Translation of "Bitte versenden sie" in English

Leider gab es Probleme beim Versenden, bitte versuchen Sie es später erneut.
An error occurred while sending the your message. Please try again later.
CCAligned v1

Bitte versenden Sie Ihre Kreditkartennummer oder andere sensible Informationen nicht per E-Mail.
Please do not email your credit card number or other sensitive information.
ParaCrawl v7.1

Bitte versenden Sie Ihre Pakete ausschleißlich mit der deutschen Post (DHL).
Please send your parcels exclusively with the German Post (DHL).
ParaCrawl v7.1

Bitte versenden Sie das E-Mail nochmals an den Empfänger.
Please resend the email to the recipient.
ParaCrawl v7.1

Bitte versenden Sie den Brief.
Please, send the letter.
OpenSubtitles v2018

Bitte versenden Sie Ihr Gerät erst nach unserer Freigabe unter Verwendung der angegebenen Service-Nummer.
Please dispatch the equipment after receipt of our confirmation, only, indicating our service number.
CCAligned v1

Wir können auch Ihr Produkt versenden, bitte kontaktieren Sie uns für den Preis und Details!
We can also ship your product, please contact us for the price and details!
CCAligned v1

Um uns zu helfen Ihr Paket heraus früh zu versenden, bitte bitten Sie uns unterhalb der Informationen wenn Sie Auftrag vergeben:
To help us ship out your package early, please tell us below information when you place order:
CCAligned v1

Bitte versenden Sie keine Geräte ohne vorherige Absprache mit der Kundenhotline - Die Abholung wird von da aus über einen Paketdienstleister veranlasst!
Please do not send a product without prior discussion with the Customer Hotline. They will arrange for pick-up by a package delivery service.
CCAligned v1

Bitte versenden Sie keine Produktrückseite nach der Periode der Rückerstattung 60-day ist abgelaufen, da wir nicht in der LageSIND, eine Rückerstattung zur Verfügung zu stellen, oder, das Produkt zurück zu Ihnen nach der Periode der Rückerstattung zu versenden 60-day abgelaufen ist.
Please do not ship any product back after the 60-day refund period has expired, as we will not be able to provide a refund or ship the product back to you after the 60-day refund period has expired.
ParaCrawl v7.1

Bitte versenden Sie die Proben in bruchsicheren Gefäßen, die gut verschlossen und mit einem Tape (z.B. Parafilm) versiegelt wurden.
Please ship the samples in sturdy containers, which are capped tightly and sealed with a tape.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich für eine unserer Dienstleistungen anmelden oder eine E-Mail oder andere Nachrichten an uns versenden, bitten wir Sie, Angaben zu Ihrer Person zu übermitteln.
When you sign up for one of our services or send us a mail or another message, we ask you to give personal data.
ParaCrawl v7.1

Da wir Ihre bestellte Ware weiterhin versenden, bitten wir Sie freundlich, uns eine offizielle Nachricht zu schicken, wenn Ihr Unternehmen während dieses Zeitraums für den Wareneingang geschlossen wurde, um zusätzliche Gebühren zu vermeiden.
As we continue shipping out of your ordered goods, we request you friendly to send us an official announce if your company has been closed for goods receipt during this period, to avoid extra charges
CCAligned v1

Wenn Sie möchten, dass wir Ihre Bestellung heute vor 17:00 Uhr versenden, bitten wir Sie, mit einer der 4 oben genannten Zahlungsmethoden zu bezahlen.
If you would like us to send your order today before 17:00, we ask you to pay with one of the 4 payment methods mentioned above.
CCAligned v1

Wenn Sie eine Anfrage an uns versenden, bitten wir Sie z.B., Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse anzugeben.
When you send us a message or inquiry, we ask you to provide information such as your name and email address.
ParaCrawl v7.1

Da wir Ihren Freischaltcode für die Aktivierung Ihrer Benutzerkennung an Ihre Email-Adresse versenden, bitten wir Sie, Ihre Email-Adresse unbedingt korrekt anzugeben!
Because we will send the data to your email address, needed for the activation of your account, we urgently ask you to enter your email address correctly!
ParaCrawl v7.1