Translation of "Das land der aufgehenden sonne" in English

Japan ist das Land der aufgehenden Sonne.
Japan is the land of the rising sun.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen, Japan ist das Land der aufgehenden Sonne.
We know Japan is the land of the rising sun.
TED2020 v1

Eine besonders weite Reise brachte uns in das Land der aufgehenden Sonne.
A long journey brought us to the land of the rising sun.
CCAligned v1

Vielleicht ist es tatsächlich das Land der aufgehenden homöopathischen Sonne?
Maybe Japan really is the land of the rising homoeopathic sun?
ParaCrawl v7.1

In dieser Spielzeit besuchen wir zum 12. Mal das Land der aufgehenden Sonne.
This season marks our 12th year visiting the Land of the Rising Sun.
ParaCrawl v7.1

Japan, das Land der aufgehenden Sonne, wo ehrwürdige Tradition auf moderne Technologie trifft.
Japan, land of the rising sun, where ancient tradition meets modern technology.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie und genießen Sie eine kulinarische Reise in das Land der aufgehenden Sonne ...
Come and enjoy a culinary journey to the land of the rising sun ...
CCAligned v1

So bringt das Joint-Venture günstige, sichere und nachhaltige Energie in das Land der aufgehenden Sonne.
Thus juwi Shizen Energy Inc. will bring affordable, secure and sustainable energy to the land of the rising sun.
ParaCrawl v7.1

Die Gnade Christi, macht durch die Christen das Land der aufgehenden sonne fruchtbar.
The grace of Christ, through Christians, creates the mission in the land of the rising Sun.
ParaCrawl v7.1

Fotogalerie - Japan, Moderne trifft Kultur Japan, das faszinierende Land der aufgehenden Sonne.
Photo gallery - Japan, modern spirit meets culture. Japan, the fascinating country of the rising sun.
ParaCrawl v7.1

Das neu entdeckte Land der aufgehenden Sonne fasziniert und wird zum Inbegriff der Exotik.
The newly discovered Land of the Rising Sun was a source of great fascination and epitomized the exotic.
ParaCrawl v7.1

Unzweifelhaft ist sie je doch das Sinnbild einer Herausforderung, einer Her ausforderung, die uns das Land der aufgehenden Sonne stellt.
To begin with, they are to be found in the prevailing importance of agriculture as an occupation — as much as 30% of all employ ment in the poorer regions is still to be found in agriculture — and, secondly, the unviable size of the agricultural, industrial, handicraft and trading undertakings.
EUbookshop v2

Das Vertrauen in die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit der Union ist jedoch in Bezug auf das Land der aufgehenden Sonne entsprechend geringer.
However, trust in the EU's future competivity is still proportionally lower for the country of the Rising Sun.
EUbookshop v2

Das japanische Wort „Hinode“ bedeutet auf Deutsch „aufgehende Sonne“, ein Name, den sowohl Japan (das „Land der aufgehenden Sonne“) als auch Osttimor („Osten“ heißt auf Tetum „Loro Sa’e“, wörtlich „aufgehende Sonne“) für sich verwenden.
The Japanese word "hinode" means "rising sun", an expression used to refer both to Japan (the "Land of the Rising Sun") and to East Timor (the Tetum word for "East", Loro Sa'e, literally means "rising sun").
WikiMatrix v1

Mit einer Analogkamera und unverkennbar mit dem Herzen entstanden Bilder, die uns kulturell bedeutsame, selten gesehene Orte im Maschrek – der arabischen Bezeichnung für das »Land der aufgehenden Sonne« östlich des Nils– vor Augen führen: Städte und Dörfer mit großer Geschichte, überwältigende biblische Hügellandschaften und uralte Olivenhaine, fruchtbare Wadi, heilige Wüstenfriedhöfe sowie archäologische Stätten mit jahrtausendealten Schätzen.
Using a traditional film camera and unmistakably, his heart, he created pictures that illustrate culturally important, rarely seen places in the topography of the Mashriq—the Arabic “places of sunrise” to the east of the Nile—villages and cities with extraordinary heritage, pastoral rolling hills and ancient olive groves, fertile wadi ecologies, sacred desert cemeteries, and vanishing millennial archaeological sites.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Anlaß, der für die katholische Gemeinde und für das ganze Land der Aufgehenden Sonne so bedeutsam ist, sichere ich meine geistliche Nähe zu.
On this occasion, so significant for the Catholic community and for the entire Country of the Rising Sun, I assure my spiritual closeness.
ParaCrawl v7.1

