Translation of "Blonde frau" in English
Ihm
hält
hilfreich
und
fürsorglich
eine
blonde
Frau
den
Kopf.
A
blonde
woman
helpfully
and
carefully
holds
his
head.
Wikipedia v1.0
Haben
Sie
eine
blonde
Frau
mit
einem
blauen
Kleid
gesehen?
Excuse
me.
Have
you
seen
a
blond
with
a
blue
dress?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
irgendeine
blonde
Frau,
die
mit
Reda
zusammenarbeitet.
I'm
just
some
blonde
lady
who
works
with
Reda.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
auch
eine
blonde
Frau.
And
a
blond
kneeling
down.
OpenSubtitles v2018
Rothaariger
Mann
und
eine
blonde
Frau,
fahren
einen
blauen
Lincoln.
Red-headed
man
and
a
blonde
woman,
driving
a
blue
Lincoln.
OpenSubtitles v2018
Ja,
eine
blonde
Frau,
schlank,
schwarzer
Badeanzug.
Yes,
a
blond
woman,
thin,
in
a
black
swim
suit.
OpenSubtitles v2018
Eine
blonde
Frau
will
Sie
sprechen.
Some
blonde
lady
wants
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
die
Halterin
eines
Wagens,
eine
junge
blonde
Frau.
We're
looking
for
the
owner
of
a
vehicle
parked
outside.
It's
a
young
woman,
blonde
hair,
blue
eyes.
OpenSubtitles v2018
Eine
blonde
Frau
versteckt
unter
kahlen
Mönchen?
A
blonde
woman
hiding
amongst
bald
monks?
!
OpenSubtitles v2018
Eine
blonde
Frau
macht
einen
Ultraschall
bei
mir.
Some
blonde
woman
giving
me
an
ultrasound.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
eine
blonde
Frau,
in
den
Zwanzigern,
Tattoo...
I
wonder
if
you
can
help
me.
I'm
looking
for
a
blonde
woman,
twenties,
tattoo?
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
junge,
blonde
Frau.
It
was
a
young
blond
woman.
OpenSubtitles v2018
Hier
war
eine
Frau,
eine
blonde
Frau...
There
was
a
blond
woman
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ist
eine
blonde
Frau
in
Ihrem
Café?
Can
you
see
a
woman
with
blond
hair
in
the
cafe?
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
eine
blonde
Frau
mit
schwarzem
Mantel,
sie
spricht
schwedisch.
Did
you
see
a
blonde
woman
here
somewhere?
She
speaks
Swedish.
OpenSubtitles v2018
Eine
blonde
Frau
wird
zu
dir
kommen
und
sagen:
Hallo,
Stummel.
A
blond
girl
will
come
to
you
and
say,
"Hi,
Stub"...
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
da
ist
noch
diese
blonde
Frau,
die
mich
verfolgt...
There
are,
but
there's
this
blonde
that's
been
following
-
OpenSubtitles v2018
Die
blonde
Frau
ist
auch
eine
Zeitreisende.
That
blonde
woman...
She's
a
time
traveler
like
you.
OpenSubtitles v2018
Dafür
interessiert
mich
Ihre
süße
blonde
Frau
in
so
vieler
Hinsicht.
But
I
do
care
about
what
your
cute
little
blonde
wife
thinks
about
so
many
things.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
blonde
Frau
mit
roter
Jacke
gesehen?
Did
you
see
a
woman
with
blonde
hair
and
a
red
jacket?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hat
sich
die
blonde
Frau
da
vorbeigedrängelt.
Besides,
that
blond
lady
cut
me
off.
OpenSubtitles v2018
Die
blonde
Frau
schrie
herum,
sie
wolle
zu
Mr.
Hill.
This
blond
woman
was
freaking
out,
wanting
to
see
Mr.
Hill.
OpenSubtitles v2018
Die
blonde
Frau
aus
der
Fernsehserie
war
besser.
The
blonde
woman
from
the
TV
show
was
better.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
war
eine
große,
starke,
blonde
Frau.
My
mother
was
a
tall,
blonde,
respectable
woman.
ParaCrawl v7.1
Attraktive
blonde
Frau
im
Hemd
mit
gemalten
Arme
am
grauen
Wand
sitzen.
Attractive
blonde
woman
in
shirt
with
painted
arms
sitting
at
gray
wall.
ParaCrawl v7.1
Eine
blonde
Frau
stand
am
Portal.
A
blonde
woman
was
at
the
portal.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
auch
als
blonde
junge
Frau
mit
Schwanenflügeln
erscheinen.
She
can
also
be
seen
as
a
young
fair
lady
with
the
wings
of
a
swan.
ParaCrawl v7.1