Translation of "Bist du etwa" in English
Sie
sagten:
"Bist
du
etwa
gar
Yusuf?"
They
said,
'Why,
art
thou
indeed
Joseph?'
Tanzil v1
Was
soll
das,
Rocky,
bist
du
etwa
für
die
anderen?
Rocky,
what
are
you
doing,
playing
for
the
other
team?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
brav
bist,
bist
du
in
etwa
20
Jahren
draußen.
If
you're
a
good
girl,
you'll
be
out
in
20
years.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
nicht
glücklich
mit
diesem
Segen?
Aren't
you
happy
with
this
blessing,
huh?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
nicht
im
Paradies?
Haven't
you
got
in
Paradise?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
noch
nicht
in
Öl
verewigt?
Hasn't
Mama
had
you
done
in
oils
yet?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
mir
etwa
noch
böse
wegen
der
Kanada-Sache?
Say,
you're
not
still
sore
about
that
Canadian
caper,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
auf
diese
Kratzbürste
reingefallen?
Did
that
woman
make
you
confused?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
auf
Herrn
Block
eifersüchtig?
You
aren't
jealous
of
poor
little
Bloch?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
etwa
eine
Meile
vom
Wagen
entfernt.
You're
a
little
over
a
mile
from
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Was
denn,
bist
du
etwa
eifersüchtig?
What
are
you,
jealous?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
das
Kind
des
einsamen
Wolfes?
Are
you
the
child
of
the
lone
wolf?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
es
etwa,
Otega?
Is
it
you,
Otega?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
aus
dem
Missionsheim
ausgerissen?
You
didn't
run
away
from
the
mission
home,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
für
sie
verantwortlich?
Why
is
she
your
responsibility?
OpenSubtitles v2018
Also,
bist
du
etwa...
sowas
wie
ein
guter
Kerl
oder
sowas?
So,
what,
you're...
you're
like
a-a
good
guy
or
something?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
etwa
26,
27
Jahre
alt.
You
must
be
around
26
or
27
years
old.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
eifersüchtig,
Michi?
Are
you
jealous,
Michi?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
etwa
"The
Wolf"?
Are
you
The
Wolf?
OpenSubtitles v2018
Oder
bist
du
etwa
100
%
sicher?
Or
what,
are
you,
like,
100%
sure
about
everything?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
jetzt
etwa
bei
der
Mafia?
What,
are
you
in
the
Mafia
now?
OpenSubtitles v2018