Translation of "Dafür nutzen wir" in English

Dafür nutzen wir unser eigenes e-Manage-System.
We use our own e-Manage system for this.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir eigene Produktbewertungen, die wir regelmäßig in unserem Labor durchführen.
We rely on our own product assessments, which we conduct regularly at our lab.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir das gleiche Beispiel:
We’ll use the same example:
CCAligned v1

Dafür nutzen wir verschiedene Verschlüsselungsmethoden, einschließlich symmetrische Kryptosysteme, Hashing und PGP.
For this purpose we take advantage of a variety of encryption features, including symmetric key encryption, hashing and PGP.
CCAligned v1

Dafür nutzen wir auss­chließlich ver­schlüs­selte Verbindun­gen (HTTPS/SSL).
For this we only use encrypt­ed con­nec­tions (HTTPS / SSL).
CCAligned v1

Dafür nutzen wir einige der fortschrittlichsten Technologien die heutzutage verfügbar sind:
We utilize some of the most advanced technology that is available:
CCAligned v1

Dafür nutzen wir optische Geräte für die Fernmessung.
We use optical telemetry devices for this.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir dann Hadoop-basierte Infrastrukturen im Batch-Betrieb.
We then use Hadoop-based infrastructures in batch operation.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir unter anderem das hochwertige Know-how von UNITY.
Among other things, we made use of UNITY’s extensive know-how.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Gründe dafür, dass wir nutzen sollten von Curcumin 2000:
Below are some reasons that we ought to make use of Curcumin 2000:
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir ein eigenes europäisches Produktionsnetzwerk.
We use our own European production network for this.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir sämtliche Medien – offline wie online.
We make use of all media formats – offline as well as online.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir Taxonomien und Metadaten.
That’s where taxonomies and metadata come in.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir auch die Navigation als Sensor zur Außenwelt.
To do this, we also use the navigation function as a sensor of the outside world.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir Ihre Daten:
We use your data for this purpose
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir Ihre Universitäts-E-Mail-Adresse.
For this we use your university email address.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir unser Produkt- und Dienstleistungsspektrum, das branchenweit am breitesten gefächert ist.
For this we use our range of products and services, which is the widest in the field.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir unsere Erfahrung, professionelle Tools und jede Menge Begeisterung für unsere Kunden.
We mobilise our experience, use professional tools and bring endless enthusiasm to our customers.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir schon in der Lehrausbildung modernste Videotechnik“, sagt Bühler CEO Grieder.
To do this, we employ state-of-the-art video technology as early as in apprenticeship training," said Bühler CEO Grieder.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir wieder CardPro.
For that, we will again use CardPro.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir innovative Methoden und Verfahren wie E-Governance und die neuen und sozialen Medien.
To do so, we use innovative methods and procedures such as e-governance, new media and social networks.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir Deliverymatch, eine dritte Partei, die Prozesse hinter der Webshop-Logistik bereitstellt.
For this, we use Deliverymatch, a third party that provides for processes behind webshop logistics.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir schon in der Lehrausbildung modernste Videotechnik", sagt Bühler CEO Grieder.
To do this, we employ state-of-the-art video technology as early as in apprenticeship training," said Bühler CEO Grieder.
ParaCrawl v7.1

Dafür nutzen wir den Hydrocode iSALE und den Smoothed Particle Hydrodynamics (SPH) code SOPHIA.
We employ the Eulerian hydrocode (or shock physics code) iSALE and the Smoothed Particle Hydrodynamics (SPH) code SOPHIA.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten diese Kosten abschätzen und als Argument dafür nutzen, dass wir endlich, nach vielen Jahren der Debatte, Tiertransporte begrenzen und das Leid der Tiere lindern.
We should estimate these costs and use them as an argument to finally, after years of debate, place restrictions on animal transports and alleviate the suffering of animals.
Europarl v8

Wir müssen unsere weltweite Präsenz nicht nur dafür nutzen, dass wir Geld bereitstellen, sondern auch dafür, dass wir als Katalysatoren für die Anwendung der besten Praktiken wirken.
We have to use our global presence not only to provide money but also to act as a catalyst for the use of best practice.
Europarl v8