Translation of "Bitte melden sie sich" in English

Bitte melden Sie sich das nächste Mal an.
Next time please remember to register.
Europarl v8

Passagier Porter, bitte melden Sie sich umgehend am Ticketschalter.
Passenger porter, please report to ticket confirmation desk immediately.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich jederzeit mit Analysen.
Please break in at any time with analysis of that information.
OpenSubtitles v2018

O'Connor, bitte melden Sie sich im Büro.
Deputy O'Connor, call your office, call your office.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich nach 22 Uhr an.
Please give your name after 10 pm
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich am Eingang bei Mr. Mucci.
Please report to the front desk and ask for Mr. Muchen.
OpenSubtitles v2018

Stellvertretender Leiter O'Connor, bitte melden Sie sich im Büro.
Deputy O'Connor, Deputy O'Connor call your office, call your office.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich am Informationsschalter in der Lounge.
Please call at the communications desk of the public lounge.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich, sobald es ihr besser geht.
Please get in contact with me as soon as she's better.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich ab 15h45 am Presseschalter in der Eingangshalle des Gebäudes.
Please come to the press desk in the Centre Borschette lobby from 15h45
TildeMODEL v2018

Bitte melden Sie sich unter folgender Adresse an:
Please register at [email protected]
TildeMODEL v2018

Bitte melden Sie sich unter folgender E-Mail-Adresse an:
To register, contact
TildeMODEL v2018

Und bitte melden Sie sich, falls Sie Fragen haben.
And, please, reach out if you have any questions at all.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich sofort in der Notaufnahme.
Please report to the emergency room immediately.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich für Ihre letzte Prüfung im nächsten Raum.
Please report to this next room for your final examination. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Flugpersonal, Bitte melden Sie sich sofort an Ihre Kommandanten.
Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately.
OpenSubtitles v2018

Alle Flugpersonal, Bitte melden Sie sich sofort an Ihre Kommandanten.
All flight personnel, please report to your commanders immediately.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich bei der Sygnus-Crew an der Luftschleuse.
Please proceed to the airlock for the onboarding of Cygnus crew.
OpenSubtitles v2018

Will Porter, bitte melden Sie sich.
Will Porter, please call in as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich, Einheit 18, hier spricht Burov.
Unit 18, come in. This is commander Burov. Answer me, 18th!
OpenSubtitles v2018

Dr. Richard Webber, bitte melden Sie sich in der Notaufnahme.
Dr. Richard Webber, please call the E.R.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich einmal im Monat bei uns.
Please call in once a month to check in.
OpenSubtitles v2018

Dr. Cooper, bitte melden Sie sich in der Notaufnahme.
Dr. Cooper, please report to Trauma.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich umgehend bei der Crew.
Please register promptly at the crew.
OpenSubtitles v2018

Bitte melden Sie sich sofort im Kontrollraum.
Please report to the control room immediately.
OpenSubtitles v2018