Übersetzung für "Bestens dafür geeignet" in Englisch
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
diese
Stadt
dafür
bestens
geeignet
ist.
I
firmly
believe
that
the
city
is
ideally
suited
to
this
purpose.
Europarl v8
Weil
wir
neuen
Lebensraum
brauchen
und
dieser
Planet
ist
bestens
dafür
geeignet.
Because
we
need
more
living
space
and
this
planet
is
perfect
for
that.
OpenSubtitles v2018
Egal
welcher
Anlass,
unsere
beiden
Stuben
sind
bestens
dafür
geeignet.
No
matter
what
the
occasion,
our
two
restaurants
are
ideal
for
this.
CCAligned v1
Holz
ist
als
universeller
Werkstoff
bestens
dafür
auch
geeignet.
Wood,
as
a
universal
material,
is
particularly
suited
to
this
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Rucksack
»
Picos
Pack
Black
Charcoal
«
ist
dafür
bestens
geeignet.
The
backpack
»Picos
Pack
Navy«
is
ideally
suited
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Bestens
dafür
geeignet
ist
der
AL-KO
Combi
Care
38
E
Comfort.
The
AL-KO
Combine
Care
38
E
Comfort
is
ideally
suited
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Der
Rucksack
»Picos
Pack
Navy«
ist
dafür
bestens
geeignet.
The
backpack
»Picos
Pack
Navy«
is
ideally
suited
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Das
Notepad
von
MS
Windows®
ist
dafür
bestens
geeignet.
Notepad.exe
of
MS
Windows®
is
best
for
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Leica
DCM8
ist
dafür
bestens
geeignet.
The
Leica
DCM8
is
ideal
for
this
job.
ParaCrawl v7.1
Bestens
dafür
geeignet
ist
etwa
das
Freischwimmbad
in
Welsberg.
The
open-air
swimming
pool
in
Monguelfo
is
perfect
for
this.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
großen
Distanzen
ist
die
Fiberoptik
dafür
bestens
geeignet.
Fiber
optics
is
ideal
for
this
purpose
due
to
the
large
distances
involved.
ParaCrawl v7.1
Und
Alta
Badia
ist
ein
Landstrich,
der
bestens
dafür
geeignet
ist.
Here
in
Alta
Badia
is
a
special
place
to
take
this
course.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Neutralität
das
Ziel
sein,
ist
„FLOSS“
bestens
dafür
geeignet.
If
neutrality
is
your
goal,
“FLOSS”
is
the
best
way
to
be
neutral.
ParaCrawl v7.1
Umfragen
und
die
sozialen
Medien
sind
bestens
dafür
geeignet.
Surveys
and
social
media
polls
are
great
tools.
ParaCrawl v7.1
E-Books,
Cheat
Sheets,
Checklisten
und
Mini-Onlinekurse
sind
bestens
dafür
geeignet.
Ebooks,
cheat
sheets,
checklists,
and
mini
online
courses
make
great
offers.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
das
Werk
Hugo
Lederers
als
Vermittler
nutzen,
es
ist
dafür
bestens
geeignet!
Let
us
use
the
work
of
Hugo
Lederer
as
an
intermediary,
it
is
ideally
suited
for
this!
CCAligned v1
Das
multifunktionelle
Trainingsgerät
von
Technogym
mit
dem
Namen
OMNIA™
ist
dafür
bestens
geeignet.
The
multifunctional
training
machine
from
Technogym
named
OMNIA™
is
ideal
for
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Kork
ist
bestens
dafür
geeignet,
den
Wein
zu
schützen
und
ihm
Qualität
zu
verleihen.
Natural
cork
has
a
gift
for
protecting
and
enhancing
wine.
CCAligned v1
Pool-Accessoires
sind
dafür
bestens
geeignet,
denn
sie
sorgen
für
Abwechslung
und
Spaß
im
Wasser.
Pool
accessories
are
ideal
for
this,
because
they
provide
variety
and
movement
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
großen
Bandbreite
an
sogenannten
Kleinen
Fächern
ist
die
Universität
Bonn
dafür
bestens
geeignet.
The
University
of
Bonn
is
ideally
suited
for
this
endeavor
with
its
wide
range
of
so-called
small
subjects.
ParaCrawl v7.1
Pool-Zubehör
ist
dafür
bestens
geeignet,
denn
es
sorgt
für
Abwechslung
und
Bewegung
im
Wasser.
Pool
accessories
are
ideal
for
this,
because
they
provide
variety
and
movement
in
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
zertifizierten
Indunorm
Fachseminare
sind
bestens
dafür
geeignet,
Mitarbeiter
zu
schulen
und
Wissenslücken
zu
schließen.
The
certified
Indunorm
seminars
are
ideally
suited
to
train
staff
and
to
fill
knowledge
gaps.
ParaCrawl v7.1
Darum
sind
Podcast
bestens
dafür
geeignet,
ein
neues
Publikum
anzusprechen
und
Erfolge
zu
erzielen.
It’s
why
podcasts
are
perfect
for
getting
in
front
of
a
new
audience
and
scoring
new
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Intensivkurse
sind
mit
20
Stunden
pro
Woche
dafür
bestens
geeignet
und
erfüllen
alle
notwendigen
Kriterien.
Our
Intensive
Courses
are
ideal
for
20
hours
per
week
and
meet
all
the
necessary
criteria.
ParaCrawl v7.1
Artikel
2
Absatz
3
des
Richtlinienvorschlags
hätte
sich
bestens
dafür
geeignet,
die
Vorschläge
des
WSA
und
den
Inhalt
der
Auslegungsrichtlinie
bezüglich
der
Modalitäten
für
die
Konzessionserteilung
und
für
ÖPP
zu
verankern.
Article
2(3)
of
the
draft
directive
is
the
ideal
place
in
the
text
to
incorporate
the
ESC's
proposals
and
the
content
of
the
interpretative
communication
on
ways
of
allocating
concessionary
or
PPP
contracts.
TildeMODEL v2018