Translation of "Dagegen rechnen" in English

Damit muss man rechnen, dagegen muss man ankämpfen.
This must be reckoned with, it must be combated.
ParaCrawl v7.1

Sowohl für den Regionalfonds als auch für den Sozial fonds ist dagegen damit zu rechnen, daß Mittel in gewissem Umfang nicht bis Jahresfrist gebunden werden können.
The Commission is not, however, remaining passive in its attitude to developments in agricultural spending.
EUbookshop v2

Im Durchschnitt der Gemeinschaft rechnen dagegen in den übrigen Industriezweigen wieder mehr Unternehmer in der nächsten Zeit nicht mehr damit, daß ihre Produktionstätig­keit durch Kapazitätsengpasse behindert wird.
Taking the average for the Community, more companies in the other branches of industry are again, however, no longer expecting their production activity to be hampered by capacity constraints in the near future.
EUbookshop v2

Dagegen rechnen die Unternehmen in Griechen­land, Irland und Portugal mit einer Beschleunigung des Preisanstiegs für ihre Produkte.
However, firms in Greece, Ireland and Portugal are expecting faster price increases for their products.
EUbookshop v2

Nur wenige Experten rechnen dagegen in der nächsten Zeit mit einer deutlichen Zunahme im Außenhandel, wie aus den pessimistischen Importerwartungen hervorgeht (siehe Schaubild 4).
By contrast, pessimistic import expectations (see Graph 4) suggest that only a few experts are reckoning on a significant expansion of foreign trade in the immediate future.
EUbookshop v2

Dagegen rechnen mehr Verbraucher damit, daß sich die Inflation in den nächsten zwölf Monaten rückläufig entwickeln wird.
In fact, the structure of investment plans for the Community are as in 1997 also for replacement investment (28%), and other reasons (13%), (see Graph 8).
EUbookshop v2

Wenn Geistes- und KulturwissenschaftlerInnen (zu denen wir uns auch rechnen) dagegen daran gehen, Kultur, soziale Verfasstheit und Geschichte des eigenen Faches/der eigenen Fächer, der eigenen scientific community zu rekonstruieren, ist von sozialen, kulturellen oder politischen Verfasstheiten wissenschaftlichen Arbeitens selten die Rede.
If, on the other hand, researchers of social and cultural disciplines (we include ourselves in this group) go for reconstructing the culture, social shape and history of their own discipline(s) or their own scientific community, they hardly ever speak of the social, cultural or political character of academic work.
ParaCrawl v7.1

Mit Widerständen gegen die Umsetzung der Behindertenrechtskonvention ist weiterhin zu rechnen Dagegen werden sich die Trägerorganisationen der "freien" "Wohlfahrt" und sonstige mutmaßliche "Sonder-welten-bummler" und unverbesserliche Bevormundungs-"Wiederkäuer" noch eine Zeit lang wehren.1 Wir sollten m.E. nicht in deren künstliches Gezeter einstimmen, mit dem jetzt auf einmal von der Willfährigkeit und dem Opportunismus der letzten 16 Jahre gegenüber den ökonomistischen grundrechtsverweigernden Bundesländern abzulenken versucht wird.
With resistance against the implementation of the CRPD is expected to continue to In contrast, the sponsoring organizations of the "free" "welfare" and other alleged "special-Globetrotter" and incorrigible before mundungs-"ruminants" fight back for a while.1 We should not join, in my opinion, in which artificial noise, with the now of the complaisance and the opportunism of the last 16 years, compared to the economistic basic law, which denies Federal States to distract.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Zunahme von Rückbuchungen ist dagegen nicht zu rechnen, da bei der Nutzung von 3D Secure die Haftung für nicht genehmigte Zahlungen bei Zahlungen, auf die das 3D-Secure Verfahren angewandt wurde, vom Verkäufer auf die ausstellende Bank übergeht.
However, Sellers shouldn't expect to experience an increase in chargebacks because the use of 3D-Secure involves the liability for unauthorised transactions that were selected for a 3D-Secure challenge to be absorbed by the card issuing bank.
ParaCrawl v7.1

Dagegen rechnen wir hinsichtlich der Segmente ad pepper media und ad agents auch in 2017 mit einer Forstsetzung der starken finanziellen Performance.
The ad pepper media and ad agents segments, on the other hand, are expected to maintain their strong financial performance in 2017 as well.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannten „dauerhaften Cookies“ verbleiben dagegen auf Ihrem Rechner und ermöglichen es uns so, Sie bei Ihrem nächsten Besuch wiederzuerkennen.
"Permanent cookies", on the other hand, remain stored on your computer and enable us to recognise you the next time you visit our website.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannten "dauerhaften Cookies" verbleiben dagegen auf Ihrem Rechner und ermöglichen es uns so, Sie bei Ihrem nächsten Besuch wiederzuerkennen.
"Permanent cookies", on the other hand, remain stored on your computer and enable us to recognise you the next time you visit our website.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannten „dauerhaften Cookies“ verbleiben dagegen auf Ihrem Rechner und ermöglichen so, Sie bei Ihrem nächsten Besuch wiederzuerkennen.
The so-called “permanent cookies” remain on your computer, however, and thus enable us to recognise you again upon your next visit.
ParaCrawl v7.1