Translation of "Chemische zusatzstoffe" in English

Diese Kennzeichung erfolgt durch chemische Zusatzstoffe.
Chemical additives are used to identify diesel oil put to other uses.
EUbookshop v2

Dabei kommen auch chemische Zusatzstoffe zum Einsatz.
Here, chemical additives are also used.
ParaCrawl v7.1

Das Öl ist 100% reines Jojobaöl ohne chemische oder anderen Zusatzstoffe.
The oil is 100% pure Jojoba oil without any chemicals or another additives.
ParaCrawl v7.1

Alle Bestandteile sind natürlicher herkunft, ohne chemische Zusatzstoffe oder sonstige Industrieabfälle.
All ingredients are of natural origin without chemical additives or industrial waste.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: Es werden keine Farbstoffe oder andere chemische Zusatzstoffe verwendet.
This means that no dyes or other chemical additives are used.
ParaCrawl v7.1

Princess of Crete ist ein biologisches extra natives Olivenöl, ohne chemische Zusatzstoffe.
The Princess of Crete is a biological extra virgin olive oil, without chemical substances.
CCAligned v1

Erleben Sie das sensoFresh-System: ohne Waschmittel oder chemische Zusatzstoffe.
See how the sensoFresh System works: Without the need for detergent or chemical additives.
ParaCrawl v7.1

Denn es kommt völlig ohne Farbstoffe oder chemische Zusatzstoffe aus.
Because it comes without any dyes or chemical additives.
ParaCrawl v7.1

Alle bestandteile sind natürlicher herkunft, ohne chemische Zusatzstoffe oder synthetisch hergestellten Elementen.
All ingredients are of natural origin without chemical additives or synthetic elements.
ParaCrawl v7.1

Denn bei Nassklebeband werden keine Farbstoffe oder andere chemische Zusatzstoffe verwendet.
Because with wet adhesive tape no dyes or other chemical additives are used.
ParaCrawl v7.1

Sind in QimiQ Classic chemische Zusatzstoffe enthalten?
Are there any artificial additives in QimiQ Classic?
ParaCrawl v7.1

Bio-Baumwolle wird ohne Pestizide angebaut und ohne chemische Zusatzstoffe weiterverarbeitet.
Organic cotton is grown without pesticides and further processed without chemical additives.
ParaCrawl v7.1

Flüssiges Alaun Deo ist völlig natürlich, ohne chemische Zusatzstoffe.
Liquid alum deodorant completely natural, without chemicals or additives.
ParaCrawl v7.1

Konservierungsmittel, Farb- und Duftstoffe sowie chemische Zusatzstoffe sind tabu.
Preservatives, dyes and fragrances as well as chemical additives are taboo.
ParaCrawl v7.1

Canna Coco ist ein sauberes organisches Produkt mit einer einheitlichen Struktur und ohne chemische Zusatzstoffe.
Canna Coco is a clean organic product with a uniform structure and no chemical additives.
ParaCrawl v7.1

Das 100% natürliche Produkt kommt garantiert ohne chemische Konservierungsmittel, künstliche Zusatzstoffe oder Emulgatoren aus.
It's a 100% natural product without any chemical preservatives, artificial substances or emulsifiers.
ParaCrawl v7.1

Die Wärme kann weiterhin eine chemische Modifikation der Zusatzstoffe und/oder der Trägerstruktur bewirken.
The heat can, furthermore, effect a chemical modification of the additive materials and/or of the carrier structure.
EuroPat v2

Er und sein Bruder entwickelte natürliche Aromen für Nahrungsmittel und Getränke auf chemische Zusatzstoffe zu ersetzen.
He and his brother developed natural flavors for food and beverages to replace chemical additives.
ParaCrawl v7.1

Es wird viel über Fettanteil, Kalorien, chemische Zusatzstoffe und die Ernährungsweise diskutiert.
There is all this talk about fat content and calories and chemicals and nutrition.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine Geschmacksverstärker oder chemische Zusatzstoffe, kein Backpulver mit chemischen Säuerungskomponenten oder H-Milch verwendet.
No flavorings like glutamate are used, no chemical additives, no baking powder with chemical acidification components, no long-life milk.
ParaCrawl v7.1

Zudem legen Markus und Gregor Wert darauf, dass ihre Produkte ohne chemische Zusatzstoffe auskommen.
Markus and Gregor set great value upon their products to be free of all chemical additives.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Eindruck, wir haben eines vergessen, nämlich darüber nachzudenken, daß die Menschheit über Jahrtausende damit ausgekommen ist, ohne chemische Zusatzstoffe und Beigaben auszukommen.
I have the impression that we have forgotten something. I mean, we should remember that for thousands of years humanity managed without chemical additives.
Europarl v8

Chemische Zusatzstoffe müssen, soweit sie erforderlich sind, um eine Korrosion der Ausrüstungen und Behälter zu verhindern, nach guter fachlicher Praxis verwendet werden.
Where chemical additives have to be used to prevent corrosion of equipment and containers, they are to be used in accordance with good practice.
DGT v2019

Dabei reduziert er seine Kapillarwirkung und damit auch seine Kapillarkräfte so weit, daß er die zuvor beim Reinigungsvorgang oder beim Filtervorgang aufgenommene Feuchtigkeit, Schmutzpartikel, und sämtliche Mikroorganismen vollständig an das ihn umgebende Wasser abgibt und nach kurzer Zeit sehr sauber ist, ohne daß chemische Reinigungsmitel oder andere chemische Zusatzstoffe erforderlich sind.
This reduces its capillary action and hence also its capillary forces to such an extent that it will release into the surrounding water all the moisture, soil particles and microorganisms previously absorbed in a cleaning or filtering operation and become very clean within a short time without any need for chemical cleaning agents or other chemical additives.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind noch weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Schlackenqualität möglich, die außerhalb der Verbrennungsanlage stattfinden und insbesondere in speziellen Waschverfahren mit und ohne chemische Zusatzstoffe zu sehen sind.
Of course, still further measures for improving the slag quality, which take place outside the incineration plant and in particular are envisaged to involve special washing processes with and without chemical additives, are also possible.
EuroPat v2

Es sind eine Vielzahl von Emulgatoren, d.h. chemische Zusatzstoffe, bekannt, welche zur Erzeugung von wenigstens kurzzeitig stabilen Emulsionen, d.h. homogene Vermischungen zweier an sich nicht mischbarer Stoffe, wie z.B. eine Wasser-Oel-Flüssigkeit, verwendet werden.
DESCRIPTION OF THE PRIOR ART A large number of emulsifiers, i.e., chemical additives, are for producing at least temporarily stable emulsions, i.e., homogeneous mixtures of two materials which as such are not intermixable, such as for instance a water-oil liquid.
EuroPat v2