Translation of "Charakteristische größe" in English
Dies
gilt
auch
für
die
Verwendung
des
Spitzenwertes
als
charakteristische
Größe.
The
peak
value
can
also
be
used
as
the
characteristic
value.
EuroPat v2
Der
Abgasgegendruck
ist
hierbei
eine
für
den
Beladungszustand
des
Filters
charakteristische
Größe.
The
exhaust
gas
counter-pressure
is
a
value
characteristic
of
the
charging
state
of
the
filter.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
die
für
die
Impedanz
charakteristische
Größe
durch
Division
ermittelt.
The
variable
that
is
characteristic
of
the
impedance
can
be
advantageously
determined
by
a
division.
EuroPat v2
Mit
diesem
Messgerät
50
wird
mindestens
eine
charakteristische
Größe
der
Schaufel
2
gemessen.
With
this
measuring
device
50,
at
least
one
characteristic
variable
of
the
blade
2
is
measured.
EuroPat v2
Sie
besitzt
als
charakteristische
Größe
der
Arbeitsfläche
bspw.
einen
Wert
von
5
µm.
It
has,
e.g.,
a
value
of
5
?m
as
the
characteristic
size
of
the
work
surface.
EuroPat v2
Als
weitere
charakteristische
Größe
kann
die
Bruchdehnung
mit
mindestens
9
%
angegeben
werden.
A
further
characteristic
quantity
is
an
elongation
at
failure
of
at
least
9%.
EuroPat v2
Wenigstens
eine
für
ein
Drehmoment
der
Verschließeinrichtung
charakteristische
Größe
wird
gemessen.
Preferably,
at
least
one
variable
characteristic
of
a
torque
of
the
closing
device
is
measured.
EuroPat v2
Diese
sogenannte
Brillouin-Frequenz
ist
eine
für
das
jeweilige
Fasermaterial
charakteristische
Größe.
This
so-called
Brillouin
frequency
is
a
characteristic
quantity
of
the
respective
fiber
material.
EuroPat v2
Die
für
das
Fräsprofil
charakteristische
Größe
kann
auf
einer
Anzeigeeinheit
angezeigt
werden.
The
variable
which
is
characteristic
of
the
milling
profile
may
be
displayed
on
a
display
unit.
EuroPat v2
Die
zweite
charakteristische
Größe
ist
die
Verbreiterung
B
der
Resonanzkurve.
The
second
characteristic
variable
is
the
shift
B
of
the
resonance
curve.
EuroPat v2
Eine
charakteristische
Größe
für
die
Lösung
ist
der
Eigenwert.
A
characteristic
quantity
for
the
solution
is
the
eigenvalue.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Steifigkeit
charakteristische
Größe
kann
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
bestimmt
werden.
The
value
which
is
characteristic
of
the
stiffness
can
be
determined
in
various
ways.
EuroPat v2
Die
Ladung
wird
daher
Sperrverzögerungsladung
Q
rr
genannt
und
ist
eine
charakteristische
Größe
eines
jeden
Thyristors.
For
this
reason,
the
charge
is
called
the
reverse
recovery
charge
Qrr
and
is
a
characteristic
parameter
of
every
thyristor.
EuroPat v2
Das
Erreichen
des
Maximalwerts
der
Transmission
legt
die
charakteristische
Größe
der
Betriebsspannung
V
100
fest.
The
reaching
of
the
maximum
value
of
the
transmission
defines
the
characteristic
quantity
of
the
operating
voltage
V
100
.
EuroPat v2
Die
Rückdiffusionslänge
ist
eine
charakteristische
Größe,
die
dem
exponentiell
abfallenden
Verlauf
der
Konzentrationsverarmungskurve
entnommen
ist.
The
reverse
diffusion
length
is
a
characteristic
value
which
is
derived
from
the
exponentially
decaying
course
of
the
concentration
depletion
curve.
EuroPat v2
Das
Drehmoments
oder
die
hierfür
charakteristische
Größe
wird
auf
den
so
ermittelten
Grenzwert
begrenzt.
The
torque
or
the
amount
characteristic
thereof
is
limited
to
the
thus
determined
limit
value.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
die
Erfassungseinrichtung
ausgebildet,
die
charakteristische
Größe
des
Ausgangssignals
zu
messen.
According
to
another
embodiment,
the
detection
unit
is
configured
to
measure
the
characteristic
quantity
of
the
output
signal.
EuroPat v2
Eine
für
die
Veränderung
des
Drucks
charakteristische
Größe
ist
ein
plötzlicher
Druckanstieg
und/oder
Druckabfall.
A
sudden
increase
in
pressure
and/or
pressure
drop
is
a
parameter
characteristic
of
the
change
in
pressure.
