Translation of "Dank mir" in English

Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilt haben.
Mr President, thank you for giving me the floor.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir zugehört haben.
Thank you for listening.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir Ihre Aufmerksamkeit geschenkt haben.
Thank you for honouring me with your attention.
Europarl v8

Herr Präsident, vielen Dank, daß Sie mir nochmals das Wort erteilen.
Mr President, thank you for allowing me the floor again.
Europarl v8

Herr Präsident, vielen Dank, daß Sie mir das Wort erteilen.
Thank you for giving me the floor, Mr President.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir Ihre Aufmerksamkeit geschenkt haben!
Many thanks for listening.
Europarl v8

Herzlichen Dank, dass Sie mir ein paar Minuten Redezeit gegeben haben.
Many thanks for giving me a few minutes' speaking time.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilen.
Thank you for giving me the floor.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir gestatten weiterzureden, Herr Präsident.
Thank you for allowing me to speak, Mr President.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilt haben.
Thank you for the floor.
Europarl v8

Vielen Dank, dass Sie mir heute zugehört haben.
Thank you for listening to me today.
TED2013 v1.1

Vielen Dank, dass du mir geholfen hast!
Thank you so much for helping me.
Tatoeba v2021-03-10

Vielen Dank, dass du mir heute geholfen hast!
Thanks a lot for helping me today.
Tatoeba v2021-03-10

Vielen Dank, dass du mir hilfst!
Thank you so much for helping me.
Tatoeba v2021-03-10

Vielen Dank, dass Sie mir Ihr Bett überließen.
Thank you for letting me sleep in your bed.
OpenSubtitles v2018

Die sichere Ankunft Eurer Majestät ist mir Dank genug.
Your Majesty's safe arrival is thanks enough for me.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, du hast mir einen großen Dienst erwiesen.
Thanks. You just did me a big favor.
OpenSubtitles v2018

Der Sultan wird mir Dank wissen.
The Sultan will thank me!
OpenSubtitles v2018

Dank mir kam Magda Colobine wieder auf die Bühne.
And thanks to me. Magda Colobine returned to the stage.
OpenSubtitles v2018

Diese Kinder, diese wundervollen Kinder, die sind mir Dank genug.
Those kids those beautiful kids. That's how you'll thank me.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank sagst du mir das jetzt.
Thank God you told me now.
OpenSubtitles v2018

Dank mir habt ihr an den Deutschen verdient.
Thanks to me you've done well by the Germans.
OpenSubtitles v2018

Dank mir, indem du wieder gesund wirst.
Thank me by getting better.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank, ich hab mir solche Sorgen gemacht.
Thank God! I have been so worried about you.
OpenSubtitles v2018

Als Dank überlassen Sie mir eine Patrone Ihrer... kryonischen Formel.
As thanks, you will leave me one cartridge of your cryonic formula.
OpenSubtitles v2018

Dank mir, indem du mir nicht im Weg stehst.
Thank me by not standing in my way.
OpenSubtitles v2018