Translation of "Dargestellt von" in English
Aus
Tagebüchern,
Briefen
und
Erinnerungen
dargestellt
von
Fürst
Wladimir
Andronikow".
From
diaries,
letters
and
memories
represented
by
Prince
Vladimir
Andronikov".
Wikipedia v1.0
Im
Folgenden
wird
kurz
dargestellt,
welche
Arten
von
Reformen
erforderlich
sind.
This
section
briefly
outlines
the
kinds
of
reforms
that
would
be
required.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
dargestellt,
nahmen
die
von
der
Richtlinie
abgedeckten
Dienstleistungen
zu.
There
has,
as
already
said,
been
expansion
in
the
commercial
activities
covered
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Dasselbe
Dreieck
wird
in
jeder
Stadt
dargestellt,
von
den
gleichen
geographischen
Entführungspunkten.
Same
triangle
described
in
every
city
by
the
same
geographical
abduction
points.
OpenSubtitles v2018
Aus
Tagebüchern,
Briefen
und
Erinnerungen
dargestellt
von
Fürst
Wladimir
Andronikow.
From
diaries,
letters
and
memories
represented
by
Prince
Vladimir
Andronikov.
WikiMatrix v1
Marcos
wird
dargestellt
von
Diego
García.
Marotti
is
portrayed
by
Diego
Alcalá.
WikiMatrix v1
Nicht
dargestellt
sind
von
der
Reaktoranlage
beispielsweise
die
ganzen
Primär-
und
Sekundärteile.
For
example,
the
entire
primary
and
secondary
sections
of
the
reactor
installation
are
not
shown.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
von
der
Anlage
beispielsweise
der
Verdichter
und
die
Gasturbine.
Elements
of
the
plant
which
are
not
shown
are,
for
example,
the
compressor
and
the
gas
turbine.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
von
der
Anlage
beispielsweise
der
Verbrennungsrost
und
das
Entschlackungssystem.
Of
the
plant,
for
example,
the
incinerator
grate
and
the
slag
removal
system
are
not
illustrated.
EuroPat v2
Nicht
dargestellt
sind
von
der
Anlage
beispielsweise
die
zugehörige
Brennkraftmaschine.
Of
the
system,
for
example,
the
associated
internal
combustion
engine
is
not
shown.
EuroPat v2
Zusätzlich
dargestellt
sind
Haftzugfestigkeiten
von
nicht
salzbelasteten
Proben
beschichtet
mit
Siliconharzemulsionsfarbe.
In
addition
the
bond
strengths
of
salt-free
test
pieces
coated
with
silicone
resin
emulsion
paint
are
shown.
EuroPat v2
Für
die
Faltvorrichtung
(8)
sind
zwei
Ausführungsformen
dargestellt,
von
denen
Fig.
Two
embodiments
of
the
said
folding
device
(8)
are
represented;
of
these,
FIGS.
EuroPat v2
Dargestellt
wurde
sie
von
Fenella
Woolgar.
She
is
voiced
by
Fenella
Woolgar.
WikiMatrix v1
Beispielhaft
ist
auch
dargestellt
eine
Färbung
von
Prostatagewebe.
The
staining
of
prostate
tissue
is
also
given
as
an
example.
EuroPat v2
Dargestellt
wurden
Geschichten
von
Menschen,
die
in
verschiedenen
Teilen
Europas
leben.
"The
Station"
is
the
story
of
people
living
in
different
parts
of
Europe;
in
one
of
their
meetings
they
end
up
in
a
rural
train
station.
EUbookshop v2
Dargestellt
im
Buch
von
Francois
Baudot.
Documented
in
the
book
by
Francois
Baudot.
CCAligned v1
Unter
werden
zu
den
Molekülen
bildlich
dargestellt,
die
Enantiomere
von
einander
sind.
Below
are
depicted
to
molecules
which
are
enantiomers
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
durfte
Trinity,
dargestellt
von
Guido,
auch
nicht
fehlen.
Naturally
it
was
essential
that
Trinity
be
present,
portrayed
by
Guido.
ParaCrawl v7.1
Nichts
wird
dargestellt
von
einigen
Frauen,
bis
jemand
Ihnen
tokens
und
fragt.
Nothing
is
shown
by
some
women
until
somebody
gives
them
tokens
and
asks.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Video
ist
vom
Leben
der
Vögel,
dargestellt
von
David
Attenborough.
And
the
video
is
from
The
Life
of
Birds,
presented
by
David
Attenborough.
ParaCrawl v7.1
Ein
Infrarotmarker
14
ist
exemplarisch
dargestellt
als
von
beiden
Infrarotkameraelementen
3
erfasst
werdend.
An
infra-red
marker
14
is
shown
by
way
of
example
as
being
captured
by
both
infra-red
camera
elements
3
.
EuroPat v2