Translation of "Codiert" in English
Das
Genom
ist
1.908
Kilobasenpaare
groß
und
codiert
für
2.065
Proteine.
The
Maryland
team
found
that
the
genome
has
1,908
kilobases,
coding
for
some
2,065
proteins.
Wikipedia v1.0
Osteocalcin
wird
beim
Menschen
durch
ein
Gen
auf
dem
Chromosom
1q25-q31
codiert.
In
humans,
the
osteocalcin
is
encoded
by
the
"BGLAP"
gene.
Wikipedia v1.0
Gigantische
Mengen
höchst
unterschiedlicher
Informationen
werden
digital
codiert.
Huge
amounts
of
vastly
different
information
are
encoded
digitally.
TildeMODEL v2018
Bleibt
da,
wenn
er
es
codiert.
Stay
there
while
he
puts
it
into
code.
OpenSubtitles v2018
Daher
wurde
das
Gerät
so
codiert
dass
sie
nicht
missbraucht
werden
kann.
Which
is
why
the
machine
has
been
coded
in
such
a
way
that
it
cannot
be
abused.
It
cannot
even
be
accessed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Flüchtige
etwas
planen,
reden
sie
codiert.
When
cons
are
planning
something,
they
talk
in
code.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
codiert
und
ich
muss
ihn
unbedingt
knacken.
It's
written
in
code,
and
I
desperately
need
to
crack
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
mich
codiert
und
mit
meiner
dna
verbunden.
It's
coded
for
me,
and
connected
with
my
DNA.
OpenSubtitles v2018
Solange
es
noch
codiert
ist
kann
nicht
viel
passieren.
As
long
as
it's
still
being
coded,
it's
contained.
OpenSubtitles v2018
Dieser
ist
auf
die
speziellen
Blutmerkmale
des
Wächters
codiert.
They're
coded
to
the
individual
blood
signatures
of
their
guardians.
OpenSubtitles v2018
Marschbefehle,
Lageverzeichnisse,
aber
alle
waren
codiert.
Movement
orders,
delivery
schedules,
all
written
down
in
code.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
werde
ich
codiert
sprechen.
All
right,
I'll
talk
in
code.
OpenSubtitles v2018
Die
Atomwaffen
sind
codiert,
damit
sie
niemand
benutzen
kann.
These
nukes
have
codes
or
something
to
stop
people
using
them.
OpenSubtitles v2018
Der
Impuls
ist
mit
einem
Com-Signal
codiert.
No
response.
Looks
like
they've
encoded
the
pulse
with
a
com
signal.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
auf
der
Festplatte
ist,
ist
auf
Sicherheitsstufe
5
codiert.
Whatever's
on
that
hard
drive
is
so
deeply
coded,
it's
a
level-five
security.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bereich
ist
codiert,
unsichtbar
in
natürlichem
Licht.
This
area
is
encoded,
invisible
to
natural
light.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Telefonnummern
in
ihren
Pagernachrichten
codiert.
They've
coded
the
telephone
numbers
in
their
pager
messages.
OpenSubtitles v2018
Außer
des
Wortes
"Barnstorm",
ist
alles
codiert,
Goldberg.
Except
for
the
word
"barnstorm,"
everything
else
is
in
code,
Goldberg.
OpenSubtitles v2018