Translation of "Bitte vergessen sie nicht" in English

Bitte vergessen Sie nicht, daß wir hier nicht im britischen Unterhaus sind.
Don't forget that this is not the House of Commons.
Europarl v8

Bitte vergessen Sie nicht die besetzten Gebiete der Westsahara.
Please do not forget the occupied territories of the Western Sahara.
Europarl v8

Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte vergessen Sie nicht, die Sitzungszimmertür zu schließen!
Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte vergessen Sie die Zeichensetzung nicht.
Please don't forget punctuation.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte vergessen Sie nicht unsere Pensionskasse.
Please don't forget our pension fund.
OpenSubtitles v2018

Bitte, vergessen Sie nicht, mit wem Sie sprechen.
Please, remember to whom you speak.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergessen sie nicht, dass das Parken am Nachbarsgrundstück verboten ist...
Please remember there is no parking in the lot adjacent to the building....
OpenSubtitles v2018

Und bitte vergessen Sie nicht, Ihre Handys auszuschalten.
And please remember to turn off those pagers and cell phones.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergessen Sie nicht, warum Sie mich eingestellt haben.
Please, just remember why you hired me in the first place.
OpenSubtitles v2018

N.B. Bitte vergessen Sie nicht, uns Adressenänderungen mitzuteilen!
N.B. Don't forget to inform us of any change of address
EUbookshop v2

N.B. Bitte vergessen Sie nicht uns Adressenänderungen mitzuteilen!
N.B. Don't forget to inform us of any change of address !
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht beide Seiten des Fragebogens zurückzusenden.
Please do not forget to send back both sides of the questionnaire.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangsbestätigung auszufüllen.
Please do not forget to complete the 'Acknowledgement of receipt' annexed.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangsbe­stätigung auszufüllen.
Please do not forget to complete the Acknowledge­ment of Receipt annexed.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangs bestätigung auszufüllen.
Please do not forget to complete the 'Acknowledgement of receipt' annexed.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangsbestäti­gung auszufüllen.
Please do not forget to complete the Acknowledge­ment of Receipt annexed.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangs­bestätigung auszufüllen.
State what steps have been taken to inform these other parties of this application or notification.
EUbookshop v2

Aber bitte vergessen Sie nicht, mir meinen Anteil zu geben.
Just make sure you give me my share.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergessen Sie nicht, ein Ticket für die Fähre zu kaufen.
Don’t forget you must buy a ticket.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergessen Sie nicht, Handtücher und Geschirrtücher selbst mitzubringen!
Please do not forget to bring towels und dish towel!
ParaCrawl v7.1

Bitte vergessen Sie nicht, uns einen Namen und eine E-Mail Adresse anzugeben.
Please don’t forget to give your name and email address.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergessen Sie hierbei nicht Ihre Kontaktdaten sowie Rückrufnummer anzugeben.
Please do not forget to mention your contact details and callback number.
CCAligned v1