Translation of "Brütend heiß" in English

Papa, hier drin ist es brütend heiß.
Pop, it- - It's sweltering in here.
OpenSubtitles v2018

Es war brütend heiß, weißt du nicht mehr?
It was scorching' outside, it was so fuckin' hot. Don't you remember that ?
OpenSubtitles v2018

Das Wetter bietet alles von kalt und windig bis brütend heiß.
The weather offers everything from cold and windy to breedingly hot.
ParaCrawl v7.1

Es ist brütend heiß und eine Dusche tut gut.
It's hot and a shower makes me feel well.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Wetter brütend heiß ist, sollten Sie sich für Ihre Mittagsbesichtigung eine Indoor-Aktivität aussuchen.
If the weather is scorching hot, you might want to stick to an indoor activity for your mid-day sightseeing.
ParaCrawl v7.1

Wenn es im Tal brütend heiß ist, kann man auf den Gipfeln oder bei den kristallklaren Bergseen bei angenehmen Temperaturen, den traumhaften Ausblick in die Tauern, bis hin zum Großglockner genießen.
If it is scorching hot in the valley, you can enjoy the summit or the crystal-clear mountain lakes with pleasant temperatures, the fantastic view of the Tauern, up to the Grossglockner.
CCAligned v1

Auf dem Plateau sind die Tage brütend heiß, während sich in den Schluchten in Wasserlöchern (Billabongs und Pools) wunderbare Paradise mit Palmen und vielen Vögeln verbergen.
On the Kimberley plateau, the days are scortching hot, while billabongs und pools in the gorges hide wonderful small paradises with palm trees and countless birds.
ParaCrawl v7.1

Es ist jetzt mittags schon brütend heiß, die Soldaten der Spezialgarde des Präsidenten spannen blaue und gelbe Sonnenschirme über ihren schwarz-grau gemusterten Panzer auf, ich muss lachen.
It's so baking hot at noon that the soldiers of the presidential guard put up blue and yellow sunshades over their black and grey tanks, and now I have to laugh.
ParaCrawl v7.1

Ein Bretterverschlag in dem es brütend heiß war und eine hohe Luftfeuchtigkeit herrschte diente in Guaporaity als Schule.
A wooden hut, inside which it was boiling hot and very humid, served as the school in Guaporaity.
ParaCrawl v7.1

Wir wandern nach Swayambunath und zurück, wenigstens ist es am Tempel nicht so brütend heiß und abgasverpestet wie im Rest der Stadt.
We go to Swayambunath and back, at the temple it is not so hot and the air is better than in the rest of the city.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es brütend heiß war, haben wir die Fensterscheiben heruntergelassen und oft auf die Klimaanlage verzichtet, nur um in den Genuß der wundervollen Begleitmusik dieser Wege zu kommen.
Although it was broiling, we opened the windows and often spared the air conditioner, just to enjoy the wonderful vocal accompaniment on these ways.
ParaCrawl v7.1

Der Sommer ist warm und heiß, es wird auch brütend heiß, es beginnt die Zeit des Mähens der Wiesen und das Ernten der Felder, Strohballen liegen herum.
The summer is warm and hot, sometimes it is also too hot. It is the time of mowing the meadows and harvesting the fields, straw bales are lying around.
ParaCrawl v7.1

Bergsommer Wenn es im Tal brütend heiß ist, kann man auf den Gipfeln oder bei den kristallklaren Bergseen bei angenehmen Temperaturen, den traumhaften Ausblick in die Tauern, bis hin zum Großglockner genießen.
If it is scorching hot in the valley, you can enjoy the summit or the crystal-clear mountain lakes with pleasant temperatures, the fantastic view of the Tauern, up to the Grossglockner.
ParaCrawl v7.1

So etwa und immer so weiter, das alles sagte Joseph Strauß in der Mansarde eines Züricher Hotels, während es in dem Zimmer brütend heiß wurde, am Ende aber bat er den Kater um Verzeihung und schwieg.
And so on and so forth. All these things were said by Joseph Strauss in the garret of a hotel in Zurich, while the room grew blazing hot, and at last he begged the tomcat's forgiveness and fell silent.
ParaCrawl v7.1

Der Stadtteil wirkte, sogar um diese Zeit, ziemlich sauber. Es war fünf Uhr nachmittags und noch immer brütend heiß.
This part of the town seemed fairly clean, even at this time of the day; it was nearly 5 p.m., and still very hot.
ParaCrawl v7.1

Doch... nun ist kein Winter mehr, sondern wir erwischten ein brütend heisses Wochenende.
But.... now it ?s no more winter time, and we were caught in a broiling weekend.
ParaCrawl v7.1