EuroPat v2
Die
charakteristische
Größe
omegasolld
wird
ausgehend
von
den
Anpassungsmitteln
504
dem
Differenzbildungsmittel
505
zugeführt.
Characteristic
value
omegasetpointd
is
supplied
to
subtractor
means
505
from
adjusting
means
504
.
EuroPat v2
Die
Zeit
von
der
Zugabe
des
Di-ethylhexyl-phthalats
bis
zum
Erreichen
des
"Trockenpunktes"
ist
als
charakteristische
Größe
für
die
Weichmacheraufnahme
des
vinylchlorid-Polymerisatpulvers
in
nachfolgender
Tabelle
in
Minuten
und
Sekunden
aufgeführt.
The
time
from
the
addition
of
the
diethylhexyl
phthalate
until
the
"dry
point"
is
reached
is
listed
in
the
following
table
in
minutes
and
seconds,
as
a
characteristic
parameter
for
the
absorption
of
plasticizer
by
the
vinyl
chloride
polymer
powder.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
die
Schaltungsanordnung
derart
ausgebildet,
daß
die
in
der
Empfangseinrichtung
gemessene
charakteristische
Größe
innerhalb
eines
begrenzten
Regelbereiches
auf
konstanten
Wert
geregelt
wird.
A
yet
further
development
of
the
invention
provides
a
circuit
arrangement
designed
such
that
the
characteristic
value
measured
at
the
receiving
device
is
regulated
to
a
constant
value
within
a
limited
regulation
range.
EuroPat v2
Die
auf
einen
Festwert
zuregelnde
charakteristische
Größe
und/oder
die
Modulationsart
werden
zweckmäßigerweise
so
gewählt,
daß
sich
der
Istwert
nicht
durch
die
Modulation
des
vom
Laser
abgestrahlten
Lichts
bzw.
durch
das
modulierende
Signal
ändert.
The
characteristic
value
which
is
to
be
regulated
to
a
fixed
value
and/or
the
mode
of
modulation
are
expediently
selected
such
that
the
actual
value
does
not
change
as
a
result
of
the
modulation
of
the
light
emitted
from
the
laser
or
as
a
result
of
the
modulating
signal.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
liegt
also
die
weitere
Ausgestaltung,
während
der
Meßwertermittlung
die
Betriebstemperatur
eines
Sensors
(mit
einer
vorgegebenen
Frequenz)
zu
modulieren
und
das
als
für
ein
Gas
charakteristische
Größe
sich
ergebende
(mit
gleicher
Frequenz)
schwankende
Meßsignal
festzustellen.
Thus,
a
further
development
within
the
scope
of
the
present
invention
is
that
of
modulating
the
operating
temperature
of
a
sensor,
such
as
at
a
prescribed
frequency,
during
the
identification
of
the
measured
sensor
signal,
and
thereby
identifying
the
fluctuating
measured
signal
derived
from
the
value
characteristic
of
a
gas.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
könnte
dem
Hub
eines
Kolbenglieds
als
die
charakteristische
Verformung
abbildende
Größe
ein
höherer
Stellenwert
zukommen.
In
such
a
case,
the
stroke
of
a
piston
member
could
become
more
important
as
the
value
imaging
the
characteristic
deformation.
EuroPat v2
Gegenüber
den
speziell
beim
Offsetdruckverfahren
zur
berührungslosen
Kontrolle
der
Feuchtmitteiführung
bisher
eingesetzten
Meßverfahren
besitzt
die
Erfindung
den
Vorteil,
daß
sie
anstelle
der
Gesamtfeuchtmittelmenge
eine
für
die
Spaltung
des
Druckfarbe-Feuchtmittelgemisches
charakteristische
Größe
erfaßt,
in
welche
das
Druckfarbe-Feuchtmittel-Mengenverhältnis
unter
besonders
starker
Gewichtung
des
nach
der
Spaltung
an
der
Farboberfläche
verbleibenden
Feuchtmittelanteils
eingeht.
In
comparison
with
the
measuring
methods
hitherto
used
particularly
in
the
offset
printing
process
for
contactless
monitoring
of
the
damping
medium
supply,
the
invention
has
the
advantage
that,
instead
of
detecting
the
total
quantity
of
damping
medium,
it
detects
a
quantity
characteristic
of
the
splitting
of
the
printing
ink
and
damping
medium
mixture,
and
this
quantity
includes
the
relative
proportions
of
the
printing
ink
and
damping
medium
with
particular
weighting
of
the
proportion
of
damping
medium
remaining
on
the
ink
surface
after
the
splitting
process.
EuroPat v2