Translation of "Bitte vergiss nicht" in English

Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss bitte nicht, den Brief in den Briefkasten einzuwerfen!
Please don't forget to put the letter into the mailbox.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss bitte nicht, den Brief zu schreiben!
Please don't forget to write the letter.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss bitte nicht, die Briefe zu verschicken!
Please don't forget to mail the letters.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss bitte nicht, Regenkleidung oder einen Schirm mitzunehmen.
Be sure to bring rain gear.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss bitte nicht, die Briefe aufzugeben.
Please don't forget to post the letters.
Tatoeba v2021-03-10

Und vergiss bitte nicht, falls du Sally findest, sei nett.
And remember, if you find Sally, be gentle with her.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergiss nicht, den Kleinen morgen auf dem Standesamt anzumelden.
We have to stop by City Hall tomorrow to register him.
OpenSubtitles v2018

Oh nebenbei, vergiss bitte nicht, morgen ist unser vierteljährliches Mitbewohnervereinbarungstreffen.
Oh, by the way, don't forget, tomorrow is our quarterly Roommate Agreement meeting.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergiss nicht, du hast gleich Montag Früh ein Interview.
Please don't forget you have an interview first thing Monday.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergiss nicht, dass wir ein falsches Gefühl der Sicherheit schaffen wollen.
Brother, please remember, the plan tonight is to create a false sense of security.
OpenSubtitles v2018

Liebe Mom, bitte vergiss nicht, die Fische zu füttern.
Dear Mom, please do not forget to feed the fish.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass du besorgt bist, aber vergiss bitte nicht:
Well, I realize your concerns, but you have to remember this is a high school.
OpenSubtitles v2018

Tonio, vergiss bitte nicht, mir die Kisten zurückzubringen, okay?
Tonio, please do not forget me Boxes to bring back, okay?
OpenSubtitles v2018

Bitte vergiss nicht, wie wertvoll du bist.
Just don't forget how precious a gift you are.
OpenSubtitles v2018

Gwendolyn, du wirst sehr geliebt, bitte vergiss das nicht.
Gwendolyn. We love you dearly, please never forget that.
OpenSubtitles v2018

Bitte, vergiss deinen Pass nicht.
Please don't forget your passport.
OpenSubtitles v2018

Vergiss bitte nicht, das wir morgen zum Lunch beim Colonel eingeladen sind.
Don't forget we're having lunch at the Colonel's tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Vergiss bitte nicht, dass es ein Freundschaftsspiel ist.
Try and remember this is a charity game.
OpenSubtitles v2018

Hey, Murphy, vergiss bitte nicht, alle Kanäle offen zu lassen.
Hey, Murphy, please remember to keep all channels open.
OpenSubtitles v2018

Monica, vergiss bitte nicht die Glasur, hm?
Monica, remember the frosting, huh?
OpenSubtitles v2018

Rachel, vergiss bitte nicht, wie verrückt ich immer nach dir war.
Okay. Just remember how crazy I am about you, okay?
OpenSubtitles v2018

Vergiss bitte nicht gut abzuschließen, bevor du abhaust, du schlimmer Finger.
Make sure you lock up before you leave, all right? Back off her.
OpenSubtitles v2018

Vergiss bitte nicht, die Sachen von Thomas abzuholen.
Now you will remember to collect the stuff from Thomas's, won't you?
OpenSubtitles v2018

Vergiss bitte nicht, dass ich es dir persönlich sagen wollte.
Please remember that I wanted to do this when we were together.
OpenSubtitles v2018

Vergiss bitte nicht, den Brief abzuschicken!
Please remember to post the letter.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss bitte nicht, das Licht auszumachen, bevor du ins Bett gehst.
Please remember to put out the light before you go to bed.
Tatoeba v2021-03-10

Chloe, vergiss bitte nicht, exakt um 22 Uhr.
Chloe, remember, 10:00 on the dot.
OpenSubtitles v2018