Translation of "Das habe ich getan" in English
Das
habe
ich
jetzt
nicht
getan.
As
it
is,
I
have
not
done
so.
Europarl v8
Das
habe
ich
nunmehr
getan
und
damit
mein
Wort
gehalten.
Having
now
done
so
I
have
kept
my
word.
Europarl v8
Nein,
ja,
natürlich,
das
habe
ich
schon
getan.
No,
yes,
of
course,
I
have
already
done
it.
Europarl v8
Genau
das
habe
ich
getan,
Herr
Präsident.
And
that
is
what
I
have
done,
Mr
President.
Europarl v8
Und
genau
das
habe
ich
getan!
And
that
is
what
I
have
done.
Europarl v8
Genau
das
habe
ich
also
getan.
So,
this
is
exactly
what
I
did.
TED2013 v1.1
Sie
sagte:
"Ja,
das
habe
ich
getan.
She
said,
"Yes,
I
did.
TED2020 v1
Das
habe
ich
noch
nicht
getan.
I
still
haven't
done
it.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
mit
Absicht
getan.
I
did
it
on
purpose.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
auch
getan,
aber
langsam
verliere
ich
die
Geduld.
I've
been
doing
just
that,
but
I'm
running
out
of
patience.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
Sie
mir
glauben,
denn
das
habe
ich
getan.
I'm
glad
you
take
my
word
for
it,
because
that's
what
I
was
doing.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
schon
getan,
glaube
ich.
I
think
I
have.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
für
dich
getan.
You
never
been
fair
to
me
on
that.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
ja
schon
getan,
bevor
Du
gekommen
bist.
But
I've
already
done
that
just
before
you
came
in.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
nur
getan,
weil
ich
dich
liebe.
You
should
have
known
it
was
because
I
loved
you.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
noch
nie
getan,
und
warum
sollte
ich
auch?
I
never
have,
and
I
don't
see
why
I
should.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
noch
nie
getan.
I
never
did
that
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
vor
Ihnen
getan.
I
did
it
before
you.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
dann
getan
und
sie
fand
es
herrlich.
So
I
did,
and
she
just
loved
it.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
doch
auch
getan.
That's
the
way
I
did
it.
No,
it's
not.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
lange
genug
getan!
I've
been
hanging
on
long
enough!
OpenSubtitles v2018
All
das
habe
ich
doch
nur
getan,
um
dich
eifersüchtig
zu
machen.
All
those
things
I
did
were
just
to
make
you
jealous.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
habe
ich
getan.
Well,
I've
shown
you.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
heute
Nacht
getan.
I
scratched.
There
was
this
lady.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
schon
getan,
Kapitän.
I
already
have,
captain.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
immer
getan,
warum
nicht
heute?
I've
always
come
with
you.
Why
not
today?
OpenSubtitles v2018