene
Geld
wird
nicht
das
Erste
sein,
das
dein
Boss
bemerken
wird.
On
the
bright
side,
the
missing
money
isn't
the
first
thing
your
boss
will
notice.
OpenSubtitles v2018
Nun
erhält
dieser
Autor
Emails,
die
behaupten,
dass
das
dritte
verschwundene
Flugzeug
benutzt
werden
soll,
um
einen
nuklearen
Terrorangriff
in
der
Ukraine
durchzuführen.
Now
e-mails
are
being
sent
to
this
writer
claiming
the
third
vanished
plane
will
be
used
for
a
nuclear
terror
attack
in
the
Ukraine.
ParaCrawl v7.1