Translation of "Dabei gewesen" in English
Was
die
Aussprache
über
Kuba
angeht,
wäre
ich
gern
dabei
gewesen.
Concerning
the
debate
on
Cuba,
I
would
have
been
there.
Europarl v8
Wäre
ich
dabei
gewesen,
dann
hätte
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt.
I
would
have
voted
against
the
report
had
I
been
there.
Europarl v8
Ich
weiß
es,
ich
bin
dabei
gewesen.
I
know,
I
was
there.
OpenSubtitles v2018
Wäre
er
dabei
gewesen,
wäre
es
ganz
anders
gelaufen.
Just
look
at
him.
If
he'd
been
here
earlier,
this
wouldn't
have
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollt,
ich
wär
dabei
gewesen.
It's
absolutely
disgraceful!
I
only
wish
I'd
been
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
wäre
dabei
gewesen.
I
wish
I'd
been
here.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nur
International
Rescue
diesmal
dabei
gewesen
wäre.
If
only
International
Rescue
had
been
with
us
this
time.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
Katrina
wäre
von
der
ersten
Sekunde
an
dabei
gewesen.
He's
never
gonna
believe
that.
Rachel,
Katrina
would
have
been
on
board
with
this
from
day
one.
OpenSubtitles v2018
Er
wünschte,
Vonnie
wäre
dabei
gewesen.
And
he
wished
Vonnie
would
have
been
there
to
share.
OpenSubtitles v2018
Sie
wäre
vorher
bei
offiziellen
CIA-Missionen
dabei
gewesen.
She
would
have
been
part
of
sanctioned
CIA
operations
before
being
burned.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
Gefühl
haben,
dabei
gewesen
zu
sein.
Case
histories
are
just
a
way
for
me
to
feel
like
I
was
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
dass
ich
bei
deiner
Rettung
dabei
gewesen
wäre.
I
wish
I
could've
been
the
one
to
save
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
nur
Jason
wäre
dabei
gewesen.
I
just
wish
Jason
could've
been
there.
OpenSubtitles v2018
Jesus,
als
ob
die
dabei
gewesen
wären.
Like
they
were
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
damals
dabei
gewesen
wäre
was
hätte
ich
wohl
gemacht?
Imagine
if
I
had
been
there.
What
would
I
have
done?
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
wie
gern
wäre
ich
in
Cannes
dabei
gewesen.
Oh,
my
God,
I
would
love
to
walk
out
of
this
movie
in
Cannes.
OpenSubtitles v2018
Ein
wenig
anders,
da
Gemma
und
Tara
dabei
gewesen
sind.
Other
than
Gemma
and
Tara
being
there.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
muss
ein
anderer
dabei
gewesen
sein.
With
me
must
have
been
a
different
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
Anfang
an
dabei
gewesen.
So
basically,
I've
been
here
since
day
one.
OpenSubtitles v2018
Tolle
Storry,
als
wäre
ich
dabei
gewesen.
That's
a
great
story.
I
felt
like
I
was
there.
OpenSubtitles v2018
Wäre
Alexandre
Dumas
heute
dabei
gewesen...
was
hätte
er
davon
gehalten?
Now,
if
Alexandre
Dumas
had
been
there
today,
I
wonder
what
he
would
have
made
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Fehler
von
mir,
nicht
dabei
gewesen
zu
sein.
I
made
a
mistake
before.
I
did
not
come
with
you.
OpenSubtitles v2018