Translation of "Boden verlegen" in English
Ihr
müsst
den
Boden
neu
verlegen.
You'll
have
to
redo
the
floors.
OpenSubtitles v2018
Lesen
Sie
die
folgenden
Informationen
aufmerksam
durch,
bevor
Sie
den
Boden
verlegen.
Read
the
following
information
carefully
before
laying
the
floor.
CCAligned v1
Als
das
Parlament
in
unseren
Resolutionen
von
2006
und
2007
darum
bat,
den
Spiegel-Server
von
SWIFT
von
den
USA
auf
europäischen
Boden
zu
verlegen,
war
dies
offensichtlich
darauf
zurückzuführen,
dass
wir
der
Ansicht
waren,
dass
der
durch
den
gesetzlichen
Rahmen
in
den
USA
gewährte
Schutz
von
EU-Bürgern
nicht
den
EU-Standards
entsprach
und
verbessert
werden
musste.
When,
in
our
resolutions
of
2006
and
2007,
Parliament
asked
for
the
mirroring
site
of
SWIFT
to
be
moved
from
US
to
EU
soil,
it
was
obviously
because
we
thought
that
the
protection
offered
by
the
US
framework
to
EU
citizens
was
not
in
line
with
EU
standards
and
would
have
to
be
improved.
Europarl v8
Um
die
Kamera
auf
dem
Wagen
zu
nutzen,
musste
er
auf
dem
Boden
ein
Gleis
verlegen
damit
der
Wagen
sich
bewegen
konnte.
In
order
to
use
the
camera
on
the
dolly,
he
had
to
put
rails
on
the
ground
so
the
dolly
could
move.
OpenSubtitles v2018
Zwar
weist
das
Fahrzeug
nach
der
DE-OS
29
26
594
zusätzlich
unterhalb
der
über
die
Vorderachse
ragenden
Fahrerkabine
Stützbeine
auf,
die
das
Fahrzeug
am
Boden
beim
Verlegen
der
Festbrücke
abstützen.
The
vehicle
according
to
DE-OS
29
26
594
does
have
additional
support
legs
under
the
driver's
cab,
which
extends
over
the
front
axle,
which
legs
support
the
vehicle
on
the
ground
when
the
fixed
bridge
is
laid.
EuroPat v2
Sie
wollen
Ihren
Boden
selbst
verlegen
oder
sich
über
das
Verkleben
informieren?
Wir
haben
praktische
Anleitungen
und
tolle
Videos
dafür.
Do
you
want
to
lay
your
floor
yourself
or
find
out
more
about
gluing?
We
have
practical
guides
and
great
videos
for
this.
CCAligned v1
Wenn
Sie
den
Innenbereich
des
Fahrzeugs
(z.B.
Dachhimmel,
Türen
oder
Boden)
dämmen
möchten,
verlegen
Sie
zuerst
wieder
unsere
Bitumenfolie
zur
Entdröhnung
direkt
auf
Metallteile
und
darauf
dann
unseren
besonders
festen
Verbundschaumstoff.
If
you
want
to
insulate
the
interior
of
the
vehicle
(for
example,
roof
liner,
doors
or
floor),
first
lay
again
our
bituminous
foil
for
sound-absorbing
directly
on
the
metal
parts
and
then
on
top
of
that
our
particularly
firm
rebond
foam.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Verlegungsmethode,
mit
der
Sie
den
Boden
direkt
auf
Ihrem
aktuellen
Boden
verlegen
können,
wenn
er
eine
ebene
Oberfläche
hat.
It
is
a
laying
method
that
allows
you
to
lay
the
floor
directly
on
top
of
your
current
floor
if
it
has
a
flat
surface.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
langem
besteht
für
die
Verlegung
von
Kabeln,
Leitungen
oder
Schläuchen
aus
den
verschiedensten
Gründen
die
Tendenz,
dieselben
nicht
oberirdisch
oder
über
Masten
zu
führen,
sondern
sie
in
den
Boden
zu
verlegen.
For
a
long
time,
with
regard
to
laying
cables,
lines
or
hoses,
for
various
reasons,
there
has
been
a
tendency
to
not
route
said
cables,
lines
or
hoses
above
ground
or
via
masts,
but
rather
to
lay
them
in
the
ground.
EuroPat v2
Im
Zuge
dieses
Umbaus
konnte
Alpiq
die
1100
Meter
lange
65-kV-Freileitung
mit
sechs
Strommasten
demontieren
und
das
neue
Kabel
in
den
Boden
verlegen.
In
the
wake
of
this
upgrade,
Alpiq
was
able
to
dismantle
the
1100-meter
long
65-kV
overhead
line
with
its
six
pylons
and
lay
the
new
cables
underground.
ParaCrawl v7.1
Vom
edlen,
handgefertigten
Manufakturparkett,
über
robuste
Holzböden
bis
hin
zu
extrem
strapazierfähigen
Laminaten
finden
wir
für
jeden
Raum
den
passenden
Boden
und
verlegen
ihn
fachmännisch.
From
noble
hand-made
parquet
to
robust
wooden
floors
to
extremely
hard-wearing
laminate
-
we
find
the
suitable
floor
for
every
room
and
lay
it
out
expertly.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
man
Anfang
März
die
Samen
in
rassadnych
jaschtschitschkach,
und
später
20-25
Tage
säen,
auf
den
offenen
Boden
verlegen.
For
this
purpose
it
is
necessary
to
seed
at
the
beginning
of
March
seeds
in
rassadny
boxes,
and
20-25
days
later
to
transfer
to
an
open
ground.
ParaCrawl v7.1
Soll
der
Boden
nach
dem
Verlegen
nicht
sofort
abgeschliffen
und
behandelt
werden,
muss
er
mit
kräftiger
grauer
Bodenpappe
(400
g/m2)
abgedeckt
werden.
If
the
floor
is
not
sanded
and
finished
immediately
after
it
is
installed,
cover
it
with
grey
flooring
cardboard
(400
g/mÂ2).
ParaCrawl v7.1
Thermoflex®
ist
ein
speziell
entwickeltes
Heizkabel,
das
sich
leicht
und
unsichtbar
im
Boden
von
Terrarien
verlegen
läßt
und
somit
für
eine
gleichmäßige
Beheizung
sorgt.
Thermoflex®
is
a
specially-designed
heating
cable
which
can
be
easily
laid
in
a
concealed
way
on
the
floor
of
a
terrarium
and
provides
even
heating.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollte
der
Nachbar
über
Ihnen
eine
geeignete
Trittschalldämmung
unter
seinem
Boden
verlegen,
falls
er
sich
hier
einsichtig
zeigen
sollte.
In
addition,
the
neighbour
above
you
should
lay
a
suitable
footfall
sound
insulation
under
his
flooring
if
he
is
reasonable
here.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
man
durch
anderthalb
Monate
das
Pflanzgut
zum
Boden
verlegen,
und
zum
Hochsommer
Sie
bekommen
Sie
die
erste
Ernte.
In
this
case
in
one
and
a
half
months
the
seedling
can
be
transferred
to
soil,
and
to
the
middle
of
summer
you
receive
the
first
crop.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
dir
genügend
Spielraum
dir
deinen
Boden
so
verlegen
zu
lassen,
wie
du
es
willst.
I
provide
sufficient
latitude
to
be
installed
exactly
the
way
you
want.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Landung
ihr
soll
nicht
weniger
als
60
Tage
sein,
die
Triebe
zum
Boden
verlegen
es
kann
Mitte
Mai,
die
Hauptsache,
damit
die
Temperatur
niedriger
10
°
nicht
herabfiel.
At
the
time
of
disembarkation
not
less
than
60
days
have
to
be
it,
it
is
possible
to
transfer
sprouts
to
the
soil
in
the
middle
of
May,
the
main
thing
that
temperature
did
not
fall
lower
than
10
°.
ParaCrawl v7.1
Alle
Decken
neu
modellieren
und
alle
Böden
neu
verlegen.
Crown
molding
in
all
the
rooms,
tongue-and-groove
on
all
the
floors.
OpenSubtitles v2018
Vollständig
kann
Loch
mit
Boden
nach
der
Verlegung
des
Kabels
in
den
Graben
abgedeckt
werden.
Fully
hole
can
be
covered
with
soil
after
the
laying
of
the
cable
in
the
trench.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch
die
Einhaltung
der
Harmonie
in
Farbe
und
Art
der
Verlegung
Boden-
und
Wandfliesen.
Also
important
is
the
observance
of
harmony
in
color
and
method
of
laying
floor
and
wall
tiles.
ParaCrawl v7.1
Die
Polytan
Landscape
Rasen
lassen
sich
schnell
und
einfach
auf
den
unterschiedlichsten
Böden
verlegen.
The
PolytanLandscape
turf
grades
can
be
laid
quickly
and
simply
on
different
substrates.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
sich
vorteilhaft
auch
in
Böden
verlegen,
in
denen
metallische
Rohre
einer
starken
Korrosion
unterliegen.
Such
non-metallic
pipes
can
also
be
laid
in
the
ground,
where
metal
pipes
are
subject
to
strong
corrosion.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schneidwerkzeug
zum
Herstellen
eines
schmalen
Grabens
im
Boden
zur
Verlegung
von
Kabeln
oder
dergleichen,
mit
einer
Trägervorrichtung,
welche
einen
Nabenbereich
zur
Anbindung
des
Schneidwerkzeugs
an
einen
Drehantrieb
und
einen
Umfangsbereich
aufweist,
wobei
im
Umfangsbereich
der
Trägervorrichtung
Schneidsegmente
angeordnet
sind,
welche
in
axialer
Richtung
voneinander
beabstandet
sind.
Field
of
the
Invention
The
invention
concerns
a
cutting
tool
for
producing
a
narrow
trench
in
the
ground
for
laying
cables
or
the
like,
comprising
a
carrier
device
which
has
a
hub
region
for
connecting
the
cutting
tool
to
a
rotary
drive
and
a
peripheral
region,
wherein
arranged
in
the
peripheral
region
of
the
carrier
device
are
cutting
segments
spaced
from
each
other
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schneidwerkzeug
zum
Herstellen
eines
schmalen
Grabens
im
Boden
zur
Verlegung
von
Kabeln
oder
dergleichen,
mit
einer
Trägervorrichtung,
welche
einen
Nabenbereich
zur
Anbindung
des
Schneidwerkzeugs
an
einen
Drehantrieb
und
einen
Umfangsbereich
aufweist,
wobei
im
Umfangsbereich
der
Trägervorrichtung
Schneidsegmente
angeordnet
sind,
welche
in
axialer
Richtung
voneinander
beabstandet
sind,
die
Trägervorrichtung
eine
Umfangsfläche
aufweist,
an
welcher
Erhebungen
angeordnet
sind,
welche
in
radialer
Richtung
von
der
Umfangsfläche
abstehen
und
auf
welchen
die
Schneidsegmente
angeordnet
sind,
und
zwischen
den
Erhebungen
und
den
darauf
angeordneten
Schneidsegmenten
Kanäle
zur
Leitung
eines
Kühlfluids,
vorzugsweise
Kühlwassers,
angeordnet
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
concerns
a
cutting
tool
for
producing
a
narrow
trench
in
the
ground
for
laying
cables
or
the
like,
comprising
a
carrier
device
which
has
a
hub
region
for
connecting
the
cutting
tool
to
a
rotary
drive
and
a
peripheral
region,
wherein
arranged
in
the
peripheral
region
of
the
carrier
device
are
cutting
segments
spaced
from
each
other
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Neben
den
auch
am
Boden
zu
verlegenden
Kabeln,
durch
welche
die
Kompensationsspulen
bereitgestellt
bzw.
gewickelt
werden,
befindet
sich
also
auch
noch
ein
Sensor
in
unmittelbarer
Nähe
des
Gerätes.
Thus,
besides
the
cables
that
may
be
laid
on
the
floor
and
via
which
the
compensation
coils
are
provided
or
wound,
there
is
a
sensor
in
the
immediate
vicinity
of
the
device.
EuroPat v2
Entdecken
Sie
die
grundliegenden
Ausstattungen
welche
Basis
unserer
Projekte
sind
und
ebenfalls
wie
uns
gelungen
ist
mehr
als
1,000,000
qm
Böden
zu
verlegen.
Discover
the
fundamental
equipment
that
underlies
all
of
our
projects
and
find
out
how
we
succeeded
in
applying
over
1,000,000
sqm
of
flooring
systems.
CCAligned v1
Das
Wichtigste,
was
den
Boden
für
die
Verlegung
von
Laminat
herzustellen,
ist
in
Einklang
zu
bringen
und
die
Oberfläche
zu
stärken.
The
most
important
thing
to
prepare
the
floor
for
laying
laminate,
is
to
align
and
strengthen
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Richtig
vorgenommenes
Abschleifen
des
Bodens
nach
dem
Verlegen
und
vor
der
Behandlung
ist
notwendig,
um
kleine
Unebenheiten
zwischen
den
Dielen
auszugleichen
und
eine
einheitliche
Oberfläche
sicherzustellen.
Correct
sanding
of
the
floor
after
it
is
installed
and
before
it
is
finished
is
necessary
to
eliminate
tiny
variations
in
level
between
the
planks
and
ensure
a
uniform
surface.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
muss
man
Beton
mit
anderen
Indikatoren
zu
verwenden,
es
hängt
alles
von
dem
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Boden
Bezeichnung
Verlegung
Intensität
Abdichtung;
Sometimes
you
can
use
concrete
with
other
indicators,
it
all
depends
on
the
method
of
laying
a
floor
designation,
sealing
intensity;
ParaCrawl v7.1