Translation of "Bitte bestätigen sie" in English

Bitte bestätigen Sie, dass dies Ihre Ansicht ist.
Please confirm that is your view.
Europarl v8

Könnten Sie bitte bestätigen, dass Sie die fünf Anfragen schriftlich beantworten werden?
Could you confirm that you will be giving written answers to the five questions?
Europarl v8

Bitte bestätigen Sie, dass ein Geschäftsplan vorgelegt wird.
Please confirm that the aid intensity for activities under point (644)(c), (d) and (e) of the Guidelines does not exceed 100 % of the eligible costs.
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie, dass der Geschäftsplan zumindest Folgendes beschreibt:
Please confirm that aid intensity for activities under point (644)(f) of the Guidelines does not exceed the following amounts:
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie, dass die Vorhaben Folgendes umfassen:
If the duration of the commitment period is longer, please justify why it is considered necessary in the case of the particular type of commitment.
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
Please confirm that the aid amount is limited to EUR 70000 per undertaking.
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie, dass für Folgendes keine Beihilfen gewährt werden:
Please indicate whether the eligible costs concern the following:
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie, dass der Überwachungsbehörde folgende Unterlagen vorgelegt werden:
Please confirm that the following documents will be provided to the Authority:
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie, dass der Kommission folgende Unterlagen vorgelegt werden:
Please confirm that the following documents will be provided to the Commission:
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie für die Nachrüstung von Fahrzeugen zu Umweltschutzzwecken Folgendes:
For retrofitting operations with an environmental protection objective in the transport sector, please confirm that:
DGT v2019

Bitte bestätigen Sie, dass Sie in Sicherheit sind.
Please confirm you are at a safe range.
OpenSubtitles v2018

Bitte bestätigen Sie alle Änderungen und schicken es umgehend zurück.
"Please approve all changes and return immediately."
OpenSubtitles v2018

Bitte bestätigen Sie Andrews, dass die Predators verschlüsselt sein müssen.
Please confirm with Andrews that the predators have scrambled.
OpenSubtitles v2018

Bitte bestätigen Sie das vor Mr. Hoover.
I would like you to confirm that for Mr. Hoover.
OpenSubtitles v2018

Buckaroo, bitte bestätigen Sie Funktionstüchtigkeit.
Buckaroo, can you verify operational capability?
OpenSubtitles v2018

Bitte bestätigen, wenn Sie mich hören.
If you read me, acknowledge.
OpenSubtitles v2018

Bitte bestätigen Sie mir dies, Herr Präsident.
I should like to have your confirmation, Mr President.
EUbookshop v2

Bitte bestätigen Sie Ihre neue Positionen.
Schultz,please confirm you have the new positions.
OpenSubtitles v2018

Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März.
Please reconfirm the reservation by March 10.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte bestätigen Sie die Stornierung per Netzpost.
Please confirm the cancellation by e-mail.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Hinweise zum Datenschutz gelesen haben.
Please confirm that you read the notes of our privacy policy.
CCAligned v1

Bitte bestätigen Sie unsere AGB und die Bestimmungen zum Datenschutz.
Please confirm our terms and conditions and the terms of privacy.
CCAligned v1

Bitte bestätigen Sie die Einstellungen des iSCSI-Ziels und klicken auf [Weiter].
Please confirm the settings of the iSCSI target and click [Next].
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Poker-Raum hinterlegen .
Please confirm your poker room deposit .
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie mit einem Klick auf diesen Link Ihre Anmeldung.
Please confirm your registration by clicking on this link.
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzerklärung gelesen haben*
Please confirm that you have read our Privacy Policy *
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie Ihre Angaben mit "Weiter" (s.u.).
Please confirm your data by clicking on "next".
ParaCrawl v7.1

Bitte bestätigen Sie unseren Datenschutz*.
Please accept our privacy policy*.
CCAligned v1

Bitte bestätigen Sie unsere Datenschutzerklärung gelesen und verstanden zu haben.
Please confirm you read and understand our data protection and privacy policy.
CCAligned v1