Translation of "Dann bin ich froh" in English
Nun
dann
bin
ich
froh,
dass
alles
gut
wird.
Well,
I'm
glad
everything's
gonna
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
bin
ich
froh,
dass
du
nicht
nochmal
absagen
musstet.
Well,
I'm
glad
you
didn't
have
to
cancel
again.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
denn
du
wirst
ein
großartiger
Lehrer
sein.
Then
I'm
glad,
because
you
are
going
to
make
a
great
teacher.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
ich
dich
stets
noch
überraschen
kann.
Well,
I'm
glad
I
can
still
surprise
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
ja
froh,
dass
die
Karten
auf
dem
Tisch
liegen.
Well,
in
that
case,
I'm
--
I'm
glad
everything's
out
in
the
open.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
du
nicht
geklopft
hast.
Well,
then
I'm
glad
you
didn't.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
das
stimmt,
dann
bin
ich
froh,
dass
ich
ging.
But
if
that's
true,
then
I'm
glad
that
I
left.
OpenSubtitles v2018
Nun
dann,
ich
bin
sehr
froh,
dass
du
nicht
getötet
wurdest.
Well,
I'm
especially
proud
that
you
didn't
get
yourself
killed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
bin
ich
froh,
dass
wir
geredet
haben.
Well,
then,
I...
I'm
glad
we
had
this
talk.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
bin
ich
froh,
dies
einzufordern.
Well,
I'm
happy
to
collect.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
ich's
nicht
tat.
Ah.
Well,
I'm
glad
I
didn't
do
that.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
wir
eine
Vertraulichkeitsvereinbarung
haben.
Then
I'm
glad
we
have
a
non-disclosure
agreement.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
ich
mich
durchsetzte.
Well,
I'm
glad
I
insisted.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
ich
drei
Fässer
mitgebracht
habe.
Then
I'm
glad
I
brought
three
barrels
aboard
before
we
left
Deep
Space
9.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
nicht
ich
verletzt
bin.
Then
I'm
glad
it's
not
me
who's
hurt.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
ich
Unrecht
hatte.
Then
I'm
glad
I
was
wrong.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
wirklich
froh,
dass
ich
es
dir
gesagt
habe.
Then
I'm
really
glad
I
told
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
ich
Sie
gewarnt
habe.
Then
I'm
glad
I
told
you.
You
better
watch
your
step.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
ich
der
Erste
bin.
Well,
I'm
happy
to
be
the
first.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
es
so
endet.
Then
I
am
glad
it
ends
this
way.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
sie
die
Erwartungen
erfüllen.
I'm
glad
to
know
they
delivered.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
dann
bin
ich
froh
das
es
ein
Erfolg
war.
Yeah,
well,
I'm
glad
your
first
time
was
such
a
success.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
nur
froh,
dass
Du
wieder
da
bist.
Well,
then
I'm
glad
you're
back.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
bin
ich
froh,
dass
wir
das
geklärt
haben.
Well,
good,
I'm
glad
we
cleared
that
up.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dass
das
geregelt
ist.
Well,
I'm
glad
that's
settled.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
ja
froh,
nichts
mit
ihm
zu
tun
zu
haben.
I'm
glad
I
have
nothing
to
do
with
him.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
bin
ich
manchmal
wirklich
froh,
wenn
ich
meine
Ruhe
habe.
And
so
I
am
sometimes
happy
to
be
left
alone.
ParaCrawl v7.1
Mancher
denkt:
Wenn
mir
andere
Geld
geben,
dann
bin
ich
froh.
Some
people
are
happy
if
others
give
them
money.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
so
gefährlich
war,
dann
bin
ich
froh,
dass
ich
erkrankt
bin.
You
were
in
a
lot
of
danger.
I'm
glad
I
fell
ill.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
froh,
dir
zu
sagen,
dass
diese
Gerüchte
falsch
sind.
Happy
to
say
that
those
rumors
are
false.
OpenSubtitles v2018