Translation of "Bestens dafür geeignet" in English

Ich bin der festen Überzeugung, dass diese Stadt dafür bestens geeignet ist.
I firmly believe that the city is ideally suited to this purpose.
Europarl v8

Weil wir neuen Lebensraum brauchen und dieser Planet ist bestens dafür geeignet.
Because we need more living space and this planet is perfect for that.
OpenSubtitles v2018

Egal welcher Anlass, unsere beiden Stuben sind bestens dafür geeignet.
No matter what the occasion, our two restaurants are ideal for this.
CCAligned v1

Holz ist als universeller Werkstoff bestens dafür auch geeignet.
Wood, as a universal material, is particularly suited to this work.
ParaCrawl v7.1

Der Rucksack » Picos Pack Black Charcoal « ist dafür bestens geeignet.
The backpack »Picos Pack Navy« is ideally suited for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Bestens dafür geeignet ist der AL-KO Combi Care 38 E Comfort.
The AL-KO Combine Care 38 E Comfort is ideally suited for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Der Rucksack »Picos Pack Navy« ist dafür bestens geeignet.
The backpack »Picos Pack Navy« is ideally suited for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Das Notepad von MS Windows® ist dafür bestens geeignet.
Notepad.exe of MS Windows® is best for it.
ParaCrawl v7.1

Das Leica DCM8 ist dafür bestens geeignet.
The Leica DCM8 is ideal for this job.
ParaCrawl v7.1

Bestens dafür geeignet ist etwa das Freischwimmbad in Welsberg.
The open-air swimming pool in Monguelfo is perfect for this.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der großen Distanzen ist die Fiberoptik dafür bestens geeignet.
Fiber optics is ideal for this purpose due to the large distances involved.
ParaCrawl v7.1

Und Alta Badia ist ein Landstrich, der bestens dafür geeignet ist.
Here in Alta Badia is a special place to take this course.
ParaCrawl v7.1

Sollte Neutralität das Ziel sein, ist „FLOSS“ bestens dafür geeignet.
If neutrality is your goal, “FLOSS” is the best way to be neutral.
ParaCrawl v7.1

Umfragen und die sozialen Medien sind bestens dafür geeignet.
Surveys and social media polls are great tools.
ParaCrawl v7.1

E-Books, Cheat Sheets, Checklisten und Mini-Onlinekurse sind bestens dafür geeignet.
Ebooks, cheat sheets, checklists, and mini online courses make great offers.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns das Werk Hugo Lederers als Vermittler nutzen, es ist dafür bestens geeignet!
Let us use the work of Hugo Lederer as an intermediary, it is ideally suited for this!
CCAligned v1

Das multifunktionelle Trainingsgerät von Technogym mit dem Namen OMNIA™ ist dafür bestens geeignet.
The multifunctional training machine from Technogym named OMNIA™ is ideal for this approach.
ParaCrawl v7.1

Kork ist bestens dafür geeignet, den Wein zu schützen und ihm Qualität zu verleihen.
Natural cork has a gift for protecting and enhancing wine.
CCAligned v1

Pool-Accessoires sind dafür bestens geeignet, denn sie sorgen für Abwechslung und Spaß im Wasser.
Pool accessories are ideal for this, because they provide variety and movement in the water.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer großen Bandbreite an sogenannten Kleinen Fächern ist die Universität Bonn dafür bestens geeignet.
The University of Bonn is ideally suited for this endeavor with its wide range of so-called small subjects.
ParaCrawl v7.1

Pool-Zubehör ist dafür bestens geeignet, denn es sorgt für Abwechslung und Bewegung im Wasser.
Pool accessories are ideal for this, because they provide variety and movement in the water.
ParaCrawl v7.1

Die zertifizierten Indunorm Fachseminare sind bestens dafür geeignet, Mitarbeiter zu schulen und Wissenslücken zu schließen.
The certified Indunorm seminars are ideally suited to train staff and to fill knowledge gaps.
ParaCrawl v7.1

Darum sind Podcast bestens dafür geeignet, ein neues Publikum anzusprechen und Erfolge zu erzielen.
It’s why podcasts are perfect for getting in front of a new audience and scoring new opportunities.
ParaCrawl v7.1

Unsere Intensivkurse sind mit 20 Stunden pro Woche dafür bestens geeignet und erfüllen alle notwendigen Kriterien.
Our Intensive Courses are ideal for 20 hours per week and meet all the necessary criteria.
ParaCrawl v7.1

Artikel 2 Absatz 3 des Richtlinienvorschlags hätte sich bestens dafür geeignet, die Vorschläge des WSA und den Inhalt der Auslegungsrichtlinie bezüglich der Modalitäten für die Konzessionsertei­lung und für ÖPP zu verankern.
Article 2(3) of the draft directive is the ideal place in the text to incorporate the ESC's proposals and the content of the interpretative communication on ways of allocating concessionary or PPP contracts.
TildeMODEL v2018