Translation of "Danke für die mühe" in English
Danke
für
die
außerordentliche
Mühe,
die
Sie
sich
gemacht
haben.
Thank
you,
Susie,
for
all
the
extra
research
you've
done
for
us.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
die
Mühe,
aber
wir
haben's
schon.
Hey,
thanks
for
comin',
but
we're
all
set.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
die
Mühe,
aber
der
lustige
Familienabend
macht
keinen
Spaß.
Thanks
for
trying,
but
family
fun
night's
just
not
any
fun.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
die
viele
viele
Mühe,
die
ihr
da
reinsteckt.
Thank
you
for
the
many
many
trouble,
that
because
it
is
purely.
CCAligned v1
Danke
für
die
Mühe,
einen
Kommentar
zu
hinterlassen.
Thankyou
for
taking
the
trouble
to
leave
a
comment.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
Mühe,
die
Sie
an
Ihre
Kunden
zu
widmen.
Thank
you
all
for
the
effort
you
devote
to
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
die
Mühe,
Mr.
Frost,
aber
von
nun
an
ist
allein
Mr.
Hill
für
die
Prinzessin
zuständig.
I
appreciate
the
initiative,
Mr.
Frost,
but
from
now
on,
Mr.
Hill
handles
all
matters
relating
to
the
Princess.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Erstmal
Danke
für
die
Mühe
von
Teilen
Ihres
Wissens,
mit
denen
wir
ähnliche
Bedenken
haben.
Hello,
first
thank
you
for
the
hassle
of
sharing
your
knowledge
with
which
we
have
similar
concerns.
ParaCrawl v7.1
Beeindruckt
war
er
von
der
Dimension
des
Europa-Jugendtags:
„Ich
habe
großen
Respekt
vor
allen,
die
an
der
Organisation
und
Vorbereitung
beteiligt
sind
und
danke
herzlich
für
die
viele
Mühe“,
so
Stammapostel
Leber.
He
was
impressed
by
the
dimension
of
the
European
Youth
Day:
“I
have
great
respect
for
all
those
who
are
active
in
the
organisation
and
preparation
and
thank
you
most
sincerely
for
all
the
effort”,
said
Chief
Apostle
Leber.
ParaCrawl v7.1
Beeindruckt
war
er
von
der
Dimension
des
Europa-Jugendtags:
"Ich
habe
großen
Respekt
vor
allen,
die
an
der
Organisation
und
Vorbereitung
beteiligt
sind
und
danke
herzlich
für
die
viele
Mühe",
so
Stammapostel
Leber.
He
was
impressed
by
the
dimension
of
the
European
Youth
Day:
"I
have
great
respect
for
all
those
who
are
active
in
the
organisation
and
preparation
and
thank
you
most
sincerely
for
all
the
effort",
said
Chief
Apostle
Leber.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
euch
für
die
Mühe,
die
ihr
als
Hirten
der
Herde
des
Herrn
Tag
für
Tag
auf
euch
nehmt,
wenn
ihr
mit
eurer
apostolischen
Autorität
lebendige
Anregungen
gebt
zum
pastoralen
Dienst
der
Priester,
zur
Verwirklichung
der
Charismen
der
Ordensgemeinschaften
und
zur
geistlichen
Entwicklung
der
gläubigen
Laien.
I
thank
you
for
your
daily
efforts
as
Pastors
of
the
Lord's
flock,
enlivening
with
your
apostolic
authority
the
pastoral
ministry
of
priests,
the
fulfilment
of
the
charisms
of
religious
communities
and
the
spiritual
development
of
the
lay
faithful.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
zu
ihrer
Hütte
fragte
ihn
die
Alte
Von
Fragen
über
Selbst
und
seine
Cousinen,
und
dann,
nachdem
sie
ihre
Hütte
erreicht,
ihn
mit
einem
kaum
"Danke"
Für
die
Mühe
Hatte
er
genommen.
On
the
way
to
her
cottage
the
old
woman
asked
him
all
sorts
of
questions
about
himself
and
his
cousins,
and
then,
having
reached
her
cottage,
dismissed
him
with
scarcely
a
“thank
you”
for
the
trouble
he
had
taken.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
Mühe,
seinen
lausigen,
erfolglosen
Roman
zu
erwerben.
Thank
you
for
going
to
the
trouble
of
picking
up
his
lousy,
unsuccessful
novel.
OpenSubtitles v2018
Und
nochmals
herzlichen
Dank
für
die
Mühe,
die
Du
Dir
hier
gemacht
hast.
And
once
again,
thank
you
for
the
effort
You've
done
here.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
die
Mühe,
die
Sie
in
Ihre
Website
und
Blog
gesteckt
haben.
Thank
you
for
the
effort
you’ve
put
into
your
website
and
blog.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
als
Ausschußvorsitzender
zunächst
einmal
unserem
Berichterstatter,
dem
Kollegen
Medina
Ortega,
ganz
herzlich
danken
für
die
Mühe,
die
er
sich
mit
diesem
Bericht
gemacht
hat.
