Translation of "Chronisch kranke" in English
Vor
allem
chronisch
Kranke
hätten
dann
Versicherungen
gekauft.
As
a
result
it
would
have
been
predominantly
the
chronically
sick
who
would
buy
insurance.
Europarl v8
Ich
sorge
für
eine
chronisch
Kranke!
Surprised
that
I
couldn't
manage
a
full-time
job
while
raising
a
chronically
sick
8-year-old?
OpenSubtitles v2018
Wie
unterstützt
die
Technik
alte
oder
chronisch
kranke
Menschen
im
Alltag?
How
can
technology
support
old
and
chronically
ill
people
in
their
daily
lives?
ParaCrawl v7.1
Der
chronisch
Kranke
weist
häufig
ein
besonders
intensives
Informationsbedürfnis
auf.
The
chronically
ill
patient
often
shows
a
particularly
intense
need
for
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Fragebogen
ist
für
chronisch
kranke
Menschen
entwickelt,
älter
als
18
Jahre.
The
questionnaire
is
designed
for
chronically
ill
people,
older
than
18
years.
ParaCrawl v7.1
Welche
therapiebegleitenden
Programme
können
chronisch
Kranke
und
Angehörige
unterstützen?
Which
therapy
programs
could
be
used
to
support
the
chronically
ill
and
their
relatives?
CCAligned v1
Behinderte
und
chronisch
kranke
Studierende
sehen
sich
im
Studium
vielfältigen
Herausforderungen
gegenüber.
Disabled
and
chronically
ill
students
face
many
challenges
in
their
studies.
CCAligned v1
Besonders
bedeutend
sind
diese
Leistungen
für
chronisch
Kranke
und
polymorbide
Patienten.
These
services
are
particularly
important
for
chronically
ill
and
polymorbid
patients.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
Spital
für
chronisch
Kranke
und
für
ältere
Leute.
That
was
a
hospital
for
the
chronically
ill
and
for
older
people.
ParaCrawl v7.1
Auch
chronisch
Kranke
können
einen
erhöhten
Bedarf
an
essenziellen
Nährstoffen
haben.
The
chronically
sick
may
have
an
elevated
need
for
essential
nutrients,
too.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Themen
sind
gezielte
Patienteninformationen
und
effiziente
Schulungsprogramme
für
chronisch
kranke
Menschen.
Targeted
patient
information
and
efficient
training
programmes
for
patients
with
chronic
diseases
are
important
topics.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
insbesondere
für
chronisch
psychisch
Kranke.
This
applies
in
particular
to
chronically
ill
persons.
ParaCrawl v7.1
Besonders
chronisch
kranke
und
ältere
Tiere
haben
in
der
Vermittlung
kaum
eine
Chance.
Particularly
chronically
ill
and
older
animals
have
a
chance
in
the
switching
hardly.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
pflegt
seit
Jahren
seine
chronisch
kranke
Frau.
Wolfgang
has
been
caring
for
his
sick
wife
for
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
spezialisiert
auf
Versorgungsangebote
für
chronisch
Kranke
und
Patienten
mit
komplexen
Erkrankungen.
These
are
specialized
care
services
for
the
chronically
ill
and
patients
with
complex
diseases.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Studierendenwerk
Stuttgart
gibt
es
Beratungsmöglichkeiten
für
Behinderte
und
chronisch
kranke
Studierende.
Stuttgart
Student
Services
also
provides
counseling
for
disabled
or
chronically
ill
students.
ParaCrawl v7.1
Studierende
mit
Handicap
sowie
chronisch
kranke
Studierende
sind
auch
beim
Hochschulsport
herzlich
willkommen.
The
service
is
pleased
to
welcome
students
with
a
disability
or
with
chronic
illness.
ParaCrawl v7.1
In
Ungarn
renovierten
VIG-Mitarbeiter
ein
Feriencamp
für
chronisch
kranke
Kinder.
VIG
employees
renovated
a
holiday
camp
for
chronically
ill
children
in
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Das
Beratungszentrum
berät
und
unterstützt
behinderte
und
chronisch
kranke
Studierende
im
Studium.
The
advice
center
advises
and
supports
disabled
and
chronically
ill
students
during
their
studies.
ParaCrawl v7.1
Chronisch
Kranke
und
ältere
Menschen
sind
allgemein
anfälliger
für
Ruhestörung.
Chronically
ill
and
elderly
people
are
more
sensitive
to
disturbance.
ParaCrawl v7.1
Schon
klagen
chronisch
Kranke
über
einen
erschwerten
Leistungszugang.
Already
complain
chronically
ill
through
a
difficult
performance
access.
ParaCrawl v7.1
Chronisch
kranke
Kinder
und
ihre
Familien
haben
diagnoseübergreifend
besondere
Herausforderungen
zu
meistern.
Regardless
of
the
particular
diagnosis,
chronically
ill
children
and
their
families
are
faced
with
particular
challenges.
ParaCrawl v7.1
Online-Portale
unterstützen
chronisch
kranke
Nierenpatienten
und
erleichtern
Transplantationsentscheidungen.
Online
portals
assist
chronically
ill
kidney
patients
and
simplify
transplant-related
decisions.
ParaCrawl v7.1
In
Laas
befindet
sich
ein
Landeskrankenhaus
mit
einer
medizinischen
Abteilung
sowie
einer
Abteilung
für
chronisch
Kranke.
The
National
Hospital
in
nearby
Laas
consists
of
a
medical
department
as
well
as
a
department
for
chronic
patients.
Wikipedia v1.0
Eine
Ausgangssperre
für
Personen
über
65
sowie
für
chronisch
Kranke
trat
bereits
in
Kraft.
The
Ministry
of
the
Interior
announced
a
total
curfew
for
those
who
are
over
the
age
65
or
chronically
ill.
ELRC_2922 v1
Chronisch
kranke
Menschen
etwa
können
mit
Hilfe
des
Telemonitoring
ihre
Lebensqualität
verbessern
und
Krankenhausaufenthalte
verkürzen.
Telemonitoring
can
improve
the
quality
of
life
of
chronically
ill
patients
and
reduce
hospital
stays.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
Gesundheitsreform,
insbesondere
für
chronisch
Kranke,
müssen
genau
überwacht
werden.
The
effects
of
the
health
reform
especially
on
chronically
ill
persons
will
have
to
be
closely
monitored.
TildeMODEL v2018
Die
Erhebung
ist
nicht
auf
chronisch
Kranke
beschränkt
und
schreibt
keine
bestimmte
Dauer
vor.
The
survey
is
not
restricted
to
chronic
illnesses
and
no
duration
is
required.
EUbookshop v2