Translation of "Das habe ich getan" in English

Das habe ich jetzt nicht getan.
As it is, I have not done so.
Europarl v8

Das habe ich nunmehr getan und damit mein Wort gehalten.
Having now done so I have kept my word.
Europarl v8

Nein, ja, natürlich, das habe ich schon getan.
No, yes, of course, I have already done it.
Europarl v8

Genau das habe ich getan, Herr Präsident.
And that is what I have done, Mr President.
Europarl v8

Und genau das habe ich getan!
And that is what I have done.
Europarl v8

Genau das habe ich also getan.
So, this is exactly what I did.
TED2013 v1.1

Sie sagte: "Ja, das habe ich getan.
She said, "Yes, I did.
TED2020 v1

Das habe ich noch nicht getan.
I still haven't done it.
Tatoeba v2021-03-10

Das habe ich mit Absicht getan.
I did it on purpose.
Tatoeba v2021-03-10

Das habe ich auch getan, aber langsam verliere ich die Geduld.
I've been doing just that, but I'm running out of patience.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie mir glauben, denn das habe ich getan.
I'm glad you take my word for it, because that's what I was doing.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich schon getan, glaube ich.
I think I have.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich für dich getan.
You never been fair to me on that.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich ja schon getan, bevor Du gekommen bist.
But I've already done that just before you came in.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich nur getan, weil ich dich liebe.
You should have known it was because I loved you.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich noch nie getan, und warum sollte ich auch?
I never have, and I don't see why I should.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich noch nie getan.
I never did that in my life.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich vor Ihnen getan.
I did it before you.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich dann getan und sie fand es herrlich.
So I did, and she just loved it.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich doch auch getan.
That's the way I did it. No, it's not.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich lange genug getan!
I've been hanging on long enough!
OpenSubtitles v2018

All das habe ich doch nur getan, um dich eifersüchtig zu machen.
All those things I did were just to make you jealous.
OpenSubtitles v2018

Nun, das habe ich getan.
Well, I've shown you.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich heute Nacht getan.
I scratched. There was this lady.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich schon getan, Kapitän.
I already have, captain.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich immer getan, warum nicht heute?
I've always come with you. Why not today?
OpenSubtitles v2018