Translation of "Darueber hinaus" in English

Darueber hinaus ist Thorn EMI zusammen mit Warner-Chappell der weltweit fuehrende Musikverlag.
It is also, together with Warner-Chappell, the world's leading music publisher.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus kam es zu Marktschwankungen als Folge der deutschen Vereinigung.
The beef sector has also undergone market fluctuations consequent on German reunification.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus sind 54,3 % der Waldbestaende der Region beschaedigt.
Air pollution has also damaged 54.3% of the region's forests.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus sollen Massnahmen zur Berufsausbildung durchgefuehrt werden.
Vocational training is also included.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus fehlt es der europaeischen Industrie an hochqualifiziertem Personal.
The European industry also suffers from a shortage of skilled staff.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus ist die Ausarbeitung angemessener Massnahmen auf internationaler Ebene unerlaesslich.
Finally, it was vitally important to take appropriate action at international level.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus sind Aufforstungsbeihilfen der Mitgliedstaaten vorgesehen.
Aid for afforestation by member states is envisaged also.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus sind besondere Schutzbestimmungen fuer bestimmte Erzeugnisse vorgesehen.
Special safeguard clauses for certain products are also foreseen.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus sind weitere technologische Entwicklungen und eine verstaerkte internationale Zusammenarbeit erforderlich.
Further technological development and increased international cooperation is also needed.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus wird die Kommission in vollem Umfang in diese Eroerterungen einbezogen.
Furthermore, the Commission will be fully involved with these discussions.
TildeMODEL v2018

Die Demokratisierung beinhaltet darueber hinaus auch die Staerkung der Befugnisse des Europaeischen Parlaments.
Finally, the way to greater democracy lies in strengthening the powers of the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Die Verbindungen haben darueber hinaus antagonistische Eigenschaften gegenueber Mediatoren, insbesondere gegenueber Histamin.
Furthermore, the new compounds have antagonistic properties towards mediators and especially towards histamine.
EuroPat v2

Darueber hinaus wird die Betreuung von Bachelor-, Master- und PhD-Arbeiten erwartet.
Additionally the supervision of Bachelor, Master and PhD theses is expected.
ParaCrawl v7.1

Darueber hinaus werden die Diskussionen und Wahlen vollkommen transparent sein.
In addition, the discussion and voting will be completely transparent.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte weit darueber hinaus sehen und hoeren, was ich hier kann.
I could see and hear far beyond what I can here.
ParaCrawl v7.1

Darueber hinaus gewaehrleistet die "Keiretsu" ein hohes Mass an Zusammenarbeit und Solidaritaet der Unternehmen.
The "Keiretsu" also ensures a high level of cooperation and solidarity between Japanese firms.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus ist auf diese Weise ein rationellerer und kostenguenstigererer Einsatz des wettbewerbsrechtlichen Instrumentariums moeglich.
Furthermore, use of this procedure would lead to a more efficient allocation of enforcement resources and a reduction of costs.
TildeMODEL v2018

Darueber hinaus sind an manchen obligatorischen uebergaengen nach 20 Uhr keine belgischen Zollbeamten mehr im Dienst.
In addition, after 8 pm, there are no Belgian customs officials on duty at some of the compulsory crossing points.
TildeMODEL v2018

Alle Partner koennen darueber hinaus für ihren geografischen Zustaendigkeitsbereich ueber ein link auf der Microntel-Webseite verfuegen.
All Partners are also displayed on the Microntel web page through a link.
ParaCrawl v7.1

Darueber hinaus betreibt obn@zkm mit der gebotenen Entschlossenheit eine Cyberfeminisierung des ZKM auf jeglicher Organisationsebene.
Additionally obn@ZKM will spearhead a determined effort to cyberfeminize ZKM on all organizational levels.
ParaCrawl v7.1

Darueber hinaus ist eine der langen Erderhebungen, die für die Gegend so typisch sind.
Beyond is one of the long buttes so typical of the area.
ParaCrawl v7.1