Translation of "Chronisch kranke" in English

Vor allem chronisch Kranke hätten dann Versicherungen gekauft.
As a result it would have been predominantly the chronically sick who would buy insurance.
Europarl v8

Ich sorge für eine chronisch Kranke!
Surprised that I couldn't manage a full-time job while raising a chronically sick 8-year-old?
OpenSubtitles v2018

Wie unterstützt die Technik alte oder chronisch kranke Menschen im Alltag?
How can technology support old and chronically ill people in their daily lives?
ParaCrawl v7.1

Der chronisch Kranke weist häufig ein besonders intensives Informationsbedürfnis auf.
The chronically ill patient often shows a particularly intense need for information.
ParaCrawl v7.1

Der Fragebogen ist für chronisch kranke Menschen entwickelt, älter als 18 Jahre.
The questionnaire is designed for chronically ill people, older than 18 years.
ParaCrawl v7.1

Welche therapiebegleitenden Programme können chronisch Kranke und Angehörige unterstützen?
Which therapy programs could be used to support the chronically ill and their relatives?
CCAligned v1

Behinderte und chronisch kranke Studierende sehen sich im Studium vielfältigen Herausforderungen gegenüber.
Disabled and chronically ill students face many challenges in their studies.
CCAligned v1

Besonders bedeutend sind diese Leistungen für chronisch Kranke und polymorbide Patienten.
These services are particularly important for chronically ill and polymorbid patients.
ParaCrawl v7.1

Das war ein Spital für chronisch Kranke und für ältere Leute.
That was a hospital for the chronically ill and for older people.
ParaCrawl v7.1

Auch chronisch Kranke können einen erhöhten Bedarf an essenziellen Nährstoffen haben.
The chronically sick may have an elevated need for essential nutrients, too.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Themen sind gezielte Patienteninformationen und effiziente Schulungsprogramme für chronisch kranke Menschen.
Targeted patient information and efficient training programmes for patients with chronic diseases are important topics.
ParaCrawl v7.1

Das gilt insbesondere für chronisch psychisch Kranke.
This applies in particular to chronically ill persons.
ParaCrawl v7.1

Besonders chronisch kranke und ältere Tiere haben in der Vermittlung kaum eine Chance.
Particularly chronically ill and older animals have a chance in the switching hardly.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang pflegt seit Jahren seine chronisch kranke Frau.
Wolfgang has been caring for his sick wife for years.
ParaCrawl v7.1

Diese sind spezialisiert auf Versorgungsangebote für chronisch Kranke und Patienten mit komplexen Erkrankungen.
These are specialized care services for the chronically ill and patients with complex diseases.
ParaCrawl v7.1

Auch beim Studierendenwerk Stuttgart gibt es Beratungsmöglichkeiten für Behinderte und chronisch kranke Studierende.
Stuttgart Student Services also provides counseling for disabled or chronically ill students.
ParaCrawl v7.1

Studierende mit Handicap sowie chronisch kranke Studierende sind auch beim Hochschulsport herzlich willkommen.
The service is pleased to welcome students with a disability or with chronic illness.
ParaCrawl v7.1

In Ungarn renovierten VIG-Mitarbeiter ein Feriencamp für chronisch kranke Kinder.
VIG employees renovated a holiday camp for chronically ill children in Hungary.
ParaCrawl v7.1

Das Beratungszentrum berät und unterstützt behinderte und chronisch kranke Studierende im Studium.
The advice center advises and supports disabled and chronically ill students during their studies.
ParaCrawl v7.1

Chronisch Kranke und ältere Menschen sind allgemein anfälliger für Ruhestörung.
Chronically ill and elderly people are more sensitive to disturbance.
ParaCrawl v7.1

Schon klagen chronisch Kranke über einen erschwerten Leistungszugang.
Already complain chronically ill through a difficult performance access.
ParaCrawl v7.1

Chronisch kranke Kinder und ihre Familien haben diagnoseübergreifend besondere Herausforderungen zu meistern.
Regardless of the particular diagnosis, chronically ill children and their families are faced with particular challenges.
ParaCrawl v7.1

Online-Portale unterstützen chronisch kranke Nierenpatienten und erleichtern Transplantationsentscheidungen.
Online portals assist chronically ill kidney patients and simplify transplant-related decisions.
ParaCrawl v7.1

In Laas befindet sich ein Landeskrankenhaus mit einer medizinischen Abteilung sowie einer Abteilung für chronisch Kranke.
The National Hospital in nearby Laas consists of a medical department as well as a department for chronic patients.
Wikipedia v1.0

Eine Ausgangssperre für Personen über 65 sowie für chronisch Kranke trat bereits in Kraft.
The Ministry of the Interior announced a total curfew for those who are over the age 65 or chronically ill.
ELRC_2922 v1

Chronisch kranke Menschen etwa können mit Hilfe des Telemonitoring ihre Lebensqualität verbessern und Krankenhausaufenthalte verkürzen.
Telemonitoring can improve the quality of life of chronically ill patients and reduce hospital stays.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen der Gesundheitsreform, insbesondere für chronisch Kranke, müssen genau überwacht werden.
The effects of the health reform especially on chronically ill persons will have to be closely monitored.
TildeMODEL v2018

Die Erhebung ist nicht auf chronisch Kranke beschränkt und schreibt keine bestimmte Dauer vor.
The survey is not restricted to chronic illnesses and no duration is required.
EUbookshop v2