Translation of "Dank herrn" in English
Herr
Präsident,
zunächst
gilt
mein
Dank
Herrn
Samecki
für
dessen
gute
Arbeit.
Mr
President,
firstly,
my
thanks
to
Mr
Samecki
for
his
good
work.
Europarl v8
Am
Schluß
gilt
mein
Dank
Herrn
Medina
Ortega
und
unserem
Kollegen
Böge.
Finally,
I
should
like
to
thank
Mr
Medina
Ortega
and
Mr
Böge.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Wolf
für
seine
grundsätzlichen
Bemerkungen.
I
should
also
like
to
thank
Mr
Wolf
in
particular
for
his
comments.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
zunächst
dem
Dank
an
Herrn
Poggiolini
anschließen.
Let
me
begin
by
associating
myself
with
the
thanks
that
have
been
expressed
to
Mr
Poggiolini.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Bourlanges.
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Bourlanges.
Europarl v8
Ich
verbleibe
mit
Dank
an
Herrn
Kommissar
Rehn
für
seine
gute
Zusammenarbeit.
It
remains
for
me
to
thank
Commissioner
Rehn
for
his
tremendous
cooperation.
Europarl v8
Zu
diesen
Anmerkungen
möchte
ich
schließlich
noch
meinen
Dank
an
Herrn
Rothley
hinzufügen.
In
addition
to
these
observations,
I
would
finally
like
to
thank
Mr
Rothley.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Diamandouros.
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Diamandouros.
Europarl v8
Gleichzeitig
verfügen
wir
nicht
zuletzt
dank
Herrn
Bries
Bericht
über
eine
bessere
Marktkontrolle.
At
the
same
time,
we
will
also
have
strengthened
market
control,
not
least
as
a
result
of
Mr
Brie's
report.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
insbesondere
Herrn
Audy
für
seinen
Bericht.
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Audy
for
his
report.
Europarl v8
Und
ich
möchte
mit
einem
nochmaligen
Dank
an
Herrn
Simitis
schließen.
I
would
like
to
end
by
thanking
Mr
Simitis
once
again.
Europarl v8
Dank
gebührt
auch
Herrn
Frattini,
der
sich
in
gleicher
Weise
engagiert
hat.
Thanks
are
due
as
well
to
Mr
Frattini,
for
the
same
degree
of
commitment.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
Herrn
Arnaoutakis
für
seinen
großartigen
Bericht.
I
would
like
to
thank
Mr
Arnaoutakis
for
his
wonderful
report.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Herrn
Cappato.
Many
thanks
Mr
Cappato.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Herrn
Liikanen
für
sein
vorurteilsfreies
und
ergebnisreiches
Handeln.
Thanks
also
go
to
Commissioner
Liikanen
for
his
unbiased
and
fruitful
endeavours.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
ebenso
Herrn
Garriga.
I
should
also
like
to
thank
Mr
Garriga.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Herrn
Piebalgs
für
seine
Anwesenheit
hier
während
der
Aussprache.
I
also
thank
Mr Piebalgs
for
being
here.
Europarl v8
Ich
sage
noch
einmal
Dank
an
Herrn
Böge
für
seine
ausgezeichnete
Arbeit.
Once
again
I
say
thank
you
to
Mr Böge
for
the
excellent
job
he
has
done.
Europarl v8
Nochmals
meinen
Dank
an
Herrn
Langen.
My
thanks
once
again
to
Mr
Langen.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
auch
Herrn
Mombaur,
der
das
Parlament
bereits
verlassen
hat.
Thanks
are
also
due
to
Mr Mombaur,
who
has
already
left
the
House.
Europarl v8
Dank
Herrn
Solana
gewinnt
Europa
jetzt
im
Nahost-Friedensprozess
zunehmend
an
Bedeutung.
Thanks
to
Javier
Solana,
Europe
has
started
to
make
its
presence
felt
in
the
Middle
East
peace
process.
Europarl v8
Mein
besonderer
Dank
gilt
dem
Herrn
Ratspräsidenten.
May
I
thank
the
President-in-Office
in
particular;
Europarl v8
Dank
sei
dem
Herrn,
dem
allmächtigen
Gott.
Thank
the
Lord
Almighty
God.
OpenSubtitles v2018