As
chairman
of
the
committee,
I
should
first
of
all
like
to
thank
our
rapporteur,
Mr
Medina
Ortega,
for
the
effort
he
has
put
into
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter,
Herrn
Schall,
danken
für
die
Mühe,
die
er
sich
mit
der
"Ausarbeitung
dieses
Dokuments
gegeben
hat,
und
dem
Ausschuß
insgesamt,
der,
nachdem
er
sich
eingehend
um
die
Nuancierung
und
Präzisierung
seiner
Standpunkte
bemüht
hatte,
den
Bericht
einstimmig
verabschiedete.
I
would.like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Schall,
for
the
effort
he
has
put
into
the
preparation
of
the
report
and
the
Committee
as
a
whole
for
having
unanimously
adopted
it,
after
having
worked
to
clarify
its
conclusions.
EUbookshop v2
Abschließend
darf
ich
der
Frau
Berichterstatterin
noch
einmal
für
ihre
Arbeit
danken
und
für
die
Mühe,
die
sie
aufgewandt
hat,
um
etwas
Positives
für
das
Parlament
und
eigentlich
auch
für
die
Kommission
zu
bewirken.
I
therefore
wish
to
draw
special
attention
to
this
propo
sal
on
the
appointment
of
more
fisheries
inspectors.
EUbookshop v2
Vielen
Dank
für
die
Mühe
und
Hingabe
des
technischen
und
kaufmännischen
Teams
Projar,
Plantex®
Bildschirme
sind
die
Wahl
vieler
Fachleute
der
Gartenarbeit
Referenz
geworden..
Thanks
to
the
effort
and
dedication
of
the
technical
and
commercial
team
Projar,
Plantex®
screens
have
become
the
choice
of
many
professionals
of
the
gardening
reference.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
im
Juli
wird
die
Propack
Ausstellung
in
Shanghai
stattfinden
wird,
ist
dies
die
beste
und
professionelle
Ausstellung,
die
globalen
Einfluss
hat,
während
Soontrue
die
Schlüsselrolle
in
dieser
Ausstellung
spielt
immer,
danken
wir
für
die
Mühe
alle
Soontrue
Menschen
während
der
Show
bezahlt.
Every
July,
the
Propack
exhibition
will
be
held
in
Shanghai,
this
is
the
best
and
professional
exhibition
which
has
global
influence,
while
Soontrue
plays
the
key
role
in
this
exhibition
always,
we
thank
for
the
effort
all
the
Soontrue
people
paid
during
the
show.
CCAligned v1
Hallo
Katrin,
vielen
Dank
für
Deine
Mühe
die
Du
Dir
gemacht
hast
uns
diese
Reise
zusammenzustellen.
Dear
Katrin,
many
thanks
for
all
your
efforts
in
putting
this
itinerary
together.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
Zeit
und
Mühe,
die
Sie
in
dieser
Seite
setzen,
es
so
sehr
geschätzt
wird.
Thank
you
very
much
for
the
time
and
effort
you
put
into
this
site,
it
is
so
appreciated.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
Mühe,
die
Sie
hatten.
Ich
hoffe
es
wird
zu
nützlicheren
Kooperationen
in
der
Zukunft
beitragen.
Thank
you
for
your
trouble.
Hope
it
will
help
in
the
future
to
make
more
useful
cooperation.
CCAligned v1
Von
daher
kommt
vor
allem
ein
wiederholter
und
aufrichtiger
Dank
für
die
Mühen
dieser
besonders
anstrengenden
Tage,
aber
auch
eine
Einladung,
danach
zu
suchen,
das
wahre
Wesen
der
Kirche
und
auch
ihren
Weg
in
der
Welt
–
mit
allen
Stärken
und
Sünden
–
immer
besser
zu
kennen
wie
auch
die
geistlichen
Beweggründe,
die
sie
leiten
und
die
ganz
authentisch
sind,
um
so
die
Kirche
zu
verstehen.
All
of
this
leads
me
to
thank
you
once
more
for
your
work
in
these
particularly
demanding
days,
but
also
to
ask
you
to
try
to
understand
more
fully
the
true
nature
of
the
Church,
as
well
as
her
journey
in
this
world,
with
her
virtues
and
her
sins,
and
to
know
the
spiritual
concerns
which
guide
her
and
are
the
most
genuine
way
to
understand
her.
ParaCrawl v7.1
Die
langobardische
Prinzessin
Sichelgaita,
zweite
Frau
von
Robert
Guiskard,
schenkte
den
Ort
der
Abtei
von
Montecassino
(1086)
als
Dank
für
die
Mühe
des
Abtes
Desiderio
IV
mit
Papst
Leo
IX
während
den
ökumenischen
Konzilen
von
Melfi.
The
Longobard
princess
Sichelgaita,
Robert
Guiscard's
second
wife,
gave
the
village
to
the
Montecassino
Abbey
(1086)
in
thanks
for
the
profuse
commitment
of
Abbot
Desiderio
IV
with
Pope
Leone
IX
during
the
Ecumenical
Councils
of
Melfi.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
vielen
Dank
für
die
ganze
Mühe
die
Ihr
Euch
mit
diesem
tollen
Blog
gemacht
habt.
Hello,
Thanks
for
all
the
effort
that
you
have
you
done
with
this
great
blog.
ParaCrawl v7.1