Translation of "Bitte nimm" in English

Bitte nimm dir Zeit, bevor du entscheidest, was zu tun ist.
Please take your time before deciding what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagte zu Doaa: "Bitte nimm das Kind.
And she said to Doaa, "Please take this child.
TED2020 v1

Bitte nimm dich in Acht, der gehört meiner Frau.
Please be careful, it belongs to my wife.
OpenSubtitles v2018

Lieber Gott, ich bitte Dich, nimm meine Seele zu Dir.
I pray the Lord my soul to take. Amen. I pray the Lord my soul to take.
OpenSubtitles v2018

Nimm bitte zurück, was du gesagt hast.
Please take back what you said.
OpenSubtitles v2018

Bitte nimm mir meinen nicht Dämon weg.
Please, please. Please don't take my demon away.
OpenSubtitles v2018

Bitte, nimm das Geld und geh zum Arzt.
Please, take this money and see a doctor.
OpenSubtitles v2018

Nimm bitte ihren Verband ab, damit ich ihre Wunde sehe.
Take off the dressing so I can see the wound.
OpenSubtitles v2018

Bitte nimm jetzt den Hörer und ruf deine Mutter an.
Now please pick up the phone and call your mother.
OpenSubtitles v2018

Jetzt nimm bitte ein Buffalo Chicken Wing, um den Gaumen zu sprengen.
Now please take a buffalo chicken wing to obliterate the palate.
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Nimm bitte dein Knie von meiner Brust."
He said, "Please get your knee off my chest."
OpenSubtitles v2018

Bitte nimm zur Kenntnis, das... ist Phil.
Please know that this... is Phil.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehen musst, nimm bitte den Hinterausgang.
If you need to leave, you need to use the back door.
OpenSubtitles v2018

Nimm bitte die Waffe runter, okay?
Please, put the gun down, ok?
OpenSubtitles v2018

Bitte nimm mir das ab, sonst nehme ich es noch.
I need you to take this from me, 'cause I'm gonna do it.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Chelsea, nimm mich zurück und verwandle mich in jemand anderen.
Please, Chelsea, take me back and turn me into someone else.
OpenSubtitles v2018

Bitte nimm Arius mit, wenn du Thrakien verlässt.
Please, when you leave Thrace, take Arius with you.
OpenSubtitles v2018

Bitte nimm zur Kenntnis, es ist jetzt nach 10 Uhr.
Please note, it is now past 10:00 p. m.
OpenSubtitles v2018

Bitte, nimm es weg von mir.
Please, get that away from me.
OpenSubtitles v2018

Hörst du mich, dann nimm bitte ab.
Can you hear me? If you can hear me, please pick up.
OpenSubtitles v2018

Sid, ich bin's zum 5. Mal, nimm bitte ab.
Sid, it's me. This is the fifth time I've called. Please pick up.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, nimm den Cassio wieder an.
I pray you, let Cassio be received again.
OpenSubtitles v2018

Alles gebe ich zu, aber bitte nimm die Waffe runter.
Just put that gun down!
OpenSubtitles v2018

Nimm bitte kurz die andere Hand, ich kann nicht mehr...
You can. - Just change hands one second 'cause I can't quite...
OpenSubtitles v2018