Translation of "Danach kann ich" in English

Aber danach kann ich nichts mehr tun, um sie hier zu behalten.
But after that, there's nothing I can do to keep her here.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich mir Gedanken machen über die Flucht.
I can think about escaping the day after that.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich mich an nichts mehr erinnern.
I don't remember anything after that.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich sie nicht gebrauchen.
I can't use 'em after Friday, Jimmy. I'm...
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich es noch mal versuchen.
As soon as I'm finished, I can try again.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich Ihnen nicht mehr helfen.
After that, I can't help you.
OpenSubtitles v2018

Was danach passiert ist, kann ich nicht sagen.
What happened after, I couldn't say.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich mich an fast nichts erinnern.
After that I can almost remember on nothing.
OpenSubtitles v2018

Wo er danach hingegangen ist, kann ich doch nicht wissen.
How would I know where he went after that?
OpenSubtitles v2018

An die schwierige Zeit danach kann ich mich nicht erinnern.
Mother had a lot of trouble with us after that, but I don't remember anything about it.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich Sie wieder zurückfahren.
I can take you back when I've got there.
OpenSubtitles v2018

Und danach kann ich gehen, ohne dass ihr sauer seid?
And afterwards I can walk out that door, no hard feelings?
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich die Umgebungsgeräusche und den Raumton analysieren.
Once that's complete, I'll be able to do an analysis on ambient sound and room tone.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich beruhigt sterben, dann habe ich nichts mehr zu bedauern.
All I have ever wanted is to be able to dance with you. After this even if I die I will have no regrets.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich die Sondereinheiten nicht länger aufhalten.
After that, I can no longer hold off... the Blue Beret U.F.O. Retrieval Team.
OpenSubtitles v2018

Und dann danach, kann ich dir und deiner Freundin zugucken.
Oh! And then afterwards, I can watch you and your girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Und danach ... kann ich zu dir kommen?
Can't I kiss you after the dinner?
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich mich nie wieder in der Schule blicken lassen.
I'LL NEVER BE ABLE TO SHOW MY FACE IN SCHOOL AGAIN.
OpenSubtitles v2018

An das, was danach passierte, kann ich mich nicht erinnern.
And I don't remember anything at all after that.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich sie in unserem Laden verkaufen.
I just, uh, read them, then sell them at the store.
OpenSubtitles v2018

Danach kann ich mich an nicht mehr viel erinnern.
I don't really remember much after that.
OpenSubtitles v2018

Einer muss noch sterben, danach kann ich sprechen.
After him, I'll be able to talk.
OpenSubtitles v2018

Dass Jack der Sinn danach steht, kann ich mir nicht vorstellen.
I don't think jack's in a very helpful frame of mind.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich danach greife, dann kann ich ihn nicht fassen.
If I run after it, I cannot catch it.
ParaCrawl v7.1

Danach kann ich die Bretter für die Rückwand anbringen.
Then I can fit the boards for the rear wall.
ParaCrawl v7.1

Danach kann ich wieder ins ganz normale Leben hinaustreten.
After which I can go straight back to my normal life.
ParaCrawl v7.1

Cirillo: Ich habe eine Frage danach, kann ich das?
Cirillo: I have a question then, can I?
ParaCrawl v7.1

Was danach wird, kann ich mir nicht ausmalen.
What will happen after that, I can't imagine.
ParaCrawl v7.1

Danach kann ich $webspace auf den Server rsyncen.
Then rsync $webspace to the server.
CCAligned v1

Davor und Danach: Was kann ich erwarten?
Before and after: What can I expect?
CCAligned v1