Translation of "Blüht" in English

Der Schwarzmarkt blüht und muss auf breiter europäischer Basis bekämpft werden.
The black market economy is thriving and needs to be tackled on a European-wide basis.
Europarl v8

Spanien ist ein Land, das ökonomisch blüht.
Spain is a country with a flourishing economy.
Europarl v8

Der Statistik zufolge nimmt der beiderseitige Handel stark zu, ja er blüht.
Statistics show that mutual trade is growing sharply and flourishing.
Europarl v8

Ein Titanwurz blüht im Mount Lofty Botanic Garden in Südaustralien.
A corpse flower has bloomed in South Australia's Mount Lofty Botanic Garden.
GlobalVoices v2018q4

Wo kein Konflikt ist, blüht Handel.
Where there is no conflict, trade flourishes.
TED2020 v1

Alle sind glücklich und das Hotelgeschäft blüht mehr denn je.
Everyone's happy and the hotel's business is booming more than ever.
TED2020 v1

Es blüht vorwiegend von April bis Juni, gelegentlich auch im Herbst.
It flowers from quite early in the Spring until the Autumn.
Wikipedia v1.0

Die Pflanze blüht im Mai und Juni.
It flowers from April to June.
Wikipedia v1.0

Der Pfirsichbaum sieht schön aus, wenn er blüht.
The peach tree is beautiful when in flower.
Tatoeba v2021-03-10

In traurigen Zeiten blüht der Witz.
In sad times, comedy blooms.
Tatoeba v2021-03-10

Sie blüht gewöhnlich von April bis November.
The flowering period extends from April through November.
Wikipedia v1.0

Sie blüht von Juli bis September.
It flowers from July until September.
Wikipedia v1.0

Die Hain-Sternmiere blüht vorwiegend von Mai bis September.
It reaches a height of 60 cm and blooms from May to September.
Wikipedia v1.0

Das Weiße Straußgras blüht zwischen Juli und August.
It flowers in July and August.
Wikipedia v1.0

Die Art blüht im Juli und wird von Insekten bestäubt.
The flowers are hermaphroditic and are pollinated by insects.
Wikipedia v1.0

Es ist immer wunderschön, wenn die Sakura im Frühling blüht.
It's always wonderful in spring as the beautiful sakura are in bloom.
GlobalVoices v2018q4

Gegenwärtig blüht das Geschäft der Drogenbarone, während die ländlichen Gemeinwesen leiden.
At the moment, Afghanistan’s drug lords are prospering, and rural communities are suffering.
News-Commentary v14