Translation of "Bitte versenden sie" in English
Leider
gab
es
Probleme
beim
Versenden,
bitte
versuchen
Sie
es
später
erneut.
An
error
occurred
while
sending
the
your
message.
Please
try
again
later.
CCAligned v1
Bitte
versenden
Sie
Ihre
Kreditkartennummer
oder
andere
sensible
Informationen
nicht
per
E-Mail.
Please
do
not
email
your
credit
card
number
or
other
sensitive
information.
ParaCrawl v7.1
Bitte
versenden
Sie
Ihre
Pakete
ausschleißlich
mit
der
deutschen
Post
(DHL).
Please
send
your
parcels
exclusively
with
the
German
Post
(DHL).
ParaCrawl v7.1
Bitte
versenden
Sie
das
E-Mail
nochmals
an
den
Empfänger.
Please
resend
the
email
to
the
recipient.
ParaCrawl v7.1
Bitte
versenden
Sie
den
Brief.
Please,
send
the
letter.
OpenSubtitles v2018
Bitte
versenden
Sie
Ihr
Gerät
erst
nach
unserer
Freigabe
unter
Verwendung
der
angegebenen
Service-Nummer.
Please
dispatch
the
equipment
after
receipt
of
our
confirmation,
only,
indicating
our
service
number.
CCAligned v1
Wir
können
auch
Ihr
Produkt
versenden,
bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
den
Preis
und
Details!
We
can
also
ship
your
product,
please
contact
us
for
the
price
and
details!
CCAligned v1
Um
uns
zu
helfen
Ihr
Paket
heraus
früh
zu
versenden,
bitte
bitten
Sie
uns
unterhalb
der
Informationen
wenn
Sie
Auftrag
vergeben:
To
help
us
ship
out
your
package
early,
please
tell
us
below
information
when
you
place
order:
CCAligned v1
Bitte
versenden
Sie
keine
Geräte
ohne
vorherige
Absprache
mit
der
Kundenhotline
-
Die
Abholung
wird
von
da
aus
über
einen
Paketdienstleister
veranlasst!
Please
do
not
send
a
product
without
prior
discussion
with
the
Customer
Hotline.
They
will
arrange
for
pick-up
by
a
package
delivery
service.
CCAligned v1
Bitte
versenden
Sie
keine
Produktrückseite
nach
der
Periode
der
Rückerstattung
60-day
ist
abgelaufen,
da
wir
nicht
in
der
LageSIND,
eine
Rückerstattung
zur
Verfügung
zu
stellen,
oder,
das
Produkt
zurück
zu
Ihnen
nach
der
Periode
der
Rückerstattung
zu
versenden
60-day
abgelaufen
ist.
Please
do
not
ship
any
product
back
after
the
60-day
refund
period
has
expired,
as
we
will
not
be
able
to
provide
a
refund
or
ship
the
product
back
to
you
after
the
60-day
refund
period
has
expired.
ParaCrawl v7.1
Bitte
versenden
Sie
die
Proben
in
bruchsicheren
Gefäßen,
die
gut
verschlossen
und
mit
einem
Tape
(z.B.
Parafilm)
versiegelt
wurden.
Please
ship
the
samples
in
sturdy
containers,
which
are
capped
tightly
and
sealed
with
a
tape.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
für
eine
unserer
Dienstleistungen
anmelden
oder
eine
E-Mail
oder
andere
Nachrichten
an
uns
versenden,
bitten
wir
Sie,
Angaben
zu
Ihrer
Person
zu
übermitteln.
When
you
sign
up
for
one
of
our
services
or
send
us
a
mail
or
another
message,
we
ask
you
to
give
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
Ihre
bestellte
Ware
weiterhin
versenden,
bitten
wir
Sie
freundlich,
uns
eine
offizielle
Nachricht
zu
schicken,
wenn
Ihr
Unternehmen
während
dieses
Zeitraums
für
den
Wareneingang
geschlossen
wurde,
um
zusätzliche
Gebühren
zu
vermeiden.
As
we
continue
shipping
out
of
your
ordered
goods,
we
request
you
friendly
to
send
us
an
official
announce
if
your
company
has
been
closed
for
goods
receipt
during
this
period,
to
avoid
extra
charges
CCAligned v1
Wenn
Sie
möchten,
dass
wir
Ihre
Bestellung
heute
vor
17:00
Uhr
versenden,
bitten
wir
Sie,
mit
einer
der
4
oben
genannten
Zahlungsmethoden
zu
bezahlen.
If
you
would
like
us
to
send
your
order
today
before
17:00,
we
ask
you
to
pay
with
one
of
the
4
payment
methods
mentioned
above.
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
Anfrage
an
uns
versenden,
bitten
wir
Sie
z.B.,
Ihren
Namen
und
Ihre
E-Mail-Adresse
anzugeben.
When
you
send
us
a
message
or
inquiry,
we
ask
you
to
provide
information
such
as
your
name
and
email
address.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
Ihren
Freischaltcode
für
die
Aktivierung
Ihrer
Benutzerkennung
an
Ihre
Email-Adresse
versenden,
bitten
wir
Sie,
Ihre
Email-Adresse
unbedingt
korrekt
anzugeben!
Because
we
will
send
the
data
to
your
email
address,
needed
for
the
activation
of
your
account,
we
urgently
ask
you
to
enter
your
email
address
correctly!
ParaCrawl v7.1