Translation of "Dankbar für" in English

Ich bin sehr dankbar für Ihre Anregungen.
I am very grateful for your suggestions.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich bin dankbar für Ihre Unterstützung der Opfer des Terrorismus.
Madam President, I am grateful for your support for the victims of terrorism.
Europarl v8

Wir sind der Berichterstatterin, Frau Schaffner, dankbar für ihren Bericht.
We are grateful to the draftsman, Mrs Schaffner, for her report.
Europarl v8

Ich bin überaus dankbar für die Aufmerksamkeit des Parlaments zu dieser späten Stunde.
I am most grateful for the attention of the House at this late hour.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für das, was Sie erreicht haben.
My sincere thanks for all you have achieved.
Europarl v8

Jeder ist zutiefst dankbar für die internationale Präsenz.
I have to say, everyone is hugely grateful for the international presence.
Europarl v8

Lettland ist dankbar für diesen Ausdruck von Solidarität.
Latvia is grateful for this expression of solidarity.
Europarl v8

Ich bin ihnen allen dankbar für ihre ausgezeichnete Arbeit.
I am grateful to them all for their excellent work.
Europarl v8

Die Menschen sind sehr dankbar für die Geschehnisse.
People are very grateful for what has happened.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Beiträge und Ideen.
I am very grateful to you for your contributions and ideas.
Europarl v8

Ich bin Michel sehr dankbar für seinen Beitrag, für diesen Hintergrund.
I am very grateful to Michel for the contribution that he has made on that - it is the backdrop.
Europarl v8

Besonders dankbar bin ich für zwei konkrete Änderungsanträge.
I am particularly grateful for two specific amendments.
Europarl v8

Ich bin sehr erfreut und dankbar für diese Zustimmung.
I am very pleased and very grateful for this approval.
Europarl v8

Herr Präsident Santer, ich bin Ihnen dankbar für Ihre Ausführungen.
Mr Santer, I am grateful to you for your remarks.
Europarl v8

Ich bin dankbar für die Antwort auf die Frage.
I am grateful for the response to this question.
Europarl v8

Ich bin Ihnen dankbar für Ihre Hilfe.
I am grateful for your assistance.
Europarl v8

Ich bin dem Herrn Abgeordneten dankbar für die Darlegung dieser Besorgnisse.
I am grateful to Mr Salafranca for expressing these concerns.
Europarl v8

Ich bin dankbar für den Beitrag von Herrn Kreissl-Dörfler.
I am grateful for Mr Kreissl-Dörfler's contribution.
Europarl v8

Insofern bin ich sehr dankbar auch für die Geberkonferenzen.
In this respect, I am also very grateful for the donors' conferences.
Europarl v8

Herr Verhofstadt, ich bin Ihnen extrem dankbar für Ihre Worte.
Mr Verhofstadt, I am extremely grateful for your words.
Europarl v8

Ich wäre dankbar für einen Kommentar zu diesen Vorschlägen.
I would be grateful for comments on these suggestions.
Europarl v8

Ich wäre der Kommission dankbar für eine Bestätigung, daß das geschehen wird.
I would be grateful for confirmation from the Commission that would be the case.
Europarl v8

Ich bin Ihnen sehr dankbar für das, was Sie gesagt haben.
I am very grateful for what you have said.
Europarl v8

Ich bin Herrn Wolf dankbar für seine Frage.
I am grateful to Mr Wolf for his question.
Europarl v8

Ich bin deshalb dankbar für die Antwort.
I am therefore grateful for the reply.
Europarl v8

Herr Präsident, ich bin dankbar für die Antwort des Herrn Kommissars.
Mr President, I am grateful for the answer of the Commissioner.
Europarl v8

Ich bin dankbar für die Gelegenheit zu antworten.
I am grateful for the opportunity to respond.
Europarl v8

Ich bin meinen Schattenberichterstattern sowie anderen Kollegen sehr dankbar für ihre konstruktiven Vorschläge.
I am very grateful to my shadow rapporteurs, and to other colleagues, for their constructive suggestions.
Europarl v8