Translation of "Danach habe ich" in English

Unmittelbar danach habe ich meine Kollegen erneut konsultiert.
Immediately after the signature, I started to consult my colleagues again.
Europarl v8

Danach habe ich eine weitere Frage zur Kampagne gegen Julian Assange.
Following that, I have another question regarding the campaign against Julian Assange.
Europarl v8

Genau danach habe ich mich erkundigt.
This is what I have asked for.
Europarl v8

Danach habe ich eine juristische Fakultät in Downtown L.A. gebaut.
And then I did a law school for Loyola in downtown L.A.
TED2020 v1

Danach habe ich diesen Teil des Projekts beendet.
And I shut that part down.
TED2020 v1

Danach habe ich Sie nicht gefragt.
That's not what I asked you.
Tatoeba v2021-03-10

Danach habe ich euch nicht gefragt.
That's not what I asked you.
Tatoeba v2021-03-10

Danach habe ich dich nicht gefragt.
That's not what I asked you.
Tatoeba v2021-03-10

Danach habe ich nichts mehr von ihr gehört.
I never heard from her after that.
Tatoeba v2021-03-10

Und danach habe ich ihn nur noch verflucht.
And I added a few under my breath.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich nicht mehr im Untergrund gearbeitet.
After this, I no longer work for the underground.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich mich tagelang betrunken.
For several days after that, I drank, then slept.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich eine Überraschung für dich.
I have a surprise for you.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich ihn 5 Jahre lang nicht gesehen.
I didn't see him again for five years.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber danach habe ich nicht gefragt.
Thanks, but that's not what I asked for.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich Billy ins Bett verfrachtet.
Then I chased Billy off to bed.
OpenSubtitles v2018

Auch danach habe ich gesucht und es gefunden.
I looked for those, too, and found them.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich ein bisschen trainiert, und danach habe ich etwas gegessen.
Then I exercised a bit, and I've had dinner.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich in Iona meinen Master in Sozialarbeit gemacht.
So, after that, I got my master's degree in social work from Iona.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich ihnen die verdammte Karte gegeben.
After all that, I gave them the damn card.
OpenSubtitles v2018

Genau, zuerst die Magenverstimmung, und danach habe ich das Outfit gewechselt.
Well, I did have my stomach thing and then I put on my sexy outfit.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich die Zeit vergessen.
After that, I lost track of time.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich ein paar freie Tage mit Astrid.
Then I'll rest up a few days with Astrid.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich ihn auch verfolgt.
And then I followed him.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich eine Weile alle möglichen Drogen genommen.
After that I did a while taking all possible drugs.
OpenSubtitles v2018

Auch danach habe ich während meiner ersten Prüfung getestet.
Again, I tested for those during my initial examination.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit meiner Tochter reden und danach habe ich eine Deposition.
I got to talk to my daughter, and I got a deposition after.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich noch vier Jahre gewartet.
I waited four more years.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich noch einen Auftrag für Sie.
Then I have a job for you guys.
OpenSubtitles v2018