Translation of "Budget übersteigen" in English
Kosten,
die
das
ursprünglich
zur
Verfügung
stehende
Budget
übersteigen,
Costs
exceed
the
initial
budget
CCAligned v1
Der
PRÄSIDENT
erteilt
Herrn
SMYTH
das
Wort,
der
einen
Vorschlag
unterbreitet,
wonach
–
auf
der
Grundlage
des
vom
Präsidium
im
November
2015
festgelegten
zweistufigen
Verfahrens
–
unter
den
Anträgen
auf
Studien,
die
das
verfügbare
Budget
übersteigen,
schrittweise
eine
Auswahl
getroffen
werden
soll.
The
President
gave
the
floor
to
Mr
Smyth
who
put
forward
a
proposal
–
based
on
the
two
stage
procedure
outlined
by
the
Bureau
in
2015
–
which
would,
as
and
when
necessary,
allow
a
selection
to
be
made
between
study
requests
which
exceed
the
available
budget.
TildeMODEL v2018
Falls
Du
merkst,
dass
die
Angebote
Dein
Budget
übersteigen,
erwäge
eine
vereinfachte
Version
des
Tools,
das
Deiner
Zielgruppe
aber
weiterhin
einen
Nutzen
bietet.
If
you
find
that
the
quotes
are
exceeding
your
budget,
then
consider
building
a
simplified
version
of
the
tool
that
remains
useful
to
your
audience.
ParaCrawl v7.1
Er
verweist
darauf,
dass
der
US-amerikanische
Autohersteller
General
Motors
UQ
bereits
in
Crashtest-Simulationen
eingesetzt
hat,
und
dass
die
NASA
sie
in
ihre
Simulationstools
integriert,
um
Tests
zu
ermöglichen,
die
nicht
physisch
durchgeführt
werden
können,
wie
zum
Beispiel
Reaktionen
im
Weltraum
oder
Tests
an
kompletten
Strukturen,
die
das
aktuelle
Budget
übersteigen
würden.
He
notes
that
US-based
automotive
maker
General
Motors
has
used
UQ
in
crash-test
simulations
and
that
NASA
is
incorporating
it
into
the
space
agency's
simulation
tools
to
aid
with
tests
it
cannot
perform
physically,
such
as
reactions
in
a
space
environment
or
full-structure
tests
that
are
beyond
the
scope
of
its
current
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
Punkte
in
den
Kurven,
die
über
den
Budgetbeschränkungen
liegen,
sind
für
den
Verbraucher
undenkbar,
weil
sie
das
Budget
des
Käufers
übersteigen.
The
points
in
the
curves
located
above
the
budgetary
constraints,
are
inconceivable
for
the
consumer
because
it
exceeds
the
budget
of
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
eine
globale
Organisation
sind
und
Pay-per-Use-Technologie
in
Ihrem
Rechenzentrum
benötigen,
oder
ein
schnell
wachsendes
Unternehmen
mit
Technologieanforderungen,
die
Ihr
aktuelles
Budget
übersteigen
–
unser
Portfolio
an
Zahlungslösungen
kann
Ihnen
helfen,
die
geschäftlichen
Herausforderungen
zu
meistern.
Whether
you
are
a
global
organization
needing
pay-per-use
technology
in
your
data
center
or
a
rapidly
growing
company
with
technology
needs
that
outpace
your
current
budget,
our
portfolio
of
payment
solutions
can
help
you
meet
business
challenges.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Arten
von
Flotten
müssen
kosteneffektive
Wartungslösungen
gefunden,
Compliance
mit
Sicherheitsbestimmungen
verbessert
und
Sichtbarkeit
auf
der
Straße
erhöht
werden
ohne
das
Budget
zu
übersteigen.
Fleets
of
all
types
are
looking
for
cost
effective
solutions
to
maintain
their
vehicles,
improve
compliance
with
safety
regulations
and
improve
visibility
on
the
road,
without
spending
more
than
your
budgeted
amount.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaft
erfordert,
jegliche
Operationen
einzustellen,
die
5%
des
veranschlagten
Budgets
übersteigen.
Economics
make
it
necessary
to
terminate
any
operation
which
exceeds
5
percent
of
its
primary
budget.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
wird
erwartet,
dass
Ausgaben
für
den
Klimaschutz
35
%
des
Budgets
übersteigen
sollten,
worunter
auch
gegenseitig
kompatible
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Ressourceneffizienz
fallen.
It
is
also
expected
that
climate-related
expenditure
should
exceed
35%
of
the
budget,
including
mutually
compatible
measures
improving
resource
efficiency.
TildeMODEL v2018
Weiter
halten
wir
es
für
wichtig,
dass
die
Verwaltungs-
und
Evaluierungskosten
20
%
des
ECHO-Budgets
nicht
übersteigen.
It
is
equally
important
that
operating
and
assessment
costs
do
not
exceed
20%
of
ECHO'
s
budget.
Europarl v8
Erhebliche
Ausgaben,
die
nicht
budgetiert
sind
und
10%
des
betreffenden
Budgets
übersteigen,
müssen
dem
Präsidiums-
und
Corporate
Governance-Ausschuss
zur
Genehmigung
vorgelegt
werden.
Considerable
expenditure
which
is
unbudgeted
for
and
amounts
to
more
than
10%
of
the
relevant
budget
must
be
submitted
to
the
Chairman's
and
Corporate
Governance
Committee
for
approval.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
konnte
das
auf
der
letzten
Weltdienstkonferenz
genehmigte
Budget
etwas
ubersteigen,
doch
mit
den
bestehenden
Kriterien
hatten
wir
keine
klare
Direktive
an
der
Hand,
nach
der
ein
Ansuchen
einem
anderen
gegenuber
Vorrang
gehabt
hatte.
This
decision
may
put
us
slightly
over
the
budget
approved
at
last
year?s
conference,
but
with
the
current
criteria
we
believed
that
we
did
not
have
any
clear
direction
to
choose
one
request
over
another.
ParaCrawl v7.1
Erhebliche
Ausgaben,
die
nicht
budgetiert
sind
und
10%
des
betreffenden
Budgets
übersteigen,
müssen
dem
Präsidium
zur
Genehmigung
vorgelegt
werden.
Considerable
expenditure
which
is
unbudgeted
for
and
amounts
to
more
than
10%
of
the
relevant
budget
must
be
submitted
to
the
Chairman's
Committee
for
approval.
ParaCrawl v7.1