Translation of "Bist du etwa" in English

Sie sagten: "Bist du etwa gar Yusuf?"
They said, 'Why, art thou indeed Joseph?'
Tanzil v1

Was soll das, Rocky, bist du etwa für die anderen?
Rocky, what are you doing, playing for the other team?
OpenSubtitles v2018

Wenn du brav bist, bist du in etwa 20 Jahren draußen.
If you're a good girl, you'll be out in 20 years.
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa nicht glücklich mit diesem Segen?
Aren't you happy with this blessing, huh?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa nicht im Paradies?
Haven't you got in Paradise?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa noch nicht in Öl verewigt?
Hasn't Mama had you done in oils yet?
OpenSubtitles v2018

Bist du mir etwa noch böse wegen der Kanada-Sache?
Say, you're not still sore about that Canadian caper, are you?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa auf diese Kratzbürste reingefallen?
Did that woman make you confused?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa auf Herrn Block eifersüchtig?
You aren't jealous of poor little Bloch?
OpenSubtitles v2018

Du bist etwa eine Meile vom Wagen entfernt.
You're a little over a mile from the truck.
OpenSubtitles v2018

Was denn, bist du etwa eifersüchtig?
What are you, jealous?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa das Kind des einsamen Wolfes?
Are you the child of the lone wolf?
OpenSubtitles v2018

Bist du es etwa, Otega?
Is it you, Otega?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa aus dem Missionsheim ausgerissen?
You didn't run away from the mission home, did you?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa für sie verantwortlich?
Why is she your responsibility?
OpenSubtitles v2018

Also, bist du etwa... sowas wie ein guter Kerl oder sowas?
So, what, you're... you're like a-a good guy or something?
OpenSubtitles v2018

Du bist etwa 26, 27 Jahre alt.
You must be around 26 or 27 years old.
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa eifersüchtig, Michi?
Are you jealous, Michi?
OpenSubtitles v2018

Bist du etwa "The Wolf"?
Are you The Wolf?
OpenSubtitles v2018

Oder bist du etwa 100 % sicher?
Or what, are you, like, 100% sure about everything?
OpenSubtitles v2018

Bist du jetzt etwa bei der Mafia?
What, are you in the Mafia now?
OpenSubtitles v2018