Translation of "Dann handelt es sich um" in English

Dann handelt es sich um ein psychoanalytisches Problem.
So this must be a question of psychoanalysis.
Europarl v8

Dann handelt es sich vielmehr um eine unwiderlegliche gesetzliche Vermutung.
He is, however, turned down by the Council because the joint rule is a legal fiction.
Wikipedia v1.0

Dann handelt es sich definitionsgemäß um Verwaltungsaufwand.
This corresponds to the definition of administrative burden.
TildeMODEL v2018

Dann handelt es sich nicht um ihn.
Then it's not him.
OpenSubtitles v2018

Dann handelt es sich wohl um einen ein Fehler.
Well, I guess it's a mistake.
OpenSubtitles v2018

Dann handelt es sich um Verrat.
It's treason then.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann handelt es sich wohl um einen Irrtum.
Uh, well, must be some mistake.
OpenSubtitles v2018

Die Einschnürung wird aufgehoben, Dann handelt es sich um ein zweistufiges System:
The constriction is released. What we have then is a two-stage system:
EuroPat v2

Mit dann 8.000 qm handelt es sich um eine der größten Saturn-Filialen bundesweit.
With then 8,000 m² it is nation-wide one of the largest Saturn stores.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich um Entfremdung.
This is when alienation occurs.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, dann handelt es sich um die Lieferung der Restmenge.
If yes, the remaining quantity is shipped.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich um eine bewusste Wahl.
That is then a conscious choice.
ParaCrawl v7.1

Sind alle drei Werte gleich, dann handelt es sich um einen Grauton.
When all three values are equal, the color is grey.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich also um Wundermedikamente, oder?
So these are wonder drugs, right?
CCAligned v1

Wenn nicht, dann handelt es sich um ein assoziiertes Mitglied.
Otherwise, the company is considered to be an Associate Member.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich oft um ausländische Namen.
Then they are often foreign names.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich um den Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit .
This is referred to as acquiring Belgian nationality .
ParaCrawl v7.1

Ist der Wert -1, dann handelt es sich um nicht-ST-kompatible Hardware.
If the value is -1, then it's a case of non-ST-compatible hardware.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich um einen sagenhafter Wald.
The second one is that it is a fabled forest.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich um das Ladungsgleichgewicht.
This is the equilibrium charge distribution.
ParaCrawl v7.1

Trifft diese Annahme nicht zu, dann handelt es sich nicht um SaaSS.
In cases where this assumption is not so, it isn't SaaSS.
ParaCrawl v7.1

Dann handelt es sich um eine akute nekrotisierende ulzeröse Gingivitis (ANUG).
Then it is an acute necrotizing ulcerous gingivitis (ANUG).
ParaCrawl v7.1

Werden Primärenergieein­sparungen erzielt, dann handelt es sich um hocheffiziente KWK, ansonsten nicht.
Cogeneration is considered to be high-efficiency if there are primary energy savings.
TildeMODEL v2018

Wenn er einen Bericht vorlegt, dann handelt es sich um ein gelungenes Stück Arbeit.
Whenever he produces a report, it is a report of real worth.
EUbookshop v2

Die Endgruppen E in Formel I sind entweder Wasserstoff, dann handelt es sich um Oligoester-diole.
The end groups E in formula I can be hydrogen, in which case the compounds are oligoester-diols.
EuroPat v2