Translation of "Bitte bestätigen sie ihre teilnahme" in English

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum 15.05.2015 an:
Please confirm your attendance by 15/05/2015 by writing to:
CCAligned v1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme an [email protected] von 24th November.
Kindly confirm your participation at [email protected] by 24th of November.
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme an dieser Tour mindestens 24 Stunden im Voraus.
Please confirm participation at the tour with minimum 24 hours in advance.
CCAligned v1

Bitte bestätigen Sie uns schnellstmöglih Ihre Teilnahme!
Please confirm your participation as soon as possible!
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum 23. Juli unter [email protected].
Please confirm your participation by July 23rd via [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme Benalmadena Exhibition Centre.
Please confirm your attendance Benalmadena Exhibition Centre.
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum 18. Februar 2019 per E-Mail an: [email protected] .
Please confirm your attendance by 18 February 2019 by sending an email to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum 19. November 2018 per E-Mail an: [email protected] .
Please confirm your attendance by 19 November 2018 by sending an email to [email protected]
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum 10. Dezember 2018 per E-Mail an: [email protected] .
Please confirm your attendance by 10 December 2018 by sending an email to [email protected]
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme und senden Sie Ihre Interviewanfragen bis zum 17. Oktober an [email protected] .
Please confirm your attendance and submit interview requests by 17 October to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie uns Ihre Teilnahme per Mail bis zum 3. November an [email protected].
Please confirm your participation until 03 November by e-mail to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Die Ko-Vor­sitzenden laden vor der Sitzung zu einem Mittagessen ein, das um 12.30 Uhr im Restaurant "Aux Armes de Bruxelles" in der Rue des Bouchers 13, 1000 Brüssel, stattfindet (Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme durch eine E-Mail an folgende Adresse: [email protected]).
The Co-Chairmen have the pleasure to invite you to a lunch which will be held at 12.30 p.m. in the restaurant Aux Armes de Bruxelles, rue des Bouchers 13, 1000 Brussels (Please confirm your presence to [email protected]).
TildeMODEL v2018

Bitte bestätigen Sie uns Ihre Teilnahme bis zum 17. Mai per Email an [email protected] unter Angabe des Mitglieds / Firma, sowie namentlicher Nennung der Teilnehmer.
Please confirm your participation by 17 May by sending an email to [email protected] stating the member / company and the names of the participants. . . . .
CCAligned v1

Bitte bestätigen Sie uns Ihre Teilnahme per Mail bis Mittwoch, 17.02.2016 an [email protected] (Ansprechpartnerin: Fr. Suk-Hyon Paek).
Please confirm your participation until Wednesday, 17 February by e-mail to [email protected] (contact person: Ms. Suk-Hyon Paek).
ParaCrawl v7.1

Am Veranstaltungstag: Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme an allen gewählten Disziplinen bis 1 Stunde vorher im Wettkampfbüro !
Please confirm your participation at latest 1 hour before start of your competition in the confirmation office!
CCAligned v1

Am Veranstaltungstag: Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme an allen gewählten Disziplinen bis eine Stunde vorher im Wettkampfbüro !
Please confirm your participation at least 1 hour before the start of your competition in the confirmation office !
CCAligned v1

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum 31. August 2012 auf dem beiliegenden Formular unter der E-mail [email protected] .
Please confirm your attendance by 31 August 2012 by emailing the enclosed form to [email protected] .
ParaCrawl v7.1