Translation of "Breit genug" in English
Chinas
Schultern
sind
für
diese
Möglichkeit
breit
genug.
China's
shoulders
are
broad
enough
to
enable
it
do
so.
Europarl v8
Das
Sofa
ist
breit
genug,
dass
vier
Leute
darauf
sitzen
können.
The
sofa
is
wide
enough
for
four
people
to
sit
on.
Tatoeba v2021-03-10
Denkst
du,
dass
die
Straße
für
Autos
breit
genug
ist?
Do
you
think
the
road
is
wide
enough
for
cars?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
wir
hinfahren,
sind
die
Wege
nicht
breit
genug.
Where
we're
going,
there
aren't
any
paths
wide
enough.
OpenSubtitles v2018
Breit
genug
für
einen
Kahn,
wenn
ein
Trupp
Nigger
alles
freiräumt.
Wide
enough
for
a
tub
to
traverse
if
a
team
of
niggers
cleared
it
out.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
breit
genug
zum
Manövrieren.
This
chasm
is
large
enough.
OpenSubtitles v2018
Die
Ritzen
hier
sind
breit
genug,
damit
du
atmen
kannst.
The
gaps
here
are
wide
enough
for
you
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Die
Oberkante
war
breit
genug
für
einen
Wehrgang.
The
tube
was
large
enough
to
walk
through.
WikiMatrix v1
Sie
sollten
breit
genug
für
einen
Rollstuhl
sein.
They
should
be
wide
enough
for
a
wheelchair.
QED v2.0a
Wie
man
sieht,
ist
das
Holz
nicht
breit
genug
gewesen.
Like
you
see,
the
clapboard
siding
was
not
wide
enough.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bildschirmauflösung
ist
nicht
breit
genug
für
die
korrekte
Darstellung
dieser
Seite.
Your
screen
resolution
is
not
width
enough
for
the
correct
visualization
of
this
page.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Vater-Kraftfahrer
ist
die
Auswahl
der
Geschenke
für
23.
Februar
genug
breit.
For
the
father
motorist
the
choice
of
gifts
for
February
23
is
rather
wide.
ParaCrawl v7.1
Sie
glauben,
Ihr
Wohnmobil
ist
nicht
breit
genug
für
ein
Dachfenster?
Your
camper
van
is
not
wide
enough
for
a
roof
light?
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
meine
Schultern
sind
breit
genug.
I
think
my
shoulders
are
broad
enough.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
wir
in
der
Vergangenheit
vielleicht
nicht
breit
genug
kommuniziert.
We
might
not
have
communicated
this
widely
enough
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Eingänge
sind
barrierefrei
und
breit
genug
für
Rollstuhlfahrer.
All
three
entry
points
are
barrier-free
and
wide
enough
for
wheelchair
users.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Kreis
seiner
Interessen
ist
breit
genug.
And
the
focus
of
his
interests
is
broad
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Wege
sind
breit
genug
für
Familien
mit
Kinderwagen.
The
paths
are
wide
enough
for
families
with
strollers.
CCAligned v1
Sie
ist
kaum
breit
genug,
um
sich
dahinein
zu
quetschen.
It
is
barely
wide
enough
for
a
person
to
squeeze
through.
ParaCrawl v7.1
Dafür
war
der
Partner
aus
den
USA
allerdings
nicht
breit
genug
aufgestellt.
The
partner
in
the
USA
was
not
broad-based
enough
to
achieve
this,
however.
ParaCrawl v7.1
Das
Loch
war
gerade
breit
genug,
um
eine
Person
aufzunehmen.
The
hole
was
just
wide
enough
to
contain
one
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Türen
sind
breit
genug,
damit
Rollstühle
hindurchpassen.
The
also
have
doors
wide
enough
for
wheelchairs.
ParaCrawl v7.1
Methoden
der
Empfängnisverhütung
für
Frauen
heutzutage
sind
breit
genug.
Methods
of
contraception
for
women
in
our
time
are
wide
enough.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
ist
breit
genug,
so
dass
wir
nebeneinander
klettern
können.
The
fall
is
broad
enough,
so
we
can
climb
abreast.
ParaCrawl v7.1
Einige
Caddies
sind
breit
genug,
um
über
den
Duschkopf
sich
leicht.
Some
caddies
are
wide
enough
to
slide
over
the
shower
head
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
Fairways
sind
meist
breit
genug,
alles
in
Top
Zustand.
The
fairways
are
mostly
wide
enough,
all
in
top
condition.
ParaCrawl v7.1
Trails
sind
breit
genug
für
Carven
und
Snowboarden.
Trails
are
wide
enough
for
carving
and
snowboarding.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitze
in
der
Economy-Klasse
sind
breit
genug,
um
gut
zu
schlafen.
The
seats
in
economy
class
are
wide
enough
to
sleep
well.
ParaCrawl v7.1