Translation of "Bitte vergiss nicht" in English
Bitte
vergiss
nicht,
die
Tür
des
Sitzungszimmers
zu
schließen!
Please,
don't
forget
to
close
the
door
of
the
meeting
room.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
bitte
nicht,
den
Brief
in
den
Briefkasten
einzuwerfen!
Please
don't
forget
to
put
the
letter
into
the
mailbox.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
bitte
nicht,
den
Brief
zu
schreiben!
Please
don't
forget
to
write
the
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
bitte
nicht,
die
Briefe
zu
verschicken!
Please
don't
forget
to
mail
the
letters.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
bitte
nicht,
Regenkleidung
oder
einen
Schirm
mitzunehmen.
Be
sure
to
bring
rain
gear.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
bitte
nicht,
die
Briefe
aufzugeben.
Please
don't
forget
to
post
the
letters.
Tatoeba v2021-03-10
Und
vergiss
bitte
nicht,
falls
du
Sally
findest,
sei
nett.
And
remember,
if
you
find
Sally,
be
gentle
with
her.
OpenSubtitles v2018
Bitte
vergiss
nicht,
den
Kleinen
morgen
auf
dem
Standesamt
anzumelden.
We
have
to
stop
by
City
Hall
tomorrow
to
register
him.
OpenSubtitles v2018
Oh
nebenbei,
vergiss
bitte
nicht,
morgen
ist
unser
vierteljährliches
Mitbewohnervereinbarungstreffen.
Oh,
by
the
way,
don't
forget,
tomorrow
is
our
quarterly
Roommate
Agreement
meeting.
OpenSubtitles v2018
Bitte
vergiss
nicht,
du
hast
gleich
Montag
Früh
ein
Interview.
Please
don't
forget
you
have
an
interview
first
thing
Monday.
OpenSubtitles v2018
Bitte
vergiss
nicht,
dass
wir
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
schaffen
wollen.
Brother,
please
remember,
the
plan
tonight
is
to
create
a
false
sense
of
security.
OpenSubtitles v2018
Liebe
Mom,
bitte
vergiss
nicht,
die
Fische
zu
füttern.
Dear
Mom,
please
do
not
forget
to
feed
the
fish.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
du
besorgt
bist,
aber
vergiss
bitte
nicht:
Well,
I
realize
your
concerns,
but
you
have
to
remember
this
is
a
high
school.
OpenSubtitles v2018
Tonio,
vergiss
bitte
nicht,
mir
die
Kisten
zurückzubringen,
okay?
Tonio,
please
do
not
forget
me
Boxes
to
bring
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Bitte
vergiss
nicht,
wie
wertvoll
du
bist.
Just
don't
forget
how
precious
a
gift
you
are.
OpenSubtitles v2018
Gwendolyn,
du
wirst
sehr
geliebt,
bitte
vergiss
das
nicht.
Gwendolyn.
We
love
you
dearly,
please
never
forget
that.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
vergiss
deinen
Pass
nicht.
Please
don't
forget
your
passport.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
bitte
nicht,
das
wir
morgen
zum
Lunch
beim
Colonel
eingeladen
sind.
Don't
forget
we're
having
lunch
at
the
Colonel's
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
bitte
nicht,
dass
es
ein
Freundschaftsspiel
ist.
Try
and
remember
this
is
a
charity
game.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Murphy,
vergiss
bitte
nicht,
alle
Kanäle
offen
zu
lassen.
Hey,
Murphy,
please
remember
to
keep
all
channels
open.
OpenSubtitles v2018
Monica,
vergiss
bitte
nicht
die
Glasur,
hm?
Monica,
remember
the
frosting,
huh?
OpenSubtitles v2018
Rachel,
vergiss
bitte
nicht,
wie
verrückt
ich
immer
nach
dir
war.
Okay.
Just
remember
how
crazy
I
am
about
you,
okay?
OpenSubtitles v2018
Vergiss
bitte
nicht
gut
abzuschließen,
bevor
du
abhaust,
du
schlimmer
Finger.
Make
sure
you
lock
up
before
you
leave,
all
right?
Back
off
her.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
bitte
nicht,
die
Sachen
von
Thomas
abzuholen.
Now
you
will
remember
to
collect
the
stuff
from
Thomas's,
won't
you?
OpenSubtitles v2018
Vergiss
bitte
nicht,
dass
ich
es
dir
persönlich
sagen
wollte.
Please
remember
that
I
wanted
to
do
this
when
we
were
together.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
bitte
nicht,
den
Brief
abzuschicken!
Please
remember
to
post
the
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
bitte
nicht,
das
Licht
auszumachen,
bevor
du
ins
Bett
gehst.
Please
remember
to
put
out
the
light
before
you
go
to
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Chloe,
vergiss
bitte
nicht,
exakt
um
22
Uhr.
Chloe,
remember,
10:00
on
the
dot.
OpenSubtitles v2018