Translation of "Chemische prüfung" in English
Klarheit
bringt
erst
eine
chemische
Prüfung
des
Produkts.
Only
chemical
testing
of
the
product
provides
clarity.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
komplette
Qualitätsinspektionsanlagen
einschließlich
mechanische
Prüfung,
chemische
Analyse,
Dehnfestigkeit,
We
have
complete
quality
inspection
facilities
including
mechanical
testing,
chemical
analysis,
tensile
strength,
CCAligned v1
Ermöglicht
das
reproduzierbare
Prüfen
von
Nasensprays
gemäß
den
FDA-Richtlinien
für
chemische
Fertigung
und
Prüfung.
Enable
the
reproducible
testing
of
nasal
sprays
following
the
Chemical
Manufacturing
and
Controls
guidance
from
the
FDA.
ParaCrawl v7.1
Verkehrsfähigkeitsprüfungen
von
Produkten
mit
Lebensmittelkontakt
Durch
die
chemische
Prüfung
der
Bedarfsgegenstände
wird
die
Eignung
für
den
Lebensmittelkontakt
nach
den
gesetzlichen
Anforderungen
des
Lebensmittel-,
Bedarfsgegenstände-
und
Futtermittelgesetzbuch
(LFGB)
festgestellt.
Testing
the
safety
for
the
market
of
products
in
contact
with
Foodstuffs
The
chemical
testing
of
the
required
objects
allows
the
suitability
for
contact
with
food
to
be
determined
in
accordance
with
the
legal
requirements
of
the
German
Food
and
Feed
Code
(LFGB).
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
90
Jahren
Erfahrung
unterstützen
wir
unsere
Kunden
insbesondere
in
den
Bereichen
chemische
und
mikrobiologische
Prüfung
von
Rohstoffen
(Wirk-
und
Hilfsstoffe),
Fertigarzneimitteln,
pflanzlichen
Drogen
sowie
Kosmetika.
With
more
than
90
years
of
experience
we
support
our
customers
especially
in
the
fields
of
chemical
and
microbiological
testing
of
raw
materials
(active
ingredients
and
excipients),
finished
pharmaceuticals,
herbal
drugs
and
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfmethoden
umfassen
zerstörungsfreie
Prüfung,
metallografische
Analyse,
mechanische
Prüfung
und
chemische
Analyse,
hauptsächlich
Prüfung
und
Kontrolle
der
Rohstoffe,
Krankomponenten
und
des
Produkts.
Testing
methods
has
non-destructive
testing,metallographic
analysis,
mechanical
testing
and
chemical
analysis,
mainly
testing
and
control
of
the
raw
materials,
crane
components,
product.
ParaCrawl v7.1
Die
biologische
Abbaubarkeit
durch
Kompostierung
wurde
nach
DIN
EN
13432
bestimmt
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
chemische
Prüfung,
bei
der
innerhalb
der
sechsmonatigen
Prüfdauer
ein
Abbaugrad
von
90
%
relativ
zu
einer
Referenzsubstanz
in
Gegenwart
von
Mikroorganismen
oder
Pilzen
erreicht
werden
muss.
The
biodegradability
by
composting
was
determined
in
accordance
with
DIN
EN
13432.
This
is
a
chemical
test
in
which
over
the
six-month
test
duration,
a
degree
of
degradation
of
90%
must
be
achieved
relative
to
a
reference
substance
in
the
presence
of
microorganisms
or
fungi.
EuroPat v2
Beschreibung:
Separatory
Trichter
ist
ein
Glas
Laborgeräte,
vor
allem
verwendet,
um
eine
chemische
Prüfung.
Description:
Separatory
funnel
is
a
glass
laboratory
equipment,
particularly
used
to
a
chemical
test.
ParaCrawl v7.1
Wir
besitzen
verschiedene
moderne
Verarbeitungsmaschinen
mit
mehr
als
200
Sätzen,
von
denen
der
Computer
die
Wärme
für
den
wärmebehandelten
Aufkohlungsprozess
und
zusätzlich
die
Prüfmethoden
für
die
physikalische
und
chemische
Prüfung
der
mechanischen
Eigenschaften
steuert
sind
abgeschlossen.
