Translation of "Blätter rascheln" in English
Vögel
zwitschern,
Blätter
rascheln,
Mücken
legen
Eier.
Birds
chirping,
leaves
rustling,
gnats
laying
eggs.
OpenSubtitles v2018
Man
hört
die
Blätter
im
Wind
rascheln.
You
notice
the
leaves
rustling
with
the
wind.
OpenSubtitles v2018
Blätter
rascheln
im
Wind,
ein
Vogelruf.
Leaves
rustle
in
the
wind,
a
bird
sings.
ParaCrawl v7.1
Sie
streben
zur
Sonne
und
ihre
Blätter
rascheln
verbreitet
auf
den
weiten
Feldern.
They
are
soaking
up
the
sun,
their
leaves
rustling
in
the
vast
fields.
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Morgenwind
läßt
seine
Blätter
rascheln.
The
light
morning
wind
makes
its
leaves
rustle.
ParaCrawl v7.1
Ich
hörte
die
Blätter
rascheln.
I
heard
the
leaves
rustling.
Tatoeba v2021-03-10
Anzeichen
für
den
richtigen
Trocknungsgrad
ist,
dass
die
Blätter
rascheln
und
man
sie
zerbröseln
kann.
A
sign
of
the
correct
degree
of
drying
is
that
the
leaves
rustle
and
you
can
crumble
them.
ParaCrawl v7.1
Wind
Gesicht
fühlte,
Blätter
rascheln
zu
Zeiten
schwach,
beginnt
Flügel
zu
drehen.
Wind
felt
face,
leaves
rustle
at
times
weak,
vane
begins
to
turn.
ParaCrawl v7.1
Blätter
rascheln
im
Wind,
Wolken
ziehen
über
den
Himmel,
Wellen
wogen
auf
und
ab.
Leaves
rustling
in
the
wind,
clouds
floating
across
the
sky,
waves
rolling
up
and
down.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
in
die
Stille
der
Saison
mit
dem
Bäume
stehen
Gelb,
Rot
und
Orange
tauchen,
Blätter
rascheln
unter
den
Füßen,
kalte
Luft
und
das
Plätschern
des
Wassers
des
Flusses,
der
all
diese
Schönheit
mit
verschiedenen
Schattierungen
der
Farbe
reflektiert.
You'll
immerse
into
the
quiet
of
the
season
with
the
trees
standing
yellow,
red
and
orange,
leaves
rustling
under
your
feet,
chilly
air
and
the
rippling
water
of
the
river
that
reflects
all
this
beauty
with
different
shades
of
color.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Flügelschlag
ließ
die
Blätter
rascheln,
und
Jace
staunte,
dass
eine
solche
Kreatur
überhaupt
fliegen
konnte.
Each
flap
of
its
wings
rustled
the
trees,
and
Jace
marveled
at
how
such
a
massive
creature
could
fly.
ParaCrawl v7.1
Erzählen
Sie
Ihrem
Kind
von
diesen
Geräuschen,
und
beschreiben
Sie
sie:
„Hör
mal,
wie
der
Blätter
rascheln,
wenn
wir
darauf
treten!“
Tell
your
child
about
all
the
sounds,
describing
what
they
are:
“Listen
to
how
the
leaves
crunch
as
we
step
on
them!”
ParaCrawl v7.1
Sonnenaufgänge
und
Sonnenuntergänge,
der
Geruch
von
Blumen,
der
Klang
der
regen,
Blätter
rascheln
unter
den
Füßen
besser
als
wir
Ihnen
sagen,
wie
das
Leben
zu
schätzen.
Sunrises
and
sunsets,
the
smell
of
flowers,
the
sound
of
rain,
leaves
rustling
under
your
feet
better
than
us
tell
you
how
to
appreciate
life.
ParaCrawl v7.1
Goldene
Blätter
rascheln
um
die
Füße
eines
geheimnisvollen
Marienkäfers,
der
seiner
neuen
Heldin
untrennbar
die
Treue
hält.
Golden
leaves
rustle
beneath
the
feet
of
a
mysterious
ladybird,
the
inseparable
partner
of
this
new
heroine.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
sie
wollen
ihre
Umgebung
so
wahrnehmen,
dass
sie
einen
Bock
durch
nahegelegene
Blätter
rascheln
oder
den
Flügelschlag
der
wegfliegenden
Beute
hören
können.
In
other
words,
the
kind
of
ambient
awareness
that
allows
you
to
hear
a
buck
rustling
nearby
leaves,
or
the
flapping
of
wings
as
your
airborne
prey
tries
to
make
its
escape.
ParaCrawl v7.1
Und
während
ich
dort
blieb,
würde
da
ein
wildes
Tier
kommen,
oder
ein
Vogel,
würde
einen
Ast
zu
Fall
bringen,
oder
der
Wind
würde
die
fallenden
Blätter
zum
Rascheln
bringen.
And
while
I
was
staying
there
a
wild
animal
would
come,
or
a
bird
would
make
a
twig
fall,
or
wind
would
rustle
the
fallen
leaves.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
in
die
Stille
der
Saison
mit
dem
Bäume
stehen
Gelb,
Rot
und
Orange
tauchen,
Blätter
rascheln
unter
den
Füßen,
kalte
Luft
und
das
Plätschern
des
Wassers
des
Flusses,
der
all
diese
Schönheit
mit
verschiedenen
Schattierungen
Mehr...
You'll
immerse
into
the
quiet
of
the
season
with
the
trees
standing
yellow,
red
and
orange,
leaves
rustling
under
your
feet,
chilly
air
and
the
rippling
water
of
the
river
that
reflects
all
this
beauty
with
different
shades
of
color.
More...
ParaCrawl v7.1
Die
Bäume
färben
sich
bunt,
die
Blätter
rascheln
und
den
Füßen
und
es
wird
wieder
früher
dunkel
–
das
ist
Herbst
in
Berlin.
The
trees
are
colourful,
the
leaves
rustle
under
your
feet
and
it
gets
dark
earlier
-
that
is
autumn
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1