Der Secessionist Emil Orlik reiste zwischen 1900 und 1904 in das Land der aufgehenden Sonne, um den Farbholzschnitt vor Ort zu studieren.
The Secessionist Emil Orlik traveled in the Land of the Rising Sun between 1900 and 1904 in order to study color woodcuts in situ.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Jungs können im Stich gelassen werden, wenn das Land der aufgehenden Sonne zu besuchen.
Because of this guys can be left in the lurch when visiting the land of the rising sun.
ParaCrawl v7.1

Aber vor dem Aufbruch in das Land der aufgehenden Sonne hatten sie eine Verabredung in München, Deutschland.
But before heading off for the Land of the Rising Sun, they had an appointment in Munich, Germany.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen zu Japan haben oder das Land der „aufgehenden Sonne“ näher kennenlernen wollen, schauen Sie gerne vorbei.
If you have any questions about Japan or would like to get to know the country of the "rising sun", feel free to drop by.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit und auch ein Jahr zuvor - nach dem Besuch einer Tagung in Kyoto - hatte ich die Gelegenheit umfassende Einblicke in das Land der aufgehenden Sonne zu gewinnen.
At that time and also one year ago – after the visit of a conference in Kyoto – I had the opportunity to gain comprehensive insight in the country of the rising sun.
ParaCrawl v7.1

So ist es auch wenig überraschend, dass das Land der aufgehenden Sonne, das sich mit ca. 440 Teilnehmerinnen und Teilnehmern für die kommende Weltgymnaestrada angekündigt hat, mit einer nationalen Vorführung vertreten sein wird.
Therefore, it is no surprise that the country of the rising sun, that registered with approximately 440 participants for the upcoming World Gymnaestrada, will present themselves in a National Performance.
ParaCrawl v7.1

Sie lieben noch immer Ayrton Senna, Mika Häkkinen sowieso, die Ferrari- und Jaguar-Piloten, jetzt aber auch ihren eigenen Superstar: Takuma Sato ist, nach einer turbulenten Saison mit vielen Unfällen, Ende 2002 nach über drei Jahrzehnten der beste Rennpilot, den das Land der aufgehenden Sonne bislang hervorgebrach hat.
They still love Ayrton Senna, Mika Hakkinen, no doubt, the Ferrari and Jaguar drivers, but now also a super star of theirown: Takuma Sato is, after a troubled season with a lot of accidents, the best racing driver ever coming from The Land of the Rising Sun at the end of 2002.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie das Land der aufgehenden Sonne mit unseren bequemen Verbindungen, und buchen Sie Ihren Flug noch heute!
Explore the Land of the Rising Sun with our convenient connections and book your flights today!
ParaCrawl v7.1

Knapp 25 % aller über Vertriebspartner verkauften Geräte zur Partikel- und Dispersionscharakterisierung gingen im letzten Jahr in das Land der aufgehenden Sonne.
Almost 25 % of particle and dispersion characterization instruments sold via distributors were installed in the Land of the Rising Sun in 2015.
ParaCrawl v7.1

Japan ist bekannt als "das Land der aufgehenden Sonne" auch berühmt für seine Werte der Perfektion ist und Kreativität durch japanische Produkte ausgedrückt, sei es elektronisch oder Autos.
Japan is famously known as "the land of Rising Sun" is also famous for its values of perfection and Creativity expressed through Japanese products, be it electronic or cars.
ParaCrawl v7.1

Der Text unterhalb der Szenen bedeutet Japan, the land of the rising sun¨ (Japan, das Land der aufgehenden Sonne).
The text below the scenes reads ¨Japan, the land of the rising sun¨.
ParaCrawl v7.1