Translation of "Bitte klingeln" in English

Nächstes Mal sollst du bitte klingeln.
Next time ring the doorbell, please.
OpenSubtitles v2018

Bitte klingeln Sie bei Ihrer Ankunft.
Please ring the bell upon arrival.
ParaCrawl v7.1

An der Schranke bitte klingeln und sich als BioM-Besucher anmelden.
At the barrier, ring the bell and identify yourself as BioM (IZB building) visitor.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zum Einfahrtstor kommen (Corpo Forestale dello Stato) bitte klingeln.
When you reach at the entrance gate (Corpo Forestale dello Stato) you must ring the bell.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln Sie nicht an den Türen der Nachbarhäuser.
Please do not ring the doorbells of neighboring homes.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln und zum Empfang im 1. Stock gehen.
Please ring the bell and go to reception on the first floor.
CCAligned v1

Hinterhaus Parterre (bitte klingeln, falls die Tür zu ist)
Beyond the courtyard on the ground floor (please ring the bell if the front door is closed)
CCAligned v1

Bitte klingeln Sie bei Ihrer Ankunft an der Pforte der Ferienwohnungen Limona.
On arrival please ring at the gate of Ferienwohnungen Limona.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln Sie bei Ankunft an der Unterkunft.
Upon arrival at the property, please push doorbell.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln Sie, wenn bei Ihrer Ankunft niemand an der Rezeption ist.
If there is no one at reception upon arrival, please ring the doorbell.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln Sie zum Einlass an der Schranke.
To gain access, please ring the bell at the gate.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln Sie an der Klingel, damit Ihnen das Tor geöffnet wird.
Ring the bell to get opened the gate.
ParaCrawl v7.1

An der Einfahrt zum Parkplatz bitte klingeln.
At the entrance to the parking lot please ring.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln Sie bei der Ankunft.
Please ring the bell upon arrival.
ParaCrawl v7.1

Vom Fähranleger aus bringt euch unsere Fähre rüber auf die Insel – bitte klingeln.
From the ferry dock our ferry will bring you over to the island – please ring the bell.
CCAligned v1

Bitte klingeln Sie bei ALEA, die Tür wird Ihnen dann über den Summer automatisch geöffnet.
Please ring the bell saying ALEA, the door will be unlocked automaticall by a release buzzer.
CCAligned v1

Bitte klingeln Sie bei "Welcome Center" – wir begrüßen Sie dann gerne persönlich.
Please ring the "Welcome Center" bell and we will be happy to welcome you personally.
ParaCrawl v7.1

Ja, kein Problem - bitte klingeln (+86 (0) 577 62799688) oder Ihre Anfrage per E-Mail und wir werden dies für Sie arrangieren.
Yes, no problem – please ring (+86 (0) 577 62799688) or email your request and we will arrange this for you.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang erfolgt vom Haupttor aus – bitte klingeln Sie dort und stellen Sie sich an der Rezeption vor.
Access is from the main gate – please ring the bell and present yourself to reception.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen hab ich am geöffneten Laden geklingelt, an dem “bitte klingeln” und “Neueröffnung” stand.
Instead, I opened the shop rang, an dem “please ring” and “Reopening” stand.
CCAligned v1

In direkter Nähe zum Aufzug befindet sich der Eingang zum AVMZ (gelbe Tür, bitte klingeln).
The entrance to the center is directly next to the elevator (yellow door, please ring the bell).
ParaCrawl v7.1

Öffnungszeiten der Rezeption: 07:00 - 23:00 Uhr Bitte klingeln Sie bei Anreise nach 23:00 Uhr an der Eingangstür, um den Nachtportier zu erreichen.
Reception opening times: 07:00 - 23:00. If you arrive later than 23:00 please ring the bell at the entrance door to reach the night porter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Stillen Peer Unterstützung Freiwilliger in immer bitte interessiert sind, klingeln 07826531575 einen Chat mit dem Team zu organisieren.
If you're interested in becoming a Breastfeeding Peer Support Volunteer please ring 07826531575 to arrange a chat with the team.
ParaCrawl v7.1

Bitte klingeln bei "City Centre Apartments Office" Code 20 und warten 2-3 Minuten vor dem Haus.
Please ring the door phone: City Centre Apartments office/iroda "code 20 .
ParaCrawl v7.1