Translation of "Das programm besteht aus" in English
Das
Programm
besteht
hauptsächlich
aus
Filmen,
Serien
und
Sport.
It
is
first
program
with
clock
before
the
program.
Wikipedia v1.0
Das
vorgeschlagene
Programm
besteht
aus
einem
Rahmen
mit
drei
Aktionsbereichen:
The
proposed
programme
consists
of
a
framework
with
three
strands:
TildeMODEL v2018
Das
integrierte
Programm
besteht
aus
zwei
Teilen:
The
integrated
programme
comprises
two
parts:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
den
drei
folgenden
komplementären
Unterprogrammen:
The
Programme
shall
be
made
up
of
the
following
three
complementarity
axes:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
einem
Jahres-
und
einem
Mehrjahresaktionsprogramm.
The
programme
consists
of
one
annual
action
programme
and
one
multi-annual
action
programme.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
folgenden
Aktionsbereichen:
The
Programme
shall
consist
of
the
following
strands:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
folgenden
Teilen:
It
has
two
components:
TildeMODEL v2018
Inhalt:
Das
Programm
besteht
aus
vier
Teilen:
Content:
The
programme
is
divided
into
four
parts.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
drei
Teilprogrammen:
It
comprises
three
subprogrammes
which
provide
for:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
fuenf
Teilprogrammen:
The
programme
is
made
up
of
five
subprogrammes:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
sechs
Teilprogrammen.
The
programme
is
divided
into
six
subprogrammes.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
zwei
Maßnahmen:
The
Programme
comprises
2
measures:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
zwei
Teilen:
The
particular
aims
of
the
programme
are:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
vier
Teilprogrammen:
The
programme
is
made
up
of
four
subprogrammes:
TildeMODEL v2018
Das
operationelle
Programm
besteht
aus
fünf
Prioritäten:
The
Operational
Programme
is
centred
on
five
priorities:
TildeMODEL v2018
Das
operationelle
Programm
besteht
aus
vier
Teilprogrammen:
The
operational
programme
comprises
four
sub-programmes:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
besteht
aus
Kultursendungen
und
klassischer
Musik.
It
is
dedicated
to
classical
music,
culture,
and
the
arts.
Wikipedia v1.0
Das
Programm
besteht
aus
Unterrichts-
und
Ausbildungsmodulen
herkömmlicher
oder
neuer
Art
sowie
Sonderkursen.
The
programme
is
made
up
of
education
and
training
modules,
traditional
or
not,
and
of
special
courses.
EUbookshop v2
Das
Programm
besteht
aus
14
Modulen.
The
programme
consists
of
14
modules.
EUbookshop v2
Das
Programm
besteht
aus
drei
Unterprogrammen.
It
is
also
pro
posed
that
the
coordination
of
certain
establishments
which
test
the
effectiveness
of
medicinal
products
when
they
first
appear
on
the
market
should
be
encouraged.
EUbookshop v2
Das
Programm
besteht
aus
einer
Beschäftigungs-
und
einer
Ausbildungskomponente.
The
aim
of
the
pilot
scheme
was
to
acquaint
instructors
with
certain
aspects
of
educational
theory
and
methodology.
EUbookshop v2
Das
Programm
besteht
komplett
aus
Verkehrsinformationen,
die
die
WDR-Verkehrsredaktion
bereitstellt
und
bündelt.
The
24-hour
program
consists
entirely
of
traffic
information
updated
and
compiled
by
the
WDR
Traffic
Department.
WikiMatrix v1
Das
Software-Programm
besteht
aus
vier
Modulen:
The
software
program
consists
of
four
modules:
EUbookshop v2
Das
AL-Invest-Programm
besteht
aus
vier
Komponenten:
The
AL-Invest
Programme
is
made
up
of
four
elements:
EUbookshop v2