Translation of "Dafür geeignet" in English
Das
Erbringen
von
Dienstleistungen
ist
seinem
Wesen
nach
dafür
auch
weniger
geeignet.
By
its
very
nature,
the
service
industry
is
less
suited
to
this
approach.
Europarl v8
Insbesondere
ist
die
Haushaltsordnung
nicht
dafür
geeignet,
parlamentsinterne
Probleme
zu
lösen.
In
particular,
the
Financial
Regulation
is
not
suited
to
solving
problems
within
Parliament.
Europarl v8
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
diese
Stadt
dafür
bestens
geeignet
ist.
I
firmly
believe
that
the
city
is
ideally
suited
to
this
purpose.
Europarl v8
Die
Frage
ist
nur:
Wer
ist
dafür
am
besten
geeignet?
The
question
is:
who
is
best
placed
to
handle
this?
Europarl v8
Bäume
oder
Kakteen
sind
dafür
gut
geeignet.
Trees
or
cacti
are
good
for
this.
TED2013 v1.1
Wir
können
Abel
niemanden
schicken,
der
nicht
dafür
geeignet
ist.
And
we
haven't
the
right
to
send
Abel
someone
who's
in
hot
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sagen,
ich
glaube
nicht
dafür
geeignet
zu
sein.
What
I'm
trying
to
say
is
I
don't
think
I'm
fit
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dafür
geeignet
bin.
Frankly,
I
don't
think
I'd
be
capable
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
sicherlich
dafür
geeignet,
die
Jugendlichen
für
Umweltfragen
zu
sensibilisieren.
This
is
undoubtedly
useful
in
instilling
awareness
of
environmental
problems
in
young
people.
TildeMODEL v2018
Die
Moskitos
könnten
nicht
mehr
dafür
geeignet
sein,
das
Heilmittel
zu
verteilen.
The
mosquitoes
might
not
be
able
to
distribute
the
cure.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
geholfen
zu
erkennen,
dass
er
nicht
dafür
geeignet
ist.
I
helped
him
to
see
that
Hehe
doesn't
have
what
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Niemand
ist
dafür
besser
geeignet
als
du.
Ain't
nobody
better
for
this
than
you.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
wüsste
ich
nicht,
wer
dafür
besser
geeignet
wäre.
And
yet,
I
can
think
of
no
one
better
suited
to
the
task.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
zwei
Leute,
die
dafür
geeignet
sind.
And
you
have
two
people
who
fit
my
bill.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
besser
als
ich
dafür
geeignet,
um
ihn
zurückzuschlagen.
You're
better
suited
to
beat
him
back
than
I
am.
OpenSubtitles v2018
Boris,
ich
fürchte
er
ist
nicht
dafür
geeignet.
Boris,
I'm
afraid
he's
not
eligible
for
it.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
er
wäre
geeignet
dafür.
Said
he
was
good
for
it.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
denke,
ich
bin
dafür
einfach
nicht
geeignet.
You
know
what?
I'm
thinking
maybe
I'm
just
not
cut
out
for
this.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Männer,
die
besser
dafür
geeignet
sind
als
ich.
There
are
men
more
able
than
I.
OpenSubtitles v2018
Manche
finden
nur,
ich
sei
dafür
geeignet.
Just
that
several
people
have
said
that
I'd
be
good
at
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Dad
findet,
dass
ich
dafür
nicht
geeignet
bin.
My
dad
warned
me
I
wasn't
cut
out
for
this.
OpenSubtitles v2018