Translation of "Damit wir keine zeit verlieren" in English
Aber
ich
wäre
dir
dankbar,
wenn
wir
damit
keine
Zeit
verlieren.
I
see
to
sink,
is
necessary
to
stimulate
you
too
Time
is
limited
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommissionspräsident,
wir
haben
großes
Vertrauen,
dass
Sie
dann
sehr
zeitnah
auch
das,
was
von
den
Mitgliedstaaten
in
der
Strukturpolitik
geliefert
wird,
genehmigen
und
prüfen,
damit
wir
keine
Zeit
verlieren.
We
are
very
confident
that
you,
Mr
President
of
the
Commission,
will
very
soon
approve
and
review
what
the
Member
States
have
come
up
with
by
way
of
structural
policy,
so
that
we
do
not
waste
time.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
um
Zustimmung
für
eine
schnelle
Antwort
dieses
Hauses
an
den
Rat,
damit
wir
keine
Zeit
verlieren.
We
have
left
it
late
enough
as
it
is,
and
only
if
we
embark
upon
it
now
can
the
Budget
enter
into
force
by
the
required
deadline
at
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Wenn
Sie
keine
Schwierigkeiten
damit
habt,
dann
machen
wir
es,
ohne
einander
anzusehen,
im
Sitzen,
damit
wir
keine
Zeit
verlieren
–
denn
dann
kommt
das
Abendessen
und
die
Pressekonferenz
wird
abgebrochen.
If
it
is
all
right
with
you,
we
can
continue
without
looking
at
one
another,
as
we
are
seated,
so
as
not
to
waste
time.
ParaCrawl v7.1
Carola
rät
mir,
bereits
heute
alle
Fotos
zu
machen,
damit
wir
morgen
keine
Zeit
verlieren
müssen.
Carola
advises
me
to
take
all
my
pictures
today,
so
that
we
would
save
this
time
tomorrow.
ParaCrawl v7.1