Translation of "Bist du auf" in English

Aber dann bist du auf die Welt gekommen.“ (Gelächter)
But then, you were born."
TED2020 v1

Vielleicht bist du einem begegnet auf deinem Weg, der das kann.
Perhaps you have met one or two of the virtuous on your path.
TED2020 v1

Du bist auf jeden Fall hübscher als Maria.
You're definitely prettier than Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du heute Abend auf der Party?
Are you going to be at the party tonight?
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du neidisch auf mich?
Why are you jealous of me?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du gleich auf dein Zimmer gegangen?
Did you go directly to your room?
Tatoeba v2021-03-10

Gewiß, du bist auf einem geradlinigen Weg.
Indeed, you are on a straight path.
Tanzil v1

Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
If you rest, you will be back on your feet again soon.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?
Are you ready for the worst-case scenario?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab gehört, du bist auf der Suche nach einem Anwalt?
I heard you were looking for a lawyer.
Tatoeba v2021-03-10

Wie bist du denn auf diese Nummer gekommen?
How did you come up with that number?
Tatoeba v2021-03-10

Wie bist du auf diese Idee gekommen?
How did you get this idea?
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du sauer auf mich?
Why are you angry with me?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du schon einmal auf eine Tomate getreten?
Have you ever stepped on a tomato?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du je auf einer Bananenschale ausgerutscht?
Have you ever slipped on a banana peel?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du schon einmal auf einer Bananenschale ausgerutscht?
Have you ever slipped on a banana peel?
Tatoeba v2021-03-10

Wie bist du nur auf so eine gute Idee gekommen?
How did you come up with such a good idea?
Tatoeba v2021-03-10

Wie bist du auf diese Antwort gekommen?
How did you come up with that answer?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist auf einer heißen Spur.
You're on to something.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist auf dich selbst gestellt, Tom.
You're on your own, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist auf der falschen Straße.
You're on the wrong road.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du gut auf die heutige Prüfung vorbereitet?
Are you well prepared for today's exam?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist auf einem guten Weg.
You're on a good path.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du denn nicht auf die Idee gekommen, die Fenster zu schließen?
Did it not occur to you to close the windows?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du schon einmal auf einem Maultier geritten?
Have you ever ridden a mule?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist auf dich allein gestellt.
You're on your own.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon auf Reisen?
How long have you been traveling?
Tatoeba v2021-03-10