We
own
various
modern
processing
machine
more
than
200
sets,
of
which
is
controlled-heat
by
computer
for
the
heat-treated
carburizing
process,
and
up
to
the
national
advanced
standard,additionally,
and
the
test
methods
of
physical
and
chemical
inspection
for
the
mechanical
properties
are
complete.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Leitfaden
beinhaltet
klare
Vorgaben
und
Abläufe
für
die
Probennahme
und
die
Chemische
Prüfung
von
Abwässern
und
Klärschlämmen
in
der
textilen
Produktion.
This
guide
contains
clear
guidelines
and
procedures
for
sampling
and
chemical
testing
of
wastewater
and
sludge
in
textile
production.
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
Prüfung
erfolgt
durch
eines
der
angeschlossenen
Labore
im
Fachbeirat
des
QUL
oder
durch
ein
vom
Vorstand
bestimmtes
Institut.
Chemical
testing
is
done
by
one
of
the
connected
laboratories
in
the
experts’
committee
of
the
QUL
or
by
an
institute
which
is
selected
by
the
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Analytik
des
Wassers
umfasst
eine
mikrobiologische
und
eine
chemisch-physikalische
Prüfung.
The
analysis
of
the
water
includes
a
microbiological
and
a
chemical-physical
test.
ParaCrawl v7.1
Das
Service-Spektrum
umfasst
u.
a.
chemische-
und
textilphysikalische
Prüfungen
sowie
die
Textilkennzeichnung.
The
service
portfolio
includes
chemical
and
textile-physical
testing,
textile
labeling
as
well
as
other
services.
ParaCrawl v7.1
Mit
REACH
wird
die
Verantwortung
für
die
Prüfung
chemischer
Stoffe
den
Importeuren
und
Herstellern
auferlegt.
REACH
places
the
responsibility
for
testing
chemicals
on
importers
and
manufacturers.
Europarl v8
Wir
führen
chemische
und
textilphysikalische
Prüfungen
nach
gesetzlichen,
ökologischen
und
kundenspezifischen
Vorgaben
durch.
We
perform
chemical
and
textile
physical
tests
in
accordance
with
legal,
ecological,
and
customer-specific
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Ehrlich
baute
die
systematische
Prüfung
chemischer
Verbindungen
im
Sinne
eines
„Screenings“
aus,
wie
es
noch
heute
in
der
pharmazeutischen
Industrie
praktiziert
wird.
Ehrlich
elaborated
the
systematic
testing
of
chemical
compounds
in
the
sense
of
“screening”,
as
now
practiced
in
the
pharmaceutical
industry.
Wikipedia v1.0
Beschlüsse
über
eine
weitere
Prüfung
chemischer
Stoffe
sind
erst
nach
einem
langwierigen
Ausschussverfahren
möglich,
und
die
Industrie
kann
nur
dann
dazu
aufgefordert
werden,
wenn
die
Behörden
nachgewiesen
haben,
dass
ein
Stoff
ein
schwerwiegendes
Risiko
darstellen
kann.
Decisions
on
further
testing
of
substances
can
only
be
taken
via
a
lengthy
committee
procedure
and
can
only
be
requested
from
industry
after
authorities
have
proven
that
a
substance
may
present
a
serious
risk.
TildeMODEL v2018
Entscheidungen
über
eine
weitere
Prüfung
chemischer
Stoffe
müssen
nach
einem
langwierigen
Ausschussverfahren
getroffen
werden,
und
von
der
Industrie
können
nur
dann
weitere
verlangt
werden,
wenn
die
Behörden
nachgewiesen
haben,
dass
ein
Stoff
ein
ernsthaftes
Risiko
bergen
kann.
Decisions
on
further
testing
of
substances
can
only
be
taken
via
a
lengthy
committee
procedure
and
can
only
be
requested
from
industry
after
authorities
have
proven
that
a
substance
may
present
a
serious
risk.
TildeMODEL v2018