Translation of "Damit wir keine zeit verlieren" in English

Aber ich wäre dir dankbar, wenn wir damit keine Zeit verlieren.
I see to sink, is necessary to stimulate you too Time is limited
OpenSubtitles v2018

Herr Kommissionspräsident, wir haben großes Vertrauen, dass Sie dann sehr zeitnah auch das, was von den Mitgliedstaaten in der Strukturpolitik geliefert wird, genehmigen und prüfen, damit wir keine Zeit verlieren.
We are very confident that you, Mr President of the Commission, will very soon approve and review what the Member States have come up with by way of structural policy, so that we do not waste time.
Europarl v8

Ich bitte Sie um Zustimmung für eine schnelle Antwort dieses Hauses an den Rat, damit wir keine Zeit verlieren.
We have left it late enough as it is, and only if we embark upon it now can the Budget enter into force by the required deadline at the end of this year.
Europarl v8

Wenn Sie keine Schwierigkeiten damit habt, dann machen wir es, ohne einander anzusehen, im Sitzen, damit wir keine Zeit verlieren – denn dann kommt das Abendessen und die Pressekonferenz wird abgebrochen.
If it is all right with you, we can continue without looking at one another, as we are seated, so as not to waste time.
ParaCrawl v7.1

Carola rät mir, bereits heute alle Fotos zu machen, damit wir morgen keine Zeit verlieren müssen.
Carola advises me to take all my pictures today, so that we would save this time tomorrow.
ParaCrawl v7.1