Translation of "Danke für die geduld" in English
Ich
danke
euch
vielmals
für
die
Geduld.
Thanks
very
much
for
your
patience.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
für
die
Geduld,
die
Sie
und
Ihre
Kollegen
bewiesen
haben.
In
the
medium
term,
there
is
the
question
of
Europe's
future
monetary
system.
EUbookshop v2
Ich
danke
euch
für
die
Geduld!
I
thank
you
for
your
patience!
ParaCrawl v7.1
Danke
für
die
Geduld,
hier
bin
ich
endlich!
Thanks
for
the
patience,
here
I
am
finally!
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
euch
für
die
Geduld,
mir
zugehört
zu
haben.
I
thank
you
for
your
patience
in
listening
to
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Pest
für
die
Geduld
und
natürlich
Infernus
für
einfach
alles.
And
of
course
I
enjoy
writing
about
it
to
share
the
experince.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
dir
für
die
liebevolle
Geduld,
die
du
mit
meiner
Schwester
hattest.
Thank
you
for
having
the
patience
for
my
little
sister.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
die
Geduld,”
die
Australian
Border
Force
twitterte
an
der
Zeit.
Thank
you
for
patience,”
the
Australian
Border
Force
tweeted
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Und
drittens
danke
ich
ihnen
für
die
Geduld,
die
sie
während
der
ganzen
Zeit
aufgebracht
haben.
Thirdly,
I
thank
you
for
the
patience
you
have
shown
throughout
this
time.
EUbookshop v2
Ich
danke
Ihnen
für
die
Geduld
und
die
Aufmerksamkeit,
mit
der
Sie
mir
zugehört
haben,
und
ich
werde
mit
ein
paar
persönlicheren
Worten
abschließen.
Secondly,
I
wish
to
assure
immediately
all
those
speakers
—
and,
in
particular,
the
leader
of
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
—
who
expressed
concern
with
regard
to
France's
presidency
of
the
Union
and
the
commitment
of
the
ministers
who
will
be
responsible
for
conducting
it,
that
the
timetable
for
the
French
presidential
elections
will
not
prevent
us
from
fulfilling
our
duties.
EUbookshop v2
Ich
danke
wirklich
allen
für
die
Geduld,
mehr
noch,
für
das
Verständnis,
das
Sie
bewiesen
haben.
The
directive
is
designed
to
restore
a
level
playing
field
in
competition,
and
it
needs
therefore
to
be
adopted
as
a
matter
of
the
utmost
urgency.
EUbookshop v2
Ich
danke
euch
für
die
Geduld,
die
ihr
hattet,
um
diesen
»Sermon«
anzuhören
[Lachen,
Applaus].
I
thank
you
for
the
patience
you
have
had
in
listening
to
this
sermon
[they
laugh,
applaud].
ParaCrawl v7.1
Celso,
ich
danke
dir
für
die
Geduld
und
Zeit,
die
du
dir
genommen
hast,
um
meine
Fragen
zu
beantworten
und
ich
wünsche
dir
und
TIMECODE
alles
Gute
für
die
Zukunft!
Celso,
thank
you
for
your
patience
and
time
answering
my
questions
and
I
wish
you
and
TIMECODE
all
the
best
for
the
future!
ParaCrawl v7.1
Die
Abzahlungssäulengangmaschinen,
die,
die
Umverpackung
empfangen
werden,
ist
sehr
stark,
und
es
gibt
viele
Zusätze.
Danke
für
Ihre
Geduld,
die
Maschine
zu
erklären,
bevor
Sie
kaufen.
The
redemption
arcade
machines
received,
the
outer
packaging
is
very
strong,
and
there
are
a
lot
of
accessories.
Thank
you
for
your
patience
to
explain
the
machine
before
buying.
CCAligned v1
Wir
danken
für
die
Geduld
und
die
rat-
und
tatkräftige
Unterstützung
von:
We
thank
the
following
for
their
patience
and
supportive
advice
and
deeds:
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Geduld,
die
KaM
Remake
Scripting
Demo
ist
endlich
fertig!
Thank
you
for
your
patience,
the
KaM
Remake
Scripting
Demo
is
finally
ready!
CCAligned v1
Wir
danken
herzlich
für
die
Geduld
und
freuen
uns
bereits
jetzt,
Sie
an
der
CannaTrade
2020
als
unsere
Gäste
begrüssen
zu
dürfen.
We
thank
you
for
your
patience
and
are
already
looking
forward
to
welcoming
you
at
CannaTrade
2020.
CCAligned v1
Ich
möchte
meinem
Mann
und
auch
Tom
für
diese
schöne
Handwerksarbeit
danken
und
für
die
Geduld
mit
mir,
wenn
es
um
die
Umsetzung
von
Details
ging.
I
would
like
to
say
thank
you
to
my
husband
and
to
Tom
forr
these
beautiful
craft
work
and
that
they
have
been
so
patient
with
me
when
we
talked
about
the
conversion
of
the
details.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
über
die
wachsende
Zahl
von
Priestern
und
Seminaristen
in
eurem
Land
und
danke
auch
für
die
geduldige
Arbeit
der
Missionare,
die
ihnen
vorausgegangen
sind
und
die
sich
hochherzig
und
mit
apostolischem
Geist
für
den
Aufbau
von
Gemeinden
eingesetzt
haben,
die
in
der
Lage
sind,
Priesterberufungen
aus
ihrer
Mitte
hervorzubringen.
I
am
delighted
at
the
increasing
number
of
priests
and
seminarians
in
your
Country,
and
I
am
also
grateful
for
the
patient
work
of
the
missionaries
who
preceded
them
and
gave
themselves
with
generosity
and
an
apostolic
spirit
to
build
Communities
which
can
inspire
priestly
vocations
in
their
midst.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Herrn
Osvaldo
für
die
Geduld,
die
er
mit
unserer
kleinen
Mattia
hatte
und
für
alle
Indikationen
sinnvoll,
den
Ort
zu
besuchen.
We
thank
Mr
Osvaldo
for
the
patience
he
had
with
our
little
Mattia
and
for
all
indications
useful
to
visit
the
place.
ParaCrawl v7.1
Nun
müssen
wir
die
Produktion
der
neuen
Teile
einrichten,
was
noch
einige
Wochen
dauern
wird.
Wir
bedauern
die
zusätzliche
Wartezeit
und
danken
für
die
Geduld.
We
now
have
to
set
up
the
production
of
the
new
parts
which
will
still
take
a
few
weeks.
We
are
sorry
to
keep
you
waiting
for
this
additional
time
and
thank
you
for
your
patience.
CCAligned v1