Translation of "Boden verlegen" in English

Ihr müsst den Boden neu verlegen.
You'll have to redo the floors.
OpenSubtitles v2018

Lesen Sie die folgenden Informationen aufmerksam durch, bevor Sie den Boden verlegen.
Read the following information carefully before laying the floor.
CCAligned v1

Als das Parlament in unseren Resolutionen von 2006 und 2007 darum bat, den Spiegel-Server von SWIFT von den USA auf europäischen Boden zu verlegen, war dies offensichtlich darauf zurückzuführen, dass wir der Ansicht waren, dass der durch den gesetzlichen Rahmen in den USA gewährte Schutz von EU-Bürgern nicht den EU-Standards entsprach und verbessert werden musste.
When, in our resolutions of 2006 and 2007, Parliament asked for the mirroring site of SWIFT to be moved from US to EU soil, it was obviously because we thought that the protection offered by the US framework to EU citizens was not in line with EU standards and would have to be improved.
Europarl v8

Um die Kamera auf dem Wagen zu nutzen, musste er auf dem Boden ein Gleis verlegen damit der Wagen sich bewegen konnte.
In order to use the camera on the dolly, he had to put rails on the ground so the dolly could move.
OpenSubtitles v2018

Zwar weist das Fahrzeug nach der DE-OS 29 26 594 zusätzlich unterhalb der über die Vorderachse ragenden Fahrerkabine Stützbeine auf, die das Fahrzeug am Boden beim Verlegen der Festbrücke abstützen.
The vehicle according to DE-OS 29 26 594 does have additional support legs under the driver's cab, which extends over the front axle, which legs support the vehicle on the ground when the fixed bridge is laid.
EuroPat v2

Sie wollen Ihren Boden selbst verlegen oder sich über das Verkleben informieren? Wir haben praktische Anleitungen und tolle Videos dafür.
Do you want to lay your floor yourself or find out more about gluing? We have practical guides and great videos for this.
CCAligned v1

Wenn Sie den Innenbereich des Fahrzeugs (z.B. Dachhimmel, Türen oder Boden) dämmen möchten, verlegen Sie zuerst wieder unsere Bitumenfolie zur Entdröhnung direkt auf Metallteile und darauf dann unseren besonders festen Verbundschaumstoff.
If you want to insulate the interior of the vehicle (for example, roof liner, doors or floor), first lay again our bituminous foil for sound-absorbing directly on the metal parts and then on top of that our particularly firm rebond foam.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Verlegungsmethode, mit der Sie den Boden direkt auf Ihrem aktuellen Boden verlegen können, wenn er eine ebene Oberfläche hat.
It is a laying method that allows you to lay the floor directly on top of your current floor if it has a flat surface.
ParaCrawl v7.1

Schon seit langem besteht für die Verlegung von Kabeln, Leitungen oder Schläuchen aus den verschiedensten Gründen die Tendenz, dieselben nicht oberirdisch oder über Masten zu führen, sondern sie in den Boden zu verlegen.
For a long time, with regard to laying cables, lines or hoses, for various reasons, there has been a tendency to not route said cables, lines or hoses above ground or via masts, but rather to lay them in the ground.
EuroPat v2

Im Zuge dieses Umbaus konnte Alpiq die 1100 Meter lange 65-kV-Freileitung mit sechs Strommasten demontieren und das neue Kabel in den Boden verlegen.
In the wake of this upgrade, Alpiq was able to dismantle the 1100-meter long 65-kV overhead line with its six pylons and lay the new cables underground.
ParaCrawl v7.1

Vom edlen, handgefertigten Manufakturparkett, über robuste Holzböden bis hin zu extrem strapazierfähigen Laminaten finden wir für jeden Raum den passenden Boden und verlegen ihn fachmännisch.
From noble hand-made parquet to robust wooden floors to extremely hard-wearing laminate - we find the suitable floor for every room and lay it out expertly.
ParaCrawl v7.1

Dazu muss man Anfang März die Samen in rassadnych jaschtschitschkach, und später 20-25 Tage säen, auf den offenen Boden verlegen.
For this purpose it is necessary to seed at the beginning of March seeds in rassadny boxes, and 20-25 days later to transfer to an open ground.
ParaCrawl v7.1

Soll der Boden nach dem Verlegen nicht sofort abgeschliffen und behandelt werden, muss er mit kräftiger grauer Bodenpappe (400 g/m2) abgedeckt werden.
If the floor is not sanded and finished immediately after it is installed, cover it with grey flooring cardboard (400 g/mÂ2).
ParaCrawl v7.1

Thermoflex® ist ein speziell entwickeltes Heizkabel, das sich leicht und unsichtbar im Boden von Terrarien verlegen läßt und somit für eine gleichmäßige Beheizung sorgt.
Thermoflex® is a specially-designed heating cable which can be easily laid in a concealed way on the floor of a terrarium and provides even heating.
ParaCrawl v7.1

Ferner sollte der Nachbar über Ihnen eine geeignete Trittschalldämmung unter seinem Boden verlegen, falls er sich hier einsichtig zeigen sollte.
In addition, the neighbour above you should lay a suitable footfall sound insulation under his flooring if he is reasonable here.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann man durch anderthalb Monate das Pflanzgut zum Boden verlegen, und zum Hochsommer Sie bekommen Sie die erste Ernte.
In this case in one and a half months the seedling can be transferred to soil, and to the middle of summer you receive the first crop.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe dir genügend Spielraum dir deinen Boden so verlegen zu lassen, wie du es willst.
I provide sufficient latitude to be installed exactly the way you want.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Landung ihr soll nicht weniger als 60 Tage sein, die Triebe zum Boden verlegen es kann Mitte Mai, die Hauptsache, damit die Temperatur niedriger 10 ° nicht herabfiel.
At the time of disembarkation not less than 60 days have to be it, it is possible to transfer sprouts to the soil in the middle of May, the main thing that temperature did not fall lower than 10 °.
ParaCrawl v7.1

Alle Decken neu modellieren und alle Böden neu verlegen.
Crown molding in all the rooms, tongue-and-groove on all the floors.
OpenSubtitles v2018

Vollständig kann Loch mit Boden nach der Verlegung des Kabels in den Graben abgedeckt werden.
Fully hole can be covered with soil after the laying of the cable in the trench.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist auch die Einhaltung der Harmonie in Farbe und Art der Verlegung Boden- und Wandfliesen.
Also important is the observance of harmony in color and method of laying floor and wall tiles.
ParaCrawl v7.1

Die Polytan Landscape Rasen lassen sich schnell und einfach auf den unterschiedlichsten Böden verlegen.
The PolytanLandscape turf grades can be laid quickly and simply on different substrates.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen sich vorteilhaft auch in Böden verlegen, in denen metallische Rohre einer starken Korrosion unterliegen.
Such non-metallic pipes can also be laid in the ground, where metal pipes are subject to strong corrosion.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Schneidwerkzeug zum Herstellen eines schmalen Grabens im Boden zur Verlegung von Kabeln oder dergleichen, mit einer Trägervorrichtung, welche einen Nabenbereich zur Anbindung des Schneidwerkzeugs an einen Drehantrieb und einen Umfangsbereich aufweist, wobei im Umfangsbereich der Trägervorrichtung Schneidsegmente angeordnet sind, welche in axialer Richtung voneinander beabstandet sind.
Field of the Invention The invention concerns a cutting tool for producing a narrow trench in the ground for laying cables or the like, comprising a carrier device which has a hub region for connecting the cutting tool to a rotary drive and a peripheral region, wherein arranged in the peripheral region of the carrier device are cutting segments spaced from each other in the axial direction.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Schneidwerkzeug zum Herstellen eines schmalen Grabens im Boden zur Verlegung von Kabeln oder dergleichen, mit einer Trägervorrichtung, welche einen Nabenbereich zur Anbindung des Schneidwerkzeugs an einen Drehantrieb und einen Umfangsbereich aufweist, wobei im Umfangsbereich der Trägervorrichtung Schneidsegmente angeordnet sind, welche in axialer Richtung voneinander beabstandet sind, die Trägervorrichtung eine Umfangsfläche aufweist, an welcher Erhebungen angeordnet sind, welche in radialer Richtung von der Umfangsfläche abstehen und auf welchen die Schneidsegmente angeordnet sind, und zwischen den Erhebungen und den darauf angeordneten Schneidsegmenten Kanäle zur Leitung eines Kühlfluids, vorzugsweise Kühlwassers, angeordnet sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention concerns a cutting tool for producing a narrow trench in the ground for laying cables or the like, comprising a carrier device which has a hub region for connecting the cutting tool to a rotary drive and a peripheral region, wherein arranged in the peripheral region of the carrier device are cutting segments spaced from each other in the axial direction.
EuroPat v2

Neben den auch am Boden zu verlegenden Kabeln, durch welche die Kompensationsspulen bereitgestellt bzw. gewickelt werden, befindet sich also auch noch ein Sensor in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
Thus, besides the cables that may be laid on the floor and via which the compensation coils are provided or wound, there is a sensor in the immediate vicinity of the device.
EuroPat v2

Entdecken Sie die grundliegenden Ausstattungen welche Basis unserer Projekte sind und ebenfalls wie uns gelungen ist mehr als 1,000,000 qm Böden zu verlegen.
Discover the fundamental equipment that underlies all of our projects and find out how we succeeded in applying over 1,000,000 sqm of flooring systems.
CCAligned v1

Das Wichtigste, was den Boden für die Verlegung von Laminat herzustellen, ist in Einklang zu bringen und die Oberfläche zu stärken.
The most important thing to prepare the floor for laying laminate, is to align and strengthen the surface.
ParaCrawl v7.1

Richtig vorgenommenes Abschleifen des Bodens nach dem Verlegen und vor der Behandlung ist notwendig, um kleine Unebenheiten zwischen den Dielen auszugleichen und eine einheitliche Oberfläche sicherzustellen.
Correct sanding of the floor after it is installed and before it is finished is necessary to eliminate tiny variations in level between the planks and ensure a uniform surface.
ParaCrawl v7.1

Manchmal muss man Beton mit anderen Indikatoren zu verwenden, es hängt alles von dem Verfahren zur Herstellung einer Boden Bezeichnung Verlegung Intensität Abdichtung;
Sometimes you can use concrete with other indicators, it all depends on the method of laying a floor designation, sealing intensity;
ParaCrawl v7.1