Translation of "Dank herrn" in English

Herr Präsident, zunächst gilt mein Dank Herrn Samecki für dessen gute Arbeit.
Mr President, firstly, my thanks to Mr Samecki for his good work.
Europarl v8

Am Schluß gilt mein Dank Herrn Medina Ortega und unserem Kollegen Böge.
Finally, I should like to thank Mr Medina Ortega and Mr Böge.
Europarl v8

Mein besonderer Dank gilt Herrn Wolf für seine grundsätzlichen Bemerkungen.
I should also like to thank Mr Wolf in particular for his comments.
Europarl v8

Ich möchte mich zunächst dem Dank an Herrn Poggiolini anschließen.
Let me begin by associating myself with the thanks that have been expressed to Mr Poggiolini.
Europarl v8

Mein besonderer Dank gilt Herrn Bourlanges.
I would particularly like to thank Mr Bourlanges.
Europarl v8

Ich verbleibe mit Dank an Herrn Kommissar Rehn für seine gute Zusammenarbeit.
It remains for me to thank Commissioner Rehn for his tremendous cooperation.
Europarl v8

Zu diesen Anmerkungen möchte ich schließlich noch meinen Dank an Herrn Rothley hinzufügen.
In addition to these observations, I would finally like to thank Mr Rothley.
Europarl v8

Mein besonderer Dank gilt Herrn Diamandouros.
I would particularly like to thank Mr Diamandouros.
Europarl v8

Gleichzeitig verfügen wir nicht zuletzt dank Herrn Bries Bericht über eine bessere Marktkontrolle.
At the same time, we will also have strengthened market control, not least as a result of Mr Brie's report.
Europarl v8

Mein Dank gilt insbesondere Herrn Audy für seinen Bericht.
I would particularly like to thank Mr Audy for his report.
Europarl v8

Und ich möchte mit einem nochmaligen Dank an Herrn Simitis schließen.
I would like to end by thanking Mr Simitis once again.
Europarl v8

Dank gebührt auch Herrn Frattini, der sich in gleicher Weise engagiert hat.
Thanks are due as well to Mr Frattini, for the same degree of commitment.
Europarl v8

Mein Dank gilt Herrn Arnaoutakis für seinen großartigen Bericht.
I would like to thank Mr Arnaoutakis for his wonderful report.
Europarl v8

Mein Dank gilt auch Herrn Cappato.
Many thanks Mr Cappato.
Europarl v8

Mein Dank gilt auch Herrn Liikanen für sein vorurteilsfreies und ergebnisreiches Handeln.
Thanks also go to Commissioner Liikanen for his unbiased and fruitful endeavours.
Europarl v8

Mein Dank gilt ebenso Herrn Garriga.
I should also like to thank Mr Garriga.
Europarl v8

Mein Dank gilt auch Herrn Piebalgs für seine Anwesenheit hier während der Aussprache.
I also thank Mr Piebalgs for being here.
Europarl v8

Ich sage noch einmal Dank an Herrn Böge für seine ausgezeichnete Arbeit.
Once again I say thank you to Mr Böge for the excellent job he has done.
Europarl v8

Nochmals meinen Dank an Herrn Langen.
My thanks once again to Mr Langen.
Europarl v8

Mein Dank gilt auch Herrn Mombaur, der das Parlament bereits verlassen hat.
Thanks are also due to Mr Mombaur, who has already left the House.
Europarl v8

Dank Herrn Solana gewinnt Europa jetzt im Nahost-Friedensprozess zunehmend an Bedeutung.
Thanks to Javier Solana, Europe has started to make its presence felt in the Middle East peace process.
Europarl v8

Mein besonderer Dank gilt dem Herrn Ratspräsidenten.
May I thank the President-in-Office in particular;
Europarl v8

Dank sei dem Herrn, dem allmächtigen Gott.
Thank the Lord Almighty God.
OpenSubtitles v2018