Translation of "Blühende landschaften" in English
Heute
dagegen
warten
prächtige
Gärten
und
blühende
Landschaften
auf
die
Besucher
der
Insel.
Today,
on
the
other
hand,
impressive
gardens
and
blooming
landscapes
await
visitors
to
the
island.
ParaCrawl v7.1
Die
Hightech-Bilder
versetzen
die
Bühne
in
blühende
Landschaften
und
tiefe
Wälder.
The
hi-tech
images
set
the
stage
amid
blossoming
landscapes
and
deep
forests.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Harley
Motorradreise
führt
uns
weiter
durch
blühende
Südstaaten
Landschaften
zum
Cumberland
River
und
in
die
Hauptstadt
von
Tennessie,
nach
Nashville.
Our
Harley
motorcycle
tour
takes
us
through
blossoming
country
sides
of
the
Southern
States
to
the
Cumberland
River
and
to
the
capital
of
Tennessee,
to
Nashville.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
der
Individualismus
der
Feind
der
Brüderlichkeit
war,
möchte
ich
die
Gleichgültigkeit
als
Hindernis
für
die
Entwicklung
hervorheben,
die
blühende
Landschaften
letztlich
in
Wüsten
verwandelt.
If
the
enemy
of
fraternity
is
the
individualism
referred
to
above,
I
want
to
point
to
indifference
as
an
obstacle
to
development,
an
indifference
which
ends
up
converting
flourishing
realities
into
desert
lands.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Buseise
führt
uns
weiter
durch
blühende
Südstaaten
Landschaften
zum
Cumberland
River
und
in
die
Hauptstadt
von
Tennessie,
nach
Nashville.
Our
bus
tour
takes
us
through
blossoming
country
sides
of
the
Southern
States
to
the
Cumberland
River
and
to
the
capital
of
Tennessee,
to
Nashville.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
haben
für
dasselbe
gestimmt,
nur
in
der
archaischeren
oder
konservativeren
Form
eines
“Paradieses
in
einem
Land”
unter
dem
Titel
Ukraine,
wo
sofort,
laut
den
Prognosen
der
Deutschen
Bank,
blühende
Landschaften
entstehen
sollten.
The
others
were
voting
for
the
same,
but
in
a
more
archaic
or
conservative
form
of
“Paradise
on
the
separate
land
named
Ukraine”,
where,
according
to
the
Deutsche
Bank
predictions,
flourishing
had
to
start
at
once.
ParaCrawl v7.1
Ausonius
schildert
blühende
und
reiche
Landschaften
am
Fluss
und
im
Tal
der
Mosel,
die
sie
nicht
zuletzt
der
Politik
der
spätantiken
Herrscher
verdanken.
Ausonius
describes
flowering
and
rich
landscapes
on
the
river
and
in
the
valley
of
the
Mosel,
which
they
owe
not
least
to
the
policy
of
the
late
antique
rulers.
ParaCrawl v7.1
Der
Fremdenverkehr
ist
auf
die
Trockenzeit
konzentriert,
aber
wen
der
tägliche
Regen,
häufige
Stürme,
Gewitter
nicht
stören,
findet
in
der
Regenzeit
wunderschöne
grüne
Landschaften,
blühende
Pflanzen.
Most
of
the
touristic
activity
is
concentrated
in
the
dry
season,
but
for
those
who
are
not
scared
by
lots
of
rain
and
thunderstorms,
the
rainy
season
offers
a
superb
green
landscape
with
flourishing
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Foto
Reise
führt
uns
weiter
durch
blühende
Südstaaten
Landschaften
zum
Cumberland
River
und
in
die
Hauptstadt
von
Tennessie,
nach
Nashville.
Our
photo
tour
takes
us
through
blossoming
country
sides
of
the
Southern
States
to
the
Cumberland
River
and
to
the
capital
of
Tennessee,
to
Nashville.
ParaCrawl v7.1
Der
azurblaue
Himmel,
die
allgegenwärtige
Sonne,
Dörfer,
die
über
das
Mittelmeer
ragen,
blühende
Landschaften
in
der
schönen
Jahreszeit...
The
deep
blue
sky,
the
ever-present
sun,
villages
overlooking
the
Mediterranean,
floral
landscapes
during
the
summer...
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
wurde
gefeiert,
mit
Feuerwerk,
historischen
Reden
und
der
Aussicht
auf
›blühende
Landschaften‹
auch
im
Osten
Deutschlands.
And
again
there
was
a
celebration,
with
fireworks,
historical
speeches
and
the
prospect
of
'blossoming
landscapes'
also
in
eastern
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
ägyptische
Künstlerin
Maha
Maamoon
(*
1972,
Gewinnerin
des
Preises
für
Fotografie
der
diesjährigen
Biennale)
transformiert
in
ihrem
Werk
CairoScapes
das
gigantische
Chaos
der
Stadt
in
einsame,
ruhige,
horizontale,
blühende
Landschaften.
The
Egyptian
artist
Maha
Maamoon
(*
1972
and
winner
of
the
Dak’Art
photography
prize)
transforms
in
CairoScapes
her
huge
city
chaos
into
solitary
quiet
horizontal
and
flowering
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Algarve
von
einem
klassischen
Motorrad
Beiwagen
und
Reise
durch
die
historischen
und
blühende
Landschaften.
Discover
the
Algarve
from
a
classic
motorbike
sidecar
and
journey
through
the
most
historic
and
thriving
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
haben
für
dasselbe
gestimmt,
nur
in
der
archaischeren
oder
konservativeren
Form
eines
"Paradieses
in
einem
Land"
unter
dem
Titel
Ukraine,
wo
sofort,
laut
den
Prognosen
der
Deutschen
Bank,
blühende
Landschaften
entstehen
sollten.
The
others
were
voting
for
the
same,
but
in
a
more
archaic
or
conservative
form
of
"Paradise
on
the
separate
land
named
Ukraine",
where,
according
to
the
Deutsches
Bank
predictions,
flourishing
had
to
start
at
once.
ParaCrawl v7.1
Blühende
Landschaften
für
das
Weltkino
Mannheim/Heidelberg,
15.
Oktober
2016
—
Die
Städte
Mannheim
und
Heidelberg
der
Metropolregion
Rhein-Neckar
sind
vom
10.
—
20.
November
2016
Gastgeber
für
das
internationale
Independent...
Weiterlesen!
Blooming
landscapes
of
World
Cinema
Mannheim/Heidelberg,
October
15th
2016
—
The
cities
Mannheim
and
Heidelberg
in
the
Rhein-Neckar
metropolitan
region
are
hosting
the
International
Independent
World
Cinema
from
November
10th
—...
[more]
ParaCrawl v7.1
Und
drittens:
eine
starke
regionale
Verwurzelung,
die
dafür
sorgt,
dass
wir
auch
in
kleinen
Orten
wie
Allendorf
oder
Blieskastel
blühende
Landschaften
vorfinden.
And,
thirdly,
they
have
a
strong
connection
to
their
local
region,
which
ensures
that
you
will
find
flourishing
economic
landscapes,
even
in
small
places
like
Allendorf
or
Blieskastel.
ParaCrawl v7.1
San
Martín
Beeindruckende
Wasserfälle
Wasserfälle,
Orchideen
und
Schmetterlinge
–
die
Region
zeichnet
sich
durch
blühende
Landschaften
und
ein
tropisches
Klima
aus.
San
Martín
Waterfalls
beyond
imagination
It
has
waterfalls,
orchids
and
butterflies,
and
is
characterized
by
florid
landscapes
and
a
tropical
environment.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Harley
Motorradreise
führt
Sie
weiter
durch
blühende
Südstaaten
Landschaften
zum
Cumberland
River
und
in
die
Hauptstadt
von
Tennessie,
nach
Nashville.
Your
Harley
motorcycle
tour
takes
you
through
blossoming
country
sides
of
the
Southern
States
to
the
Cumberland
River
and
to
the
capital
of
Tennessee,
to
Nashville.
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
hörend
nachvollziehen,
welch
blühende
Landschaften
aus
den
dunklen
Wäldern
Germaniens
wurden,
nachdem
die
Mönche
dort
begonnen
hatten,
Bäume
zu
fällen.
In
beautiful
sounds,
it
illustrates
how
the
dark
forests
of
Germania
turned
into
blooming
landscapes
after
the
monks
had
started
to
cut
down
the
trees.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sich
propagandistisch
damit
brüstete
für
„blühende
Landschaften“,
die
Juden
auf
„arabischen
Wüstenboden“
errichtet
hätten.
How
one
propagandistically
boasted
about
it
for
“blooming
landscapes”
that
Jews
had
built
on
“Arabian
desert
soil”.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Motorradreise
führt
Sie
weiter
durch
blühende
Südstaaten
Landschaften
zum
Cumberland
River
und
in
die
Hauptstadt
von
Tennessie,
nach
Nashville.
Your
motorcycle
tour
takes
you
through
blossoming
country
sides
of
the
Southern
States
to
the
Cumberland
River
and
to
the
capital
of
Tennessee,
to
Nashville.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Busreise
führt
uns
weiter
durch
blühende
Südstaaten
Landschaften
zum
Cumberland
River
und
in
die
Hauptstadt
von
Tennessie,
nach
Nashville.
Our
bus
tour
takes
us
through
blossoming
country
sides
of
the
Southern
States
to
the
Cumberland
River
and
to
the
capital
of
Tennessee,
to
Nashville.
ParaCrawl v7.1
Dass
es
in
Deutschlands
Provinz
so
viele
„blühende
Landschaften“
gibt,
verdanken
wir
in
hohem
Maße
unseren
Familienunternehmen.
That
there
are
so
many
‘blossoming
landscapes’
in
Germany
is,
to
a
large
extent,
down
to
our
family
businesses.
ParaCrawl v7.1