Translation of "Dankbar sein für" in English
Lasst
uns
alle
dankbar
sein,
für
das,
was
wir
bekommen.
Just
put
it
down
and
let
me
get
started
on
it.
May
we
be
truly
thankful
for
what
we're
about
to
receive.
OpenSubtitles v2018
Seien
wir
dankbar
für
sein
Lächeln.
Let
us
be
grateful
for
the
smiles.
OpenSubtitles v2018
Mögen
wir
dankbar
sein,
für
was
du
uns
bescherest,
o
Herr.
For
what
we
are
about
to
receive,
may
the
Lord
make
us
truly
grateful.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dir
dankbar
sein
für
meine
Freiheit?
Are
you
saying
I
should
thank
you
for
my
freedom?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
mir
dankbar
sein
für
das,
was
ich
nicht
sage.
If
anything,
Supergirl
should
be
thanking
me
for
what
I'm
not
saying.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mir
dankbar
sein
für
diese
wertvolle
Lektion.
You
know,
you
should
thank
me
for
teaching
you
a
valuable
lesson
so
young.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
sollten
dankbar
sein
für
diese
Gnade.
So
she'll
never
knit
enough
to
make
a
whole
blanket,
and
realise
it's
all
make
believe.
OpenSubtitles v2018
Ah,
gut,
die
Würmer
werden
dankbar
sein
für
die
zusätzlichen
Löcher.
Ah,
well,
the
worms
will
be
thankful
for
the
extra
holes,
though.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Seiner
Majestät,
wir
sind
dankbar
für
sein
Ersuchen.
Tell
His
Majesty
that
we
are
grateful
for
his
solicitations.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
mir
bestimmt
ewig
dankbar
sein...
für
die
besorgte
Wohnung.
I
mean,
she
loves
that
new
place
so
much,
man.
She's
gonna
be
grateful
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Alles
Juden,
die
der
Sowjetunion
dankbar
sein
sollten
für
ihr
verdammtes
Leben!
All
Jews
who
should
be
thanking
the
Soviet
Union...
and
the
Red
Army
for
their
fucking
lives!
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
wohl
dankbar
sein
für
das,
was
wir
haben.
I
guess
we
should
all
be
grateful
for
what
we
have.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
dankbar
dafür
sein,
für
diese
Atmosphäre
von
Einfachheit
und
Reinheit.
Let
us
be
grateful
for
this
atmosphere
of
purity
and
austerity.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dankbar
sein
für
das,
was
ich
getan
habe.
Please!
How
could
you
do
this
to
me
after
all
I've
done
for
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
im
Westen
müssen
dankbar
sein
für
Frieden,
Wohlstand
und
Freiheit.
This
would
be
a
help
in
the
case
that
has
been
brought
to
my
attention.
EUbookshop v2
Darum
müssen
wir
dankbar
sein
für
jede
neue
Seite,
die
wir
aufschlagen.
Which
is
why
we
must
be
grateful
every
time
the
page
turns.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
muss
ich
dankbar
sein
für
jede
ruhige
Nacht,
verstehe.
So
I
need
to
be
thankful
for
every
quiet
night.
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
dankbar
sein,
dass
Gott
für
uns
sorgt.
Let's
just
be
grateful
that
God
has
provided.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich
und
immer
dankbar
sein
für
Sie.
I
love
you
and
always
be
grateful
to
you.
CCAligned v1
Müssen
wir
nicht
dankbar
sein
für
all
die
Hilfsangebote?
Shouldn’t
we
be
thankful
for
all
the
assistance
at
hand?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dankbar
sein,
für
diese
Erfahrungen.
We
should
be
grateful
for
these
experiences.
ParaCrawl v7.1
Immer
dankbar
sein
für
das,
was
ich
habe.
Always
be
thankful
for
what
I
have.
ParaCrawl v7.1
Würde
Ihnen
dankbar
sein
für
nähere
Nachrichten.
Would
be
grateful
to
you
for
further
news.
ParaCrawl v7.1
Dankbar
sein
für
stress
-
es
motiviert
uns,
um
änderungen
vorzunehmen.
Be
thankful
for
stress
-
it
motivates
us
to
make
changes.
ParaCrawl